Глава 556. Уроки.
Шэнь Чулю удивился: неужели я такой богатый?
«Да, нам, грубым людям, нелегко выполнять эту тонкую работу, поэтому сестра Чису, бабушка Чжан, Иньху и два евнуха-уборщицы делают ее вместе. С этим разобрались, но большого гардероба все еще нет. . Мы не можем торопиться, поэтому нам придется попросить домработницу позаботиться об этом. Раб увидел, что серебряный горшок пропал». Сказал Синьлу с улыбкой.
Шэнь Чулю засмеялся: «Хорошо, тогда я пойду и посмотрю».
Говоря это, он встал, оделся и вышел посмотреть.
Как и ожидалось, зал восточной стороны был забит одеждой с одной стороны и драгоценностями с другой. Из кладовой также было откопано зеркало в полный рост.
Это не приятно говорить. Что касается десятого принца, то хоть его мать и нехорошая, он все равно принц. Как он может не гордиться немного?
Шестой принц поспешно потянул его, и этим рывком девятый принц упал на землю.
Они не обратили на это никакого внимания.
Восьмой принц отреагировал очень медленно, но он также знал, что это больно. Через некоторое время он заплакал и пошел искать Шестого Брата.
Шестой принц: Я чувствую себя немного обиженным.
«Ну, Юаньсяо, иди и попроси императорского врача осмотреть восьмого принца. Даже если это небольшая рана, с ней неизбежно придется иметь дело в жаркую погоду». Шэнь Чулю махнул рукой.
Конечно, он взял восьмого принца, чтобы найти девятого принца.
В силу своего возраста принцы, естественно, научились разным вещам. Девятый принц и восьмой принц, а также десятый принц и четвертая принцесса узнали об одном и том же.
Падение Девятого принца не было серьезным, но его щеки сильно опухли, и он выглядел несчастным.
Тогда Чжэнь Чуни почувствовал себя обиженным и сказал: «Привет наложнице Цзин».
Просто скажи, что это неправильно, королева-мать, пожалуйста, взгляни.
«Хорошо! Каковы твои правила? Разве ты не здороваешься со мной, когда видишь наложницу?» — тихо сказала вдовствующая императрица Ли.
«О, твой восьмой брат ранен? Ты вызвала ему врача?» Внимание Шэнь Чулю было сосредоточено здесь.
Слова Девятого принца были неприятны, поэтому он, естественно, хотел их опровергнуть.
Чжэнь Чуни стал популярным. Он тоже принц, так почему же вы смеете говорить, что ее сын некомпетентен?
Что еще может сделать королева-мать Ли? Все они ее собственные внуки, и похоже, что она не совсем бесчувственна к Шестому принцу.
Только восьмой принц был глуп, и девятый принц столкнул его с ног.
«Как бы то ни было, никто не слушает только одну сторону. Я только что пришел сюда и ничего не знаю. Я хочу спросить, что случилось?» Шэнь Чулю также спокойно сказал: «Вдовствующая императрица, могу я спросить вас об этом?»
«Иди, я хочу посмотреть, насколько взрослый принц наложницы Цзин!» С этими словами он отвез ребенка в дом королевы-матери.
Итак, я рассказал все именно так, как оно было.
«Вот и все, если дети поднимут шум, они неизбежно пострадают. Лао Цзю тоже небрежен. Не провоцируй своего восьмого брата в будущем. Он жалок». Сказала Королева-мать Ли.
Это правда, что Шестой Брат тоже очень способный, будь то из-за братства или из-за тщеславия маленьких мальчиков, когда они были маленькими.
Они также разделены ширмами. Надо сказать, что эстетика этих девушек вполне онлайновая.
Было жарко, поэтому он мало что носил. Локти восьмого принца были поцарапаны сквозь тонкую одежду.
Дети, подобные Восьмому принцу, станут очень простыми. Он будет подсознательно искать любого, кто добр к нему или кого он считает добрым к нему.
«Поскольку именно Яньэр причинил вред Девятому принцу, в конце концов, это вина его брата. Мне нетрудно что-либо сказать. Пусть Королева-мать примет решение». Шэнь Чулю встала и благословила себя.
В то время Ли уже не было с наложницей Цзин.
Что касается королевы-матери Ли, она полна решимости не допустить, чтобы это произошло таким образом.
Потому что Девятый принц продолжал говорить, что это его шестой брат толкнул его. Он также отругал его за бесполезность.
На самом деле в этом нет ничего страшного, это просто спор между князьями.
Четвертая принцесса сильнее его как девочка, а десятый брат даже младше его.
Восемьдесят восемь. Двести три. Двести девяносто шесть.
«Он, Ци Цзюэ, ты действительно многообещающий!» Шестой принц холодно фыркнул: «Ты ничего не способен сделать сам, так что не запугивай других. Ты все равно выбираешь мягкую хурму. Как тебе стыдно это делать?»
Ударился лицом об землю, и раздался стук.
В результате Чжэнь Чуни и даже королева-мать Ли быстро встревожились.
Шэнь Чулю поднял руку.
Восьмой брат пришел в слезах и даже засучил рукава, чтобы увидеть рану. В это время шестой принц рассердился.
Шэнь Чулю сохранял спокойствие и сказал после приветствия: «Интересно, что сделала Яньэр?» «Наложница Цзин тоже посмотрела на лицо Цзюэра. Это рекомендация твоего хорошего сына». — сердито сказал Чжэнь Чуни.
Во дворце Циан вдовствующая императрица Ли нахмурилась и сказала: «Позови Шестого принца, чтобы он тоже пришел, и спроси семью Ай, что происходит с черноглазым петухом в семье Чэньри? Позови наложницу Цзин тоже».
Вскоре наложница Цзин, мать и сын прибыли во дворец Циан соответственно.
Когда прибыл Шэнь Чулю, шестой принц стоял на коленях на земле, а девятый принц стоял перед Чжэнь Чуни.
Восьмой принц медленно пришел в себя и внезапно бросился толкать девятого принца.
Девятый принц поспешно опустил голову: «Да».
«Что еще может происходить!» Чжэнь Чуни сердито сказал: «Наложница Цзин, пожалуйста, не будьте так преуменьшены».
На этот раз Девятый Принц ушел, и его слезы потрясли землю.
Но наложница Цзин не только не подняла шума, она даже избила его и убила восьмого принца.
Юаньсяо ответил и ушел.
Он чувствовал себя очень некомфортно, если не мог справиться с этим.
Шестой принц был ошеломлен: «Еще нет…»
Девятый принц уже был напуган, а Десятый принц только что разозлился. Теперь он быстро пожаловался: «Девятый брат не успевает за учебой. Он отыгрался на нас, когда не смог ответить на вопросы. Только что он разозлился на Четвертую сестру. спорить с ним».
Она хотела попросить Шестого Принца дать пощечину, но не осмелилась.
Она была настолько сдержанной, что Чжэнь Чуни было трудно сказать, что она хочет сделать.
Это означает, что Девятый принц первым допустил ошибку.
«На этот раз вы все виноваты. Но поскольку Лао Цзю был ранен, наказания не будет. Лао Шесть тоже совершил ошибку, потому что защищал Лао Ба. Никакого наказания не будет. В конце концов, ты старший брат. В первую очередь я должен защитить своих братьев. Я сказал некоторые вещи, которые ранили меня, и мне не разрешено повторять их в будущем».
«О, Джуэр ранен». Шэнь Чулю внимательно посмотрел на него, опустил голову и спросил сына: «Яньэр, скажи своей матери и наложнице, что происходит?»
«Что с тобой? Ты хочешь потерять лицо? Почему ты всегда запугиваешь меня?» Шестой принц впился взглядом.
— В следующий раз я не посмею. – пробормотал Девятый принц.
Что касается того, как позже был ранен Девятый Принц, она не упомянула, что на самом деле это было падение в хаосе. Она не упомянула, несет ли в этом ответственность Шестой принц.
Не потому ли, что девятый принц, у которого хорошее здоровье, не может возобновить учебу? Он несколько отстает в прогрессе.
Вдовствующая императрица Ли взглянула на наложницу Цзин: «Конечно».
Шестой принц сначала не подумал, что в этом что-то плохое, но теперь, когда пришла его теща, он почувствовал себя немного обиженным.
«Скажи мне, Яньэр, что происходит?» Шэнь Чулю сел.
Пока Шэнь Чулю разбирал здесь вещи, что-то произошло в зале Хунвэнь, где учились принцы.
Наложница Цзин Лянлян: Любой, кому ты не нравишься, просто папа, в этом нет необходимости.
Шестой принц: То, что сказала мать, имеет смысл, но внезапно я больше не чувствую себя обиженным.
(Конец этой главы)