Глава 567: Непоколебимый
Цюй Ши покачала головой, она не могла об этом подумать.
Как и сейчас, она никогда не ожидала, что Шэнь Чулю, который только что направлялся во дворец, добьется такого успеха на всем пути.
«Эй. Я стар, и все во дворце может зависеть только от императрицы. Она может делать все, что захочет. Но сейчас… Если мы, семья Шэнь, хотим поддержать императрицу, это не невозможно».
Если королева спешится, в гареме обязательно найдется место для дочери семьи Шэнь, которая станет королевой.
Но императрица явно не желает этого делать.
Лаба — день рождения королевы, и в этом году семейный банкет по-прежнему проводится в доме королевы-матери.
Маленькая наложница внизу жаждет поздороваться.
Может, зимой было слишком холодно, но скоро весна, и на пятнадцатый день мне жарко.
Сегодня, хотя королева и находится в стрессе из-за этого вопроса, у нее еще много дел.
Наконец, она попрощалась с дворцом Тайцзи. Император взял ее и лично отправил из дворца Тайцзи.
Это чистая ерунда. Хотя битвы в гареме Ци Исю были жестокими, они были намного лучше, чем у покойного императора.
Приветствия утром такие же, как и раньше.
По словам императора, остальным приходилось быть вежливыми, но люди снаружи не смели не подарить подарки.
Следовательно, в буклете было все написано, но на самом деле он уличил царицу во многих преступлениях.
Шэнь Чулю просто исчез, и никто не пришел.
Так что это только временно. Просто такие слова слишком хладнокровны, поэтому своим детям я не скажу. Скажи ей, чтобы она оставила себе хорошие вещи.
Вскоре настал день свадьбы старшей принцессы.
Император улыбнулся и сказал: «Конечно, я также помню день рождения королевы. Я отправил все поздравительные подарки, которые следует вручить».
«Ты также можешь воспользоваться случаем, чтобы хорошенько рассмотреть этот гарем. Кто умный, кто смелый, а кто неугомонный. Но помни, ты принцесса, единственная принцесса. Ты должна быть великодушной и стабильной. время, не позволяй гордости твоей принцессы исчезнуть».
"Да." Вторая принцесса вытерла слезы: «С королевой-матерью действительно все в порядке?»
«Королева-мать обещает, что к концу месяца все будет хорошо. Не плачь больше». Королева вздохнула и обняла ее: «Королева-мать всегда будет сопровождать тебя, пока ты взрослеешь. До тех пор королева-мать определенно будет королевой».
Как только новый год закончился, имея всего три или два дня отдыха, когда император отправился ко двору, свергнутый Чжэцзы вошел во дворец Тайцзи и в кабинет, как снежинки.
Пока королева не будет упразднена, королева останется королевой.
Шестой принц все же построил двор.
«Я сам это забуду». Королева с улыбкой взяла бокал с вином, не выглядя таким смущенным, как остальные смотрели на нее снаружи.
Королева заинтересовалась и выпила немного.
«Неудивительно, что ты сам об этом забыл. Этот день рождения и фестиваль совпадают, их трудно не забыть». Шэнь Чулю выпил вино и сказал с улыбкой: «Я думаю, что Королева-мать и Император все помнят это в своих сердцах. Моя наложница тем более. Я не смею этого забывать. То же самое касается принцев и принцесс. определенно помню день рождения моей матери и королевы».
Император принял Чжези, не отвечая и не делая ему выговоров, поэтому никто не мог угадать мысли императора.
Самое удивительное, что Линь Цзеюй, родившая восьмую принцессу, так и не была возведена на трон. То есть во время китайского Нового года в этом году никто не был возведен на престол.
«Но мать не ошибается, мать не ошибается! Я не хочу этого. Каким бы хорошим ни был мой отец, я все равно хочу мать». Вторая принцесса не выдержала и заплакала.
«Спасибо, Ваше Величество». Королева улыбнулась.
«Мама, что мне делать? Будет ли мой отец...»
Королева вздохнула: «Ладно, не плачь, с моей матерью все в порядке».
Когда она вышла из дворца своей матери, она пошла сначала попрощаться с королевой-матерью, а затем во дворец Фэнцзао, чтобы попрощаться.
После семейного банкета главное, что нужно сделать, — вытащить принцессу из кабинета.
Королева коснулась своей щеки: «Вы должны знать, что, когда принцы становятся старше, у всех сторон есть свои идеи и то, что они хотят делать, и ваш отец тоже хочет это видеть. В том, что сделала королева, нет ничего плохого. просто ручка. Ты должен верить в своего отца».
В это время направление ветра в гареме тоже менялось снова и снова.
四五.一三五.一六三.三一
А что, если это другая раса, чем моя?
Несмотря на то, что у королевы никого нет при дворе, она изолирована и беспомощна, она является королевой уже более десяти лет.
По правилам прошлых лет, Новый год по-прежнему проходит гладко.
После того, как все поздоровались, начался банкет.
Принцы и принцессы не посмели медлить и все по очереди выпили тост.
Она вышла из дворца 19-го числа двенадцатого лунного месяца, так что до свадьбы оставалось всего несколько дней, а китайский Новый год был уже не за горами.
Второй принцессе последние несколько дней приходится нелегко, и королева не многое от нее скрывает. Впервые с момента ее рождения ей было так больно.
Однако все заметили, что наложница Цзин была впереди, и подумали, что действительно трудно угадать, о чем думает мастер.
Некоторые люди пошли к наложнице Цянь Шу, но большинство из них хотели прийти к наложнице Ли из дворцов Юфу и Дворца Линьхуа, а также к наложнице Чжэнчун И.
Наложница Цзин не пожелала и отправила сообщение семье Шэнь, но ей не разрешили бездельничать.
Например, недоброжелательность привела к ранней смерти многих наложниц в гареме.
Следуя правилам, принц-консорт помог невесте сесть в портшез и направился к особняку принцессы.
Королева даже не обвиняет императора в безжалостности.
За последние несколько дней она несколько раз плакала и, кажется, быстро взрослеет.
Как только она сказала это, вторая принцесса поспешно встала и сказала: «Наложница Цзинму сказала: Королева-мать, моя дочь уважает тебя».
Что это?
Какая разница, если два человека вообще не испытывают чувств и пользуются друг другом?
Королева твердо верила, что император даст ей чистый лист.
«Королева не знает, но несмотря ни на что, ты всегда будешь дочерью своего отца, и его любовь к тебе не фальшивая». Королева утешила ее улыбкой.
Все во дворце посмотрели на королеву немного странно, а люди в клане посмотрели на нее еще более подозрительно.
В одном конце отсылали старшую принцессу, а в другом конце дворец был занят празднованием Нового года. В этом году, возможно, из-за инцидента с королевой, люди за пределами страны попали в заголовки газет об импичменте, поэтому этот год выдался удручающим.
В это время в гареме была не только няня Лю, которая покончила жизнь самоубийством, но и Тин Юй много говорила, а няня Цзинь, родившая ребенка в то же время, также сказала, что рождение Сюй Мейжэнь было странным и не должно было быть так сложно рожать.
Царица подумала, что это просто император воспользовался этой возможностью, чтобы увидеть, как много людей не могут усидеть на месте.
вот и все.
По правилам прошлых лет Шэнь Чулю выдавали фонари, и их здесь по-прежнему было два.
На этот раз лучше, Новый год прошел, и все думают, что пора свести счеты.
В этот момент я чуть не заставил себя плакать, произнося тост.
Все наложницы находились во дворце Фэнцзао. Они сказали несколько благоприятных слов и отослали ее.
Например, недобродетельность привела к гибели многих прекрасных людей.
Другими словами, бабушка Лю что-то сделала.
Особняк принцессы не новый, он был отреставрирован из предыдущего особняка принцессы, что на самом деле очень хорошо.
По крайней мере, выживаемость принцев и принцесс гораздо выше.
На полпути Шэнь Чулю первым встал: «Королева, я хотел бы предложить тост за вас. Возможно, я помню ваш день рождения».
В конце концов, она все еще принцесса императорского двора.
«Дочь тоже уважает свою мать, и я желаю тебе благополучного будущего». Старшая принцесса поспешно последовала за ней.
Я хочу сказать, что она совершенно беспомощна, как такое возможно?
Ради дочери ее нельзя поколебать.
(Конец этой главы)