Глава 586. Охранники
Сердце и печень Юй Чана дрожали. С его точки зрения, я боюсь, что он не сможет этого сделать, верно?
Что, если второй принцессе это не понравится?
«Если он не нравится второй принцессе, пусть попросит своего благословения». По мнению императора, это было равносильно попытке жабы съесть лебединое мясо.
С точки зрения кого-то вроде императора, этот Чу Гу не дурак. Вероятно, он просто хочет связаться со второй принцессой.
Ведь их семья – это уже полуразрушенный дом.
Во дворце Фэнцзао королева и вторая принцесса были ошеломлены, когда услышали эти слова в четвертый день лунного месяца.
Вторая принцесса выглядела немного лучше: «Кто он?»
"Не мочь."
Палач вздохнул: «Охранник Чу действительно счастливчик».
«Да, я больше не смею». — застенчиво сказал Чу Гу. Он был глуп, но он был достаточно глуп, чтобы понять.
«Конечно, Его Высочество Шестой Принц умен». Сказала Шэнь Цинлин с улыбкой.
«Почему Яньэр влюбилась в него?» Ци Исю снова рассмеялся.
«Это неправда. Чу Гу только сказал, что хочет жениться на второй принцессе, и больше ничего не сказал». — сказал Чу Си.
Он часто приходил во дворец, чтобы обучать принцев боевым искусствам, поэтому часто видел Его Высочество Шестого Принца.
Что касается того, где он это услышал, то он вспомнил, что это сказала наложница Цзин, и он все еще шутил с наложницей Цзин в благовидной форме.
Ци Исю засмеялся: «Хорошо, давайте вернемся».
"Я не знаю." Чу Гу был в растерянности.
Чу Гу был глуп и ничего не сказал. Он подумал про себя: я такой, как мне еще повезти? Думаю, после избиения я покину дворец и пойду домой есть сам.
Император позабавился, когда услышал ее намерение: «Он тебе действительно не нравится? Я слышал, что он выглядит довольно хорошо».
"Идиот, я сказал отцу, что хочу, чтобы ты был для меня охранником. Я буду умолять тебя таким окольным путем, чтобы не сломать тебя. Но ты можешь только медленно обойти с шестого оценка." - сказал принц.
Император улыбнулся: «Ну, тогда возвращайся. Твой отец сделает хороший выбор относительно твоего брака, и ты останешься доволен».
Итак, на четвертый день Лунного Нового года он рассказал историю о второй принцессе, которая в тот день купила кролика.
"Хм?" Чу Гу был сбит с толку и сказал через некоторое время: «О, большое спасибо за Ваше Высочество. Я обязательно пройду через огонь и воду ради Его Высочества в будущем, даже если умру».
В сочетании с его личностью ему очень хорошо называться Шестым принцем.
«Император имеет в виду, принцесса, что ты думаешь об этом человеке?» спросил еще раз в четвертый день лунного месяца.
В конце концов, она любит ее, и ее грех не наказывается смертью, верно?
Несмотря на то, что он весь вспотел, на талии, животе и ягодицах все еще оставалась кровь.
Сразу после ухода второй принцессы пришел шестой принц.
На следующий день Шэнь Цинлин была наедине с Шестым принцем на территории школы и сказала с улыбкой: «Ваше Высочество, Шестое Высочество, острый глаз на жемчуг, и что Чу Гу — верный человек. Теперь, когда он здесь, с тобой, естественно, произойдет то же самое».
«Я плохо видел. Я только вспомнил, что он стеснялся? Эй, отпусти меня туда». Вторая принцесса встала и сказала: «Королева-мать, я пойду посмотрю».
Ци Исю поднял брови: «Яньэр тоже пришла заступиться за этого Чу Гу?»
«Тск, это глупо. Если бы ты не был хорош в боевых искусствах, я бы не хотел тебя. Ты хорошо заботишься о себе и ешь то же три раза в день, что и мой товарищ. Конечно, кто-то даст тебе лекарство, и скоро придет императорский доктор. Подожди, пожалуйста, сначала научи меня своим навыкам». Сказал Шестой Принц с презрением.
Вторая принцесса некоторое время не реагировала: «Кто такой Чу Гу?»
Но у нее не было никаких проблем в сердце. Она пришла сюда, чтобы не дать отцу забить этого человека до смерти.
"Да." Чу Гу не возражал. Он изучил литературу и боевые искусства и продал их семье императора.
Мне было все равно, и я пошел прямо во дворец Тайцзи.
Стражи перед князьями имеют высший ранг, то есть шестой ранг. Их считают лидерами. Остальные все из шестого ранга.
Это было пятьдесят досок, даже если палач был осторожен, чтобы не повредить их, но Чу Гу никогда раньше не был так ранен, поэтому он не хотел делать это, потому что это было больно.
88.213.197.126
Служить императору — то же самое, что служить принцу.
Сам Чу Гу не грустит, просто немного подавлен.
Вторая принцесса покачала головой, ее прекрасные глаза были чрезвычайно ясными.
Этот Чу Гу — хороший телохранитель.
«...Идиот. Хорошо, позволь мне попросить тебя об одолжении, хотя бы спасти тебе жизнь. Ты мне не нравишься, так что ты можешь выбрать девушку из другой семьи, чтобы жениться в будущем. Не попадай в неприятности. " Сказала вторая принцесса.
Пальто сняли на том месте, где охранников избивали за ошибки.
«Ха-ха-ха, я думаю, что он дурак. Но не позволяй своим хорошим боевым искусствам пропадать даром. Оказывается, мой дядя тоже видел в нем много пользы, так что я ничуть не растерялся». Шестой принц улыбнулся.
«Перестань думать о принцессе в будущем. Давайте поговорим о женитьбе на жене через несколько лет. Не лучше ли найти кого-нибудь нежного и любезного?»
Второй принцессе ничего не оставалось, как сесть.
Щеки второй принцессы покраснели: «Да, большое спасибо, отец. Отец, слушай свою дочь и не ломай его. Хоть моя дочь и не любит его, эй, он все еще немного гордится».
Шэнь Чулю, естественно, знал об этом и просто улыбнулся.
Она думала, что когда ребенок вырастет, он знает, что делать.
«Ты дурак? Даже если ты хочешь жениться на мне, почему бы тебе сначала не пообщаться со мной тайно? Теперь все в порядке. Тебя придется избить. Может быть, ты потеряешь свое служебное положение». Сказала вторая принцесса.
Говоря об этом, он видел гораздо больше, чем Шэнь Цинхэ и Шэнь Цинъян.
Шестой принц пришел увидеть это лично и был очень откровенен: «Я только что получил пятьдесят юаней, и это не имеет большого значения, так что Чу, ты знаешь, почему?»
Шестой принц послал кого-то отвезти его, чтобы он оправился от травм, но он остался во дворце Жуйцин вместо того, чтобы выйти.
«Нехорошо говорить это княгине наедине без приказа родителей». Чу Гу заикался.
«Он ищет смерти, чтобы испортить мою репутацию? Может быть, он сказал, что я люблю его и у меня есть личная жизнь?» Вторая принцесса вскочила.
Через несколько лет девушка из хорошей семьи, которая хорошо за ней присмотрит, сможет выйти замуж.
«Нет, нет, нет, принцесса Сяо Сян заслуживает того, чтобы ее избили. Сын здесь, чтобы забирать людей. Если отец все еще может дышать за него, сыну нужна охрана». Шестой принц очень спокойно посмотрел на императора.
Я еле стою, но и ходить не могу.
Во дворец Тайцзи пришла вторая принцесса и увидела Чу Гу, стоящего на коленях. Затем она присмотрелась и обнаружила, что он выглядит довольно хорошо.
Поскольку вторая принцесса не имела такого намерения и неправильно ее поняла, он, естественно, не запутается. Он не только не запутается в поведении, но и сдастся морально.
Чу Гу опустил голову и долго говорил: «О… спасибо… спасибо, принцесса».
«Ты хорош в боевых искусствах. Хотя ты немного глуп, твои навыки действительно хороши. Что касается глупости, ты всегда будешь чувствовать себя лучше после того, как тебя побьют, верно? Отец, ты можешь ударить меня, но мой сын точно не будет». Останови меня." Сказал шестой принц. Ци Исю покачал головой: «Тогда давайте дадим ему пятьдесят. Поскольку Ваше Шестое Высочество ждет, чтобы кого-то забрать, не нарушайте его. Что касается официальных должностей, если вы пойдете во дворец Жуйцин, вы можете быть только шестиклассником. телохранитель».
Королева беспомощно посмотрела на дочь, перечитавшую множество тетрадей.
«А? Он? Ты спятил? Он хочет жениться на мне, с красными губами и белыми зубами. Если все закончится, мой отец не убьет его?» Вторая принцесса покачала головой.
Вторая принцесса подумала про себя: «Разве это не заикание?»
"Идти." Королева махнула рукой.
Забавно было на четвертый день Лунного Нового года. Я думал, принцесса даже этого не помнит.
Чу Гу не знал, что такое существует, и даже не сопротивлялся, когда его вытащили.
Основная причина в том, что в его семье никого нет, его родители умерли, а с семьей дяди он общается лишь изредка, но ведь он не очень близок.
Чу Гу: Я потерял свою любовь.
Автор Джун: Вы получите будущее, о котором даже не мечтали.
(Конец этой главы)