Глава 595. Неправильно
Они тем более люди, такими иногда бывают люди.
Пока это не имеет к вам никакого отношения.
Конечно, в Цинчжоу и Юньчжоу также ходят слухи, что шестой принц Ци Янь убил трех убийц.
Но сейчас это лишь мимолетное сообщение, ведь оно тут ни при чем.
«Рун Сююань сейчас говорит таким громким тоном! Я не знаю, посмеете ли вы мне так противоречить!» Наложница Цянь Шу была в ярости.
Однако обычные люди и солдаты все еще могут сбежать.
Остальные наложницы, естественно, видели это именно так.
Конечно, дело не в том, что никто не смеет его провоцировать, просто все еще ждут и наблюдают.
«Что происходит, королева Цяньшу? Разве это не просто разговор? Почему ты так злишься?» Ли Фэй улыбнулся и сказал: «Сейчас рано утром, а королева еще не пришла. Почему такая суета?»
В двадцатый день двенадцатого лунного месяца сошел императорский указ и наконец призвал князей вернуться. Все еще в сопровождении Шэнь Цинлин.
Кроме Шэнь Чулю, которая такая дорогая мать, сколько еще искренне надеются, что Шестой Принц поправится?
«Мой сын глуп. Он просто видит, как страдают люди, и ему очень грустно. Мой отец всегда учил своих сыновей ставить людей мира на первое место. На этот раз чиновники в трех штатах действительно пренебрегают своими обязанностями. ."
Именно потому, что он не смог вернуться в этом году, Шестой принц смог отпраздновать свой день рождения в нужный день.
Даже если и были какие-то мелкие конфликты, их быстро подавляли. Около дюжины человек, которые взяли на себя инициативу, также были схвачены в середине двенадцатого лунного месяца.
«Отец, Яньэр все сделала неправильно. Пожалуйста, накажи своего сына, а затем преподай ему урок». Шестой принц опустил брови и выглядел очень разговорчивым.
Когда дворец Кэ Фэнцзао придет поприветствовать вас, кто-то проверит вас.
Потому что те, кто знает его министров, знают, что император, возможно, и недоволен, но он точно не злится.
Ронг Сююань говорила медленно, но это было душераздирающе.
«А как насчет тебя, Лао Ву?» Ци Исю был уклончив.
Наложница Цяньшу была очень зла, но не хотела ничего делать. В конце концов, она становилась старше и могла вынести больше вещей.
Это можно рассматривать как косвенное признание того, что шестой брат был неправ.
Всегда запугивайте тех, кто не может сопротивляться.
В Имперском городе шел снег, и это было очень красиво.
У четвертого принца от этого зрелища зачесались зубы, но он был старшим братом и должен был говорить.
Наложница Цзин пользовалась благосклонностью на протяжении многих лет, а шестой принц всегда пользовался благосклонностью.
«Кто с ней болтает!» Наложница Цяньшу фыркнула.
Когда они наконец помчались обратно, был уже четвертый день первого лунного месяца.
«Отец, мой сын тоже виноват, что не остановил своего шестого брата». Сказав это, он опустился на колени.
Итак, во время китайского Нового года в этом году на три принца стало меньше.
Спешите и спешите, принцы не вернулись раньше года.
Шэнь Чулю улыбнулся и сказал: «То есть мой сын убил коррумпированного чиновника. Он не так хорош, как ваш сын, и он напрямую стал коррумпированным чиновником».
Но никто не осмеливался прямо сказать, что Шестой принц сделал что-то не так.
Четвертый принц почувствовал себя наиболее сознательным, поэтому он сказал: «Вернемся к моему отцу: на этот раз мой сын действительно приобрел опыт, и он также знает, что среди людей происходит много вещей, и люди страдают. "
Его следует обезглавить и обезглавить, но это должна быть Лин Чи Лин Чи.
Наложница Ли ждет новостей о четвертом принце, втором принце, третьем принце и пятом принце. Какой из них не интересуется?
Но она не верила, что шестой принц сможет так хорошо пережить это.
Если только у тебя не получится.
Между КНДР и Китаем было много дискуссий.
Здесь два брата, здесь товарищ, здесь охранник и здесь дядя.
88.213.197.126
Ему, конечно, важнее заебать принцев.
В конце концов, это было не детское предложение шестого принца. Как мог с древних времен бунтовщик закончить хорошо?
С ее плохим характером, к сожалению, ее ситуация была иной, поэтому ей приходилось смотреть на нее, даже если бы она этого хотела.
Как это ни парадоксально, но таковы люди.
Но сейчас все по-другому.
Три принца стояли в тревоге.
Сказав это, наложница Цянь Шу, естественно, ничего не могла с собой поделать, и Ли Мейжэнь тоже была очень смущена.
Шэнь Чулю почувствовал себя немного неловко, но почувствовал облегчение, зная, что с ребенком все в порядке.
Но кто хочет быть первым?
Наложница Цзин действительно не из тех, с кем можно шутить.
Более того, они осмеливаются утверждать, что второй принц тогда сделал что-то не так, потому что семья Фэн в то время тоже распалась, а наложница Цянь Шу не пользовалась особой благосклонностью.
Во дворце Тайцзи принцы и Шэнь Цинлин, которых сопровождали обратно, выразили свое почтение.
Ци Исю махнул рукой и сказал Шэнь Цинлину: «Я много работал, дорогая, но еще пора праздновать Новый год. Сначала я вернусь домой и завтра поговорю о других вещах».
«Этот старик настолько храбр, что осмеливается использовать императорский меч. Он должен делать такое большое дело небрежно».
Однако признание шестого принца и то, что он сделал, быстро распространились в имперском городе.
Шэнь Цинлин поспешно поблагодарила ее и покинула дворец, чтобы сначала отправиться в Ямень.
Например, наложница Цянь Шу.
У него был не очень веселый, но интересный день рождения. Он ел лапшу долголетия и пил листья бамбука на почте.
В гареме еще более заботливые люди.
«Отец, мой сын неправ. Пожалуйста, накажите его и исправьте». Шестой принц действительно преклонил колени.
"Мне это несложно. Спасибо, Ваше Величество. Мне еще придется вернуться на Ямень. Мне нужно сдать много вещей. Мне просто нужно вернуться в дом ночью. Я обязательно смогу завтра войти во дворец, чтобы служить тебе». Сказал Шэнь Цинлин.
Ци Исю поднял брови: «Где Яньэр ошиблась?»
Он опустился на колени, и пятый принц не смел не встать на колени: «Мой сын тоже».
Погода наконец похолодела, и принцы, долгое время отсутствовавшие во дворце, тоже начали скучать по дворцу.
Семья Шэнь находится на подъеме, а семья Пей является доверенными министрами императора.
Даже сам второй принц не пользовался особой благосклонностью.
Теперь, когда в трех штатах Цзяндун есть генерал Фэн, Чжао Чэн и другие, Шэнь Цинлину нет необходимости удерживать его.
Шестой принц опустился на колени, не говоря ни слова.
Гражданскую войну, конечно, вести невозможно.
«У Ронг Сююань нет детей, поэтому она, естественно, не понимает этих вещей, и это легко сказать». Наложница Цянь Шу хмыкнула.
«Нет-нет, завтра ты придешь во дворец, сделаешь все, что тебе нужно, а потом вернешься домой. Я дам тебе отпуск на полмесяца. Сказал Ци Исю с улыбкой.
«Как я смею, моя наложница?» Ронг Сююань улыбнулась: «Слова и поступки моей наложницы неуместны. Наложницу Цянь Шу не должно это волновать». Сказав это, она взяла чай без всякой искренности.
Потому что отношение императора действительно необъяснимо.
Ци Исю посмотрел на Шестого принца.
Она говорила о том, как второй принц защищал маркиза Цзиньчана, когда тот отправился на юго-запад.
«Как ты относишься к выходу на улицу на этот раз?» — спросил Ци Исю.
«То, что сказала наложница Цяньшу, абсолютно верно. Я никогда не рожала ребенка. Не нужно беспокоиться о том, что ваши дети даже не знают друг друга. Что касается Шестого Высочества, Император еще ничего не сказал. . Наложница Цяньшу, почему вы так беспокоитесь, Ваше Величество, не будьте так очевидны в подавлении других. Это очевидно для других».
Ци Исю вернулся и сел: «Все сказали это неправильно. Яньэр, скажи мне, что, по твоему мнению, ты сделал не так».
«Вернитесь к моему отцу. Мой сын думал об этом по пути. Первой ошибкой, которую он совершил, была импульсивность. Мой отец просил своих сыновей пойти и практиковаться, но сыновья еще молоды. Они просто идут, смотрят и учатся. Дон Да, мой сын был безрассуден, это была первая ошибка, которую он совершил».
(Конец этой главы)