Глава 594. Детский и искренний
Теперь члены семей двоих из троих убиты мафией. Сами они выжить не могут.
Поэтому, когда они увидели Его Высочество Шестого Принца, держащего Меч Императора, они даже захотели прийти сюда как можно скорее и просто умереть.
Меч Императора, естественно, не мог делать такие грязные вещи, поэтому Сюэ Линсяо использовал свой собственный меч, чтобы отрубить головы этим трем людям.
Чжао Чэн и другие официальные лица были ошеломлены.
Как по-детски, но так искренне?
Самое трогательное в этом письме не то, кого он убил или кем он был.
Следующие должностные лица были ранжированы в зависимости от размера их официальных должностей и того, что они делали: от убийства девяти племен до изгнания.
Шэнь Чулю в этот момент думал о том же, что и Ци Исю.
Более того, он говорит о людях, которые берут на себя инициативу, а не о простых людях, которые следуют за ней.
Император не сказал, что будет наказан, а вместо этого отправил жези обратно.
Старейшины смотрели на книгу и не знали, что делать.
Чжези отправили из кабинета во дворец Тайцзи, а затем отправили обратно в кабинет из дворца Тайцзи.
В это время уже конец ноября, и скоро наступит двенадцатый лунный месяц.
Этот момент гарантирует, что даже если он проиграет, он не будет полностью побежден и не потеряет свою жизнь.
Ци Исю боится, что принцы будут соревноваться за должность наследного принца?
Те, кто возглавил восстание, а также повстанческая гвардия и те, кто ел царскую пищу, не смогли спастись.
«Хотя мой сын не видел трагической ситуации в Мичжоу своими глазами, насколько невиновны люди? Сегодня они восстают, потому что не могут выжить. Сын родился в царской семье, вырос в красивой одежде и вкусной пище и не знал страданий народа. Увидев это сейчас, я просто в шоке. Сегодня мой сын ходатайствует от имени жителей двух штатов и просит отца иметь сетевую карту. '
Наконец, Пэй Цзяньчэн сказал: «В этом вопросе неизбежно народное восстание. Что касается того, как Его Высочество Шестой Принц это сделает, здесь нет никакой спешки. В этой книге есть некоторые вещи, которые желательны. А как насчет вас и Составляю план по книге? Новый показать императору. Я уже очень стар. Говорят, что не следует избегать родственников при продвижении талантов, поэтому мне трудно сказать, что я этого не делаю. позаботьтесь об этом сейчас».
Вместо этого он назвал жителей Цинчжоу и Мичжоу… простыми людьми.
«Сын поступил безрассудно. Когда отец увидел мемориал, он подумал, что сын совершил ошибку. Я умоляю твоего отца быть милосердным. '
Шэнь Чулю глубоко вздохнул и вышел с улыбкой.
«Ха-ха-ха-ха!»
Одни только эти правила могут спасти бесчисленное количество людей от смерти.
Их долгая жизнь не заставила их восстать. И все из-за трагической ситуации в городе Сикоу, они сделали это из временного страха.
Все ответили с улыбкой.
Я думал, что Пей Ге Лао смог так привлечь внимание императора благодаря своему темпераменту.
Спустя долгое время он вздохнул.
Как можно так просто управлять страной?
Итак, в конце концов, политика, изданная императором, также содержала кое-что из извинений шестого принца.
Нет, он не боится.
Он никогда не скрывал от отца своих незрелых амбиций. Я никогда не притворяюсь глупым перед отцом, не говоря уже о том, чтобы притворяться понимающим перед отцом.
Шэнь Чулю очень хорошо знал, что Ци Исю был неравнодушен к Ци Яню.
По крайней мере, в намерения императора никогда не входило убивать восставших людей в Мичжоу и Цинчжоу.
В конце концов, шестой принц еще молод, поэтому, каким бы вдумчивым он ни был, он все равно не дотягивает.
Лучше всего, чтобы гражданская война была устранена таким путем.
Кто-то скоро получил его обратно.
Итак, всего через несколько месяцев такого хаоса они испугались, устали от него и пожалели об этом.
Таким образом, вещи в его отрывках можно использовать только для справки и нельзя использовать напрямую.
"Ваше высочество!" Чжао Чэн вздохнул: «Ваше Высочество, что вы делаете? Они обязательно умрут».
Не повстанцы, не толпа.
Поэтому в это время, когда вновь был заслушан императорский указ, большинство людей чувствовали себя только дружелюбно.
Семьдесят семь, семьдесят шесть, один-семьдесят девять, один-пять-семь.
Ци Исю посмотрел на это и засмеялся.
Конечно, не всех можно простить.
В этот момент я получил копию документа с извинениями, увидел улыбку, нахмурившись, и покачал головой.
Чем больше я копирую, тем больше мне становится страшно.
Сразу после этого было десять телег с лекарственными средствами, все из которых были нужны для лечения чумы. Его Высочество Шестой Принц послал людей собрать все окрестные лекарственные материалы.
И действительно, на третий день Ци Исю отдал приказ уничтожить все девять племен трех правителей.
Сюэ Линсяо швырнул три головы и письмо за пределы города Цинчжоу.
В императорском городе, во дворце Тайцзи, Ци Исю получил первое официальное письмо Ци Яня.
Даже, казалось, он прямо сказал отцу: «Я не хочу быть обычным, я столкнулся с таким и хочу что-то сделать».
Но он не любит жульничать, например притворяться глупым, например притворяться умным.
«Скопируйте этот документ один раз, отправьте копию в Нефритовый дворец и отправьте документ в кабинет». Ци Исю махнул рукой.
Надеюсь, что люди в Мичжоу, Цинчжоу, будут жить в мире и спокойствии.
Это все равно, что сказать своему отцу: «Смотри, я сделал так много всего». Я знаю, что мне не следовало этого делать, но я все равно это сделал. Можешь ли ты простить меня?
Я потратил деньги, чтобы нанять кого-нибудь, чтобы отправить его за пределы Цинчжоу.
Он также сказал: «Послушай, я так много обдумал. Отец, можно ли это использовать?»
Кто не хочет жить стабильной жизнью?
В это время жители Мичжоу, Цинчжоу, поначалу не сопротивлялись. Поскольку чиновники, причинившие им вред, были обезглавлены, они даже почувствовали небольшое сожаление.
Есть еще несколько человек, которые не были осуждены, но это уже другая история.
Ведь они издавна жили в благополучные времена, и их предки жили хорошо.
И детские, но искренние мысли в стихах.
Чжао Чэн на мгновение был ошеломлен. Он не понимал, что имел в виду под этим предложением.
Шэнь Чу и Лю Чучу также были шокированы, когда узнали, что что-то произошло в Мичжоу, Цинчжоу.
На четвертый день Лунного Нового года, когда я впервые понял, что прошу прощения, мне стало плохо из-за этого. Но теперь я снова увидел улыбающегося императора, и он тоже был потрясен.
Но ей никогда не было ясно, почему именно сейчас. Да, почему?
Из-за Ци Яньчжэня.
Но это признание в извинении.
Я взял его в руки в четвертый день лунного месяца и поспешно пошел просить кого-нибудь скопировать.
Но иногда идеи ребенка бывают полезны.
«Не убивайте тех, чьи предки совершили военные подвиги»
Не убивайте тех, у кого есть заслуги и слава
Не убивайте единственного сына в семье
Не убивайте тех, кто еще жив
Если в семье есть маленькие сыновья, не убивайте их.
У кого нет дома, не будут убиты
Те, у кого нет земли, не будут убиты»
Письмо очень простое. Там прямо сказано, что я Ци Янь, шестой сын Святого Императора. Сегодня я убью трёх убийц. В будущем та же участь постигнет более 70 чиновников из трех государств. Пока их признают виновными в злодеяниях, все они закончат таким же образом.
Все как в этом письме с извинениями.
Может быть, Ци Яну и не удастся, но даже если он потерпит неудачу, он все равно останется искренним ребенком в сердце своего отца.
Ци Исю не знал, какое у него было настроение, когда он увидел это.
Это было написано самим Шестым принцем, имея в виду восставших людей, если они готовы сдаться.
Ваше Высочество, Шестое Высочество, это прекрасно понимает.
В Юньчжоу не холодно, здесь жарче, чем в Имперском городе.
А вот более простым людям и рядовым солдатам делать нечего.
Наш Люлю неуклюже говорил отцу, что я очень способный. Не знаю, ясно ли я это выразил. На самом деле, многие из принцев хорошие, например, четыре, четыре, пять и пять.
(Конец этой главы)