Глава 543. Седьмая принцесса.
Рано утром следующего дня Шэнь Чу и Лю проснулись раньше императора.
Когда эти двое встали, прежде чем император ушел, он увидел наступление четвертого дня лунного месяца: «Ваше Величество, Мэй Чунюань начала. Королева уже ушла. Она также отправила сообщение всем в гареме, что они могут пойти к Мэй Чунюань, так что нет необходимости идти во дворец Фэнцзао».
Император промурлыкал: «Я хочу пойти ко двору, так пусть королева сначала посмотрит».
Сказав это, он сказал Шэнь Чулю: «Ты можешь пойти после завтрака».
«Какая фотография Летающей Леди?» — прошептал Ян Юнв.
Ян Юну хорошо это понял и кивнул с улыбкой.
Шэнь Чулю был последним, но она уже останавливалась с ним раньше, поэтому для нее было нормально прийти последней.
Ли Чжаои чуть не выругалась прямо, но все-таки не осмелилась. После того, как ее прервала девушка, приносившая чай, она успокоилась и сказала: «Спасибо, королева-мать, со мной все в порядке».
«Мне было неловко говорить это, когда я впервые вошел. На первый взгляд я подумал, что это человек с картины «Летающая леди». Тогда, если ты выучишь это и тебе все еще будет что терять, позже я подарю тебе большую веер бананов».
Конечно, Ли Чжаойи не такая уж и толстая, главным образом потому, что ее сжимает Шэнь Чулю.
Когда Шэнь Чулю пришел туда, он увидел человека, которого не видел много лет, Сунь Гэнъи.
Сунь Гэнъи осторожно сказал: «Что касается наложницы Цзин, мою наложницу изначально звали Хуа Фань».
Шэнь Чулю внезапно спросил: «Как твое настоящее имя?»
Но в конце концов, я не посмел сказать больше ничего о Шэнь Чулю.
Это вообще ничего. Для чжаои одеваться нормально. Поскольку династия Дайи была богатой, а королева имела благородное происхождение, ее не волновали эти вещи. Даже Паулины одеваются в модную одежду.
Королева махнула рукой и велела всем разойтись и вернуться днем.
«Тебе лучше есть меньше. Слушай, если ты съешь слишком много, ты больше не сможешь говорить?» — холодно сказал Шэнь Чулю.
"Наложница?" Шэнь Чулю громко рассмеялся: «Очень неловко слышать, как ты это говоришь».
Услышав это, император не стал торопиться.
К тому времени, как она ушла, Мэй Чунюань наконец родила.
Она стояла снаружи, чтобы поздороваться.
Хорошо быть немного пухленькой, но выглядеть так на фотографиях дам – это перебор.
Лицо Ли Чжаойи покраснело: «Я просто пошутил, но слова наложницы Цзин были слишком злыми!»
Но если вы называете это наложницей Цзин, почему вы смотрите на золотые украшения на стороне Ли Чжаойи и в этом нет ничего плохого?
Хотя древние люди не гонялись за худобой, как современные люди.
Шэнь Чулю взглянул еще несколько раз и обнаружил, что этот человек теперь намного старше. Обычно она была не слишком старой, но выглядела на сорок лет.
Днем Шэнь Чулю никуда не торопился и вздремнул после обеда.
Это действительно слишком много, но это несерьезно, но у наложницы Цзин ядовитый рот.
Мэй Чунюань пока не имеет права жить в главном зале, поэтому она живет в боковом зале.
На четвертый день Лунного Нового года он засмеялся, но не осмелился сказать это.
Все также просили людей присылать приготовленные подарки один за другим.
Но кто-то ищет неприятностей.
Лицо Ли Чжаойи покраснело, и ее руки задрожали: «Ты... ты...»
Когда стемнело, ребенок наконец заплакал.
«Позвольте мне просто сказать, что самая сильная вещь в наложнице Цзин — это ее рот. Посмотрите на ее рот. Отныне все в гареме будут смеяться над госпожой Ли».
Поздоровавшись, спросите: «Как она?»
Император кивнул: «Тогда я ухожу».
八八.二一三.二一八.九八
Она подумала: если бы сегодня родился принц, был бы император счастлив и продвинул бы ее на трон?
Уголки рта королевы дернулись.
Император тоже здесь.
Шэнь Чулю, естественно, не торопился. После завтрака он отправился во дворец Чанлэ с Яо Мейрен.
«Кто дал тебе смелость заниматься сексом в любое время и в любом месте?» Шэнь Чулю нахмурился и посмотрел на нее: «Ты, должно быть, настолько глупа, что люди даже не удосуживаются иметь с тобой дело?»
Ли Чжаойи, кажется, сейчас смеется надо всеми, но в этой ситуации она не осмеливается ничего сказать.
К сожалению, это все предположения.
Ронг Сююань не смогла сдержаться и рассмеялась.
«Хорошо, награда!» Ци Исю сказал с улыбкой: «Мэй Чунюань много работала. Скажи мне, чтобы я посоветовал ей жить хорошей жизнью и совершенствоваться. Я приду к ней через несколько дней. Ты хорошо позаботишься о седьмой принцессе».
Он пришел не спеша, но выслушал слова Шэнь Чулю о Ли Чжаои, и император чуть не выплюнул чай.
Все смеялись. — Хорошо, когда ты ссоришься? Королева тоже засмеялась, но ей все-таки пришлось сдержаться: «Если Ли Чжаойи почувствует себя некомфортно, вернись и отдохни».
Сунь Гэнъи очень низко опустил голову и не осмелился взглянуть на Шэнь Чулю.
Но эта династия не считает полноту красотой.
В боковом зале дворца Чанлэ Мэй Чунюань была наполовину счастлива, но и несчастна.
«Да, императору следует позавтракать перед тем, как отправиться в суд». Сказал Шэнь Чулю.
Вскоре По Вэнь вышел, чтобы сообщить хорошие новости: «Поздравляем императора, поздравляем королеву, Мэй Чунюань и седьмая принцесса в безопасности».
Это, конечно, большая радость – иметь возможность благополучно родить принцессу, но ведь он не принц, поэтому ему до этого еще немного не хватает.
Ли Фэй отвернулась и улыбнулась, она больше не могла сдерживать это.
Боковой зал — это родильное отделение, поэтому Шэнь Чулю, естественно, не идет прямо туда.
«Это известная картина, я не знаю, какой это династии. Дамы на ней все носят одну и ту же юбку с цветочным узором. У них круглые лица и пучки, и они очень толстые. Щеки у них красные, а губы маленькие. Они держат огромные веера бананов». Чжоу Баолинь. Мне хотелось рассмеяться, пока я говорил, но наложница Цзин была слишком ограниченной.
Сегодня был открыт главный зал, и королева сидела здесь вместе со всеми.
Сказав это, он вошел внутрь и снова проигнорировал ее.
"РС. Цзин Фей, твоя новая кровать слишком удобная, поэтому ты поздно встал? Ли Чжаойи прикрыла губы и сказала с улыбкой.
Внизу Ян Юну и Чжоу Баолинь кусали уши.
«Добрые слова, девичья фамилия седьмой принцессы готова». Королева улыбнулась и сказала: «Отправьте приготовленный мною золотой замок и повесьте его на изголовье седьмой принцессы».
— Дамы все вошли, мы еще не знаем. Королева сказала: «Садись».
Затем Ци Гэнсю немного подумал и сказал: «Просто называй меня наложницей».
«Конечно, она была слишком глупа, чтобы понять полный смысл слов наложницы Цзин». — прошептал Чжоу Баолинь.
Шэнь Чулю сказала, что ее семья была нуворишем, и после того, как она вошла во дворец, она выглядела так, будто никогда не видела мир.
«А еще, Ли Чжаойи, у тебя круглое лицо, большая булочка и украшения, похожие на благоприятные облака. Забудь об этом, еда Цуйюньсюаня в последнее время стала лучше, или это Ли Чжаойи щедрый? Ты слишком много ешь? Во дворце Еда хорошая, но ты уже набрал вес. Сколько румян ты намазал своим лицом? Почему румяна, которые дал тебе император, ты видишь их впервые?
«Ты шутишь? Есть разница между превосходством и неполноценностью. Я тебя очень хорошо знаю?» Шэнь Чулю оглядел ее с ног до головы: «Разве ваш особняк маркиза Цзиньчан не начинался с рытья золотых рудников? Или вы сохранили все золото, данное императором? Почему вы повесили трубку? Вы вся в золоте, а ты еще не замолчал свой рот?»
Шэнь Чу и Лю Фушэнь: «Отправить императору».
«Вы действительно благословлены». Королева улыбнулась и сказала: «Почему бы вам, Ваше Величество, также не назвать мне свое имя?»
«Мастер, не думайте слишком много. Вы еще молоды. Теперь, когда вы благополучно родили, через месяц вы сможете спать с вами. Сколько к тому времени родится принцев? принцессы во дворце, а седьмая принцесса такая же благородная, — посоветовала Фуюэ.
В последнее время я слишком поздно ложусь спать. Вчера вечером я сказал, что мне следует лечь спать пораньше, лечь после часа дня... и не спать до рассвета. Тогда я практически не спал. Мне так тяжело. Изменение графика работы равносильно тяжелым родам.
(Конец этой главы)