Глава 609: Ой, ой
Не надо везти с собой ***.
Вскоре оба человека сели в карету, покидающую дворец.
Улица полна людей. Поскольку мы вышли на прогулку, закрыть улицу мы, естественно, не можем. Иначе что бы мы еще смотрели?
Юй Чан и Шэнь Цинлин переоделись в повседневную одежду и вели себя как обычные слуги и охранники, внимательно следуя за императором.
Шэнь Чулю был очень счастлив, когда выходил на улицу: «Когда я был ребенком, я часто выходил куда-нибудь, когда мне было меньше десяти лет. Я помню, на углу возле нашего дома был ресторан, где готовили хорошее тушеное мясо вонтон. Моя няня всегда отказывалась это делать. Позже я больше не могла это есть. Люди перестали это делать».
«Если хочешь поесть, попроси кого-нибудь купить тебе это. Я отведу тебя в ресторан». Сказал Ци И.
Иначе эту элегантность и великолепие невозможно объяснить.
Сегодняшняя жизнь естественным образом связана с собственным душевным состоянием, но было бы бессмысленно говорить, что жизнь трудна без совести.
Услышав, что приедет богатый гость, девушки, певшие музыку, тоже обрадовались.
«Пока не искушай меня. Заставлять себя, когда дела идут плохо, — это насилие над собой». — прямо сказал Шэнь Чулю.
Это действительно практичная девушка.
Его друг оттащил его, не сказав ни слова: «Ты поторопись и оставь меня. Я не хочу заботиться о тебе, но у тебя все еще есть мама дома!»
Очень скоро я начал играть на пипе и петь о богатстве и романтике, что было очень интересно.
Это богатство настоящее, а не фальшивое.
Девушка занята ответом, забудьте об этом, больше не соблазняйте, профессионализм на первом месте.
«Сиди в отдельной комнате, есть ли пение и танцы?» — спросил Шэнь Чулю.
Шэнь Чулю не знал, смеяться ему или плакать: «Этот молодой мастер, мне очень неудобно».
Хорошо живет женщина или нет, морщины на ее лице и превратности в глазах могут рассказать все.
Они вдвоем сидели в павильоне. Шэнь Чулю засмеялся: «Молодой мастер злится?»
«Конечно, есть. Если вам это нравится, мадам, просто попросите меня спеть это для вас. У нас есть несколько песен, и все они очень хороши». Официант сказал с улыбкой.
Но когда в ложу вошла девушка с пипой и собиралась похвастаться, она увидела Шэнь Чулю...
Они оба были вполне довольны едой.
Ци Исю взяла ее за руку: «Если ты выйдешь замуж за простолюдинку, разве ты не захочешь помириться с ней?»
Он указал пальцем на свой мозг.
Если ты снова создашь проблемы, тебя убьют! Чтение — дело хорошее, но если ты станешь дураком, ты разоришься.
Юй Чан, Шэнь Цинлин и охранники, которые тайно следовали за ними, тоже приободрились и не смели расслабляться. К счастью, Ци Исю также хорош в боевых искусствах, поэтому, если произойдет несчастный случай, он все равно сможет ему противостоять.
Глядя на нее, она могла сказать, что ей уже далеко за двадцать, но какое-то время не могла сказать точный возраст.
«Спойте мелодию, которая у вас хорошо получается». Шэнь Чулю был в хорошем настроении.
«Послушай, что ты сказал, разве не было бы то же самое, даже если бы я сейчас женился на дворце? Если я не буду жить хорошо, мне придется перестать с тобой видеться?» Шэнь Чулю фыркнул.
По мнению Сяо Эр, что еще, лучше позвонить девушке.
Он сразу же поблагодарил Шэнь Чулю, но Ци Исю нигде не было видно.
Ночью все было по-другому. Юй Чан и Шэнь Цинлин были более осторожны, и постепенно появилось много стражников из тьмы.
Она очень хорошо знала императора. Если бы она сказала «нет», император ей бы не поверил. Но если она скажет «да», будет ли император возражать?
Лучше просто дать отпор.
У Ю Чана и Шэнь Цинлин тоже есть стол, но они слишком смущены, чтобы съесть слишком много, поэтому просто набивают желудки небрежно и не остаются голодными.
Династия Да И действительно была процветающей. В императорском городе была улица, похожая на реку Циньхуай.
Боюсь совершить ошибку и вызвать проблемы.
«Не создавай проблем». Ци Исю явно не привык к этому.
Ци Гэнсю замолчала и с улыбкой взяла ее за руку, чтобы посмотреть на рыбу внизу.
Шэнь Чулю улыбнулся.
Шэнь Чулю внезапно...
Семьдесят семь, семьдесят шесть, один-семьдесят девять, один-пять-семь.
Романтичный молодой человек, одетый в белое, тряс веером и настаивал на сочинении стихотворения для Шэнь Чулю...
Ци Исю молча посмотрел на это, но еда в этом ресторане действительно была хорошей. Хоть он и не был таким изысканным, как дворец, но был по-своему интересен.
Официант, который очень хорошо различал цвета, вышел вперед и сказал: «О, молодой мастер и его жена хотели бы пообедать. Пожалуйста, наверху есть отдельная комната».
Шэнь Цинлин последовал за ним с улыбкой, а Юй Чан посмотрел на глупого ученого: «Почему бы тебе... не перестать учиться, ты еще молод».
Здесь много литераторов и поэтов, а также много людей.
Если она приглянется богатому юноше из определенной семьи, даже если она снова возьмет ее в наложницы, она все равно будет считаться лидером.
Он такой красивый и богатый.
Молодой человек, прижавший мужчине рот, быстро ответил: «Ваше Величество правы».
Шэнь Чулю был очень рад, услышав это, и, наконец, наградил его двадцатью таэлами серебра.
Встреча с дураком не достойна гнева императора.
Днем Шэнь Чулю и Ци И отправились на экскурсию по озеру. В императорском городе было два озера, и купались они в самом большом из них.
Ци Исю посмотрел на нее: «Мадам, вы счастливы?»
«...Как же ты увидел, что мне не повезло?» Шэнь Чулю собирался умереть со смеху.
Официант поспешно ответил, думая, что никогда в жизни не видел такой женщины.
«Ха-ха, это весело, есть разные виды фольклора». Шэнь Чулю улыбнулся и взял императора за руку.
Свет горит до полуночи.
— Это я после того, как мы покинем дворец? Сказал Шэнь Чулю с улыбкой.
Думаю, она жена внука какого-то принца.
День просто бродил вокруг. Вечером Ци Исю и Шэнь Чулю пошли посмотреть фонари.
— Хорошо, тогда давай договоримся. Сказал Шэнь Чулю с улыбкой.
Ведь кому хочется всю жизнь петь частушки? Это еда для молодежи.
«Ну и что? Если принцесса недовольна, она еще может с ней помириться!» Ученый по фамилии Лу отказался сдаваться.
Даже две девушки, следовавшие за ней, выглядели необыкновенными людьми.
Однако случайностей не бывает, а есть дураки.
«Молодой человек думает, что он красивее, чем муж госпожи, так почему бы и нет…» Прежде чем ученый успел закончить говорить, его друг схватил его и прикрыл ему рот: «Молодой господин, мадам, пожалуйста, не беспокойтесь о Я. Мой брат был рядом с тех пор, как упал на землю…»
Ци Исю взглянул, взял Шэнь Чулю за руку и ушел.
Когда император и его свита были далеко, он отпустил: «Ты действительно не боишься смерти. Ты выглядишь так, будто ты не обычный человек! Если ты не выживешь, ты принцесса какого-то дома!»
Конечно, Ци Исю засмеялся: «У меня плохой характер».
Лу Шушэн: Если у тебя дела идут плохо, ты можешь развестись. Посмотри на меня, я очень хорош.
Они вдвоем привели людей в ресторан, который, очевидно, был одним из лучших в имперском городе.
Она не собирает волосы в девичий пучок. Кроме того, она уже не молода, какой бы молодой она ни была. Этот молодой человек слепой?
«В семье этой леди должны быть строгие правила. Это не хорошо. Мой брак в династии И всегда заключался в том, чего хочешь ты и чего хочу я. Если брак неудачный, надо собраться и расстаться...»
Это было настолько просто, что его в одно мгновение сравнили с маленьким воробышком.
Официант вообще не посмел пренебречь им. Ведь он был родом из имперского города и ему нередко приходилось видеть богатых людей.
Шэнь Чулю был очень счастлив.
Эта девочка была так счастлива. Хотя она ни с кем не связалась, деньги были настоящие!
Шэнь Чулю:…
император:…
Ю Чан: ...Почему бы тебе не перестать учиться?
(Конец этой главы)