Глава 577: Беспокойство
Сказав это, двое людей вышли. Во дворце император посмотрел на Шэнь Чулю: «Ты плакала, моя любимая наложница?»
"Нет." Шэнь Чулю покачал головой: «Я только что с волнением рассказывал Цзы Жуй что-то о своем детстве. Я не люблю плакать».
Ци Исю знала, что ей не нравится плакать.
Держите человека на руках: «Только не плачь. Тебе не нужно здороваться в такое время. Ты также можешь совершенствоваться. Не расстраивайся слишком из-за того, что происходит дома».
Шэнь Чулю кивнул.
Конечно, если внешне ты молчишь, только ты знаешь, что происходит за кулисами.
Человек, которому покровительствуют всего несколько дней, а затем он теряет популярность. Снова и снова он снова заболевает и круглый год принимает лекарства.
Что касается того, что государство хотело женитьбу на второй принцессе, то об этом прямо не говорилось.
Она происходила из бедной семьи, поэтому, естественно, когда она вошла во дворец, у нее не было ничего.
«Это та же самая правда. Теперь, когда королева-мать тоже больна, она может волноваться по этому поводу». Сказал третий принц.
Во дворце королева медленно выздоравливает от болезни. За пределами дворца дом третьего принца также медленно готовится к свадьбе и другим делам.
Третий принц мог заботиться о нем только тайно.
Кроме императора и императрицы, о гареме никто не знал.
Шэнь Чулю кивнул: «Пока с королевой все в порядке».
«Я получил эту штуку в позапрошлом году, и теперь ее может использовать только третий брат». Шестой принц улыбнулся и сказал: «Я приду снова в день свадьбы третьего брата. В это время будет неудобно нести такую большую вещь, поэтому сначала ты можешь выставить ее напоказ. . Просто пришлите мне подарочную записку. Когда придет время."
Значит, император все еще очень ею дорожил?
Шэнь Чулю подумал об этом и слегка покачал головой. На самом деле это очень важно.
"Вызывать."
Однако у императора страны не было принцессы подходящего возраста, на которой можно было бы жениться, и он отказался сделать дочь клана, поэтому послал принцессу, которой было всего десять лет.
Как и ожидалось, у Чаого были свои проблемы. На самом деле королева не знала о серьёзной катастрофе, произошедшей в Чаого в прошлом году.
Даже если ей это не нужно, боюсь, она не потратит деньги.
«Министерство внутренних дел и Министерство обрядов обо всем позаботились. Недостатка нет. Шестой брат, не волнуйся». — сказал третий принц.
Было еще холодно, поэтому я надел плотный плащ.
Шэнь Чулю не стал их беспокоить, поэтому встал и вошел внутрь.
Правда, теперь, когда они слабы, они не смеют просить жениться на второй принцессе. Просто попроси принцессу.
«Кстати, третий брат, я недавно кое-что слышал». Шестой принц сел и сказал: «В последний год страны было нашествие саранчи, и осенний урожай был меньше половины предыдущего года».
Ей, естественно, нужно больше... преференций со стороны императора? Или так называемое баловство.
«Вернитесь к мастеру, новости, которые я получил от доктора Чжао, заключаются в том, что, хотя королева серьезно больна, ее жизни ничего не угрожает. Основная причина в том, что принцесса императорского двора умерла от болезни, и это говорят, что у нее были хорошие отношения с королевой».
Внутри горит огонь, поэтому естественно очень тепло.
Эта сумма денег не так уж и велика для третьего принца.
Две его наложницы теперь переехали в особняк и ждут свадьбы.
Королева дала понять, что не желает, и император, естественно, согласился.
Но шестой принц во дворце Жуйцин не чувствовал бы такой печали.
Гарем, вероятно, все еще подвергался гневу императора два года назад, поэтому, за исключением нескольких новых людей, которые не знали, насколько они могущественны, все остальные вели себя относительно тихо.
Это значение также очень ясно, оно эквивалентно отправке ребенка в невесту.
«Правда? Такая большая вещь не распространилась?» Третий принц был удивлен.
Шэнь Чулю, естественно, тоже написал том. У нее не очень хорошо получается это писать, поэтому она очень медленная.
Свадьбу третьего принца может решить только МВД. Семья Лю все еще заперта в Бэйгунъюане, и Мяо Мэйжэнь не имеет права что-либо для него организовать.
88.213.199.243
Однако Мяо Мейжэнь тайно дала ему тысячу таэлов серебра в банкнотах.
«Конечно, это не распространится случайно. В северном Синьцзяне все еще есть большие армии. Они неизбежно будут злодеями». То, что сказал Шестой принц, было естественным, когда Чао Го На планировал вторжение.
Только когда император Королевства Чао лично отправил сообщение о том, что хочет жениться на принцессе Дайи, это стало ясно.
Я не знаю, как выкопать все эти деньги.
«Это хорошо, люди, которые хотят позаботиться о себе, не должны быть небрежными». Шестой принц улыбнулся.
«Как здоровье королевы?»
Ее сын становится старше.
Но третий принц не осмелился сказать «нет». Если бы он не хотел, насколько неудобно было бы ей?
Он также попросил людей петь сутры и молиться за царицу.
Королева-мать также несколько раз отправляла людей в гости, чтобы показать, что она его ценит.
Но если ты не придешь, вот и все.
Император немного поговорил с ней и перед отъездом еще раз пообедал.
Но я также осторожен.
Ведь они биологические мать и сын. Несмотря на то, что они не могут узнать друг друга в лицо, в глубине души они все равно заботятся о них.
Итак, самая старшая из них теперь четвертая принцесса.
На двадцать первый день император приказал кому-то зажечь вечно яркую лампу для царицы в храме Чэнъань за пределами имперского города.
Ю Сюжун собирался встать на колени, как только вошел, но Чи Су и другие поддержали его: «Ваше Величество наложница, как вы можете сделать этот великий подарок?»
Несмотря на то, что он был принцем без матери и наложницы, вещи Лю все равно остались ему.
Принцы и принцессы, естественно, копировали буддийские писания по желанию своей тети.
Спустя долгое время Чжэ Мэй пришла уговаривать: «Учитель, на улице холодно. Еще первый месяц года. Почему бы тебе не вернуться и не присесть?»
Мать страны тяжело больна, что, естественно, немаловажно.
Кроме того, даже если бы у него больше не было наложниц, император не стал бы обращаться с ним жестоко. Но я не знаю, как мне удалось спасти тысячу таэлей от Мяо Мейрен.
Итак, он покинул дворец и отправился в дом своего третьего брата, где подарил ему набор бесценных ширм, инкрустированных различными цветами, вырезанными из белого нефрита, которые, по его словам, были помещены в кабинете во дворе перед домом.
Ю Сюжун внезапно забеспокоилась и заплакала. Его не волновало отсутствие дружбы в прошлом, и он сразу же отправился в Нефритовый дворец, чтобы попросить о встрече.
Я не только хочу выйти за него замуж, но еще хочу послать принцессу.
«Как третий брат может так стесняться просить такую ценную вещь?» Третий принц вздохнул.
Третий принц повел его пить чай, но он вздохнул в душе. Он был озабочен своими внутренними делами, поэтому не посмел бы быть беспечным и небрежным.
Она подумала: император здесь, чтобы утешить ее?
У второсортной наложницы в семье нет старшего, поэтому ожидается приезд императора.
В зале для медитаций во дворце также были помещены буддийские писания, написанные от руки наложницами.
Было уже темно, и Шэнь Чулю не хотел спать, поэтому он сел в коридоре снаружи.
Шестой принц кивнул, и два брата некоторое время болтали.
Это все, что я могу сделать.
Шэнь Чулю услышал, что она здесь, и понял, что происходит. Он просто искал ее? Это странно.
«Цзин Фэй, пожалуйста, спаси Цзинъэр. Пока ты готов спасти меня, с этого момента я буду слушать тебя во всем». Юй Сюжун не мог встать на колени, но не колебался ничего сказать.
— Ты сядешь и поговоришь. Сказал Шэнь Чулю.
(Конец этой главы)