Глава 613: Что мне делать, если мой отец не согласен?
В основном брак второй принцессы.
Она сама положила глаз на Хань Юэ, но у императора все еще была куча кандидатов.
Однако, поскольку он пообещал королеве, что она позволит второй принцессе выбрать, он не стал вмешиваться.
Если только эта Хань Юэ не достойна принцессы.
Хань Юэ была в растерянности.
«Тебе сейчас это нравится?» Старшая сестра тоже волновалась: «В королевской семье много правил. Каким бы хорошим ты ни был, если ты войдёшь в королевскую семью, ты будешь уступать другим... Эй... ты гордишься с тех пор, как ты были ребенком..."
«Моей маме он просто понравился таким, поэтому она перестала плакать. Зная, что она скоро умрет, она очень хотела, чтобы шкатулка была похоронена вместе с ней».
В императорском саду Хань Юэ посмотрела на улыбающуюся вторую принцессу и почувствовала себя очень счастливой.
«Не нравится?»
«Затем мой отец пришел навестить ее на следующее утро, и она плакала на спине». Хань Юэ улыбнулся с ностальгией в глазах: «Мой отец был грубым человеком, но он всегда был очень нежен с моей матерью. Он был осторожен, я не осмелился упомянуть о ее болезни, опасаясь, что она пострадает еще больше. Поэтому я сделал некоторые вещи, которые нам показались смешными, чтобы уговорить ее».
«Она знает, что даже если тетя еще будет, сердце ее отца уже не будет прежним».
Вторая принцесса медленно успокоилась и наклонила голову, чтобы посмотреть на него: «Ты будешь делать то же самое в будущем. Больше всего мне не нравится обращаться друг с другом как с гостями. Если ты живешь как гость, что в этом интересного?» в этом?"
В любом случае этот ребенок не некомпетентен. Это будет вопросом времени, когда он вырвется вперед.
Хань Юэ опустил голову, а затем поднял голову: «У меня все хорошо».
"Мне это нравится!" Вторая принцесса схватила его и сказала: «У тебя так хорошо получается!»
Он сдержался и сказал: «О чем ты говоришь, принцесса? Если принцесса обычная девушка, я тоже серьезно женюсь на принцессе. Как она могла сбежать?»
Все старшие сын и дочь генерала Хана были детьми его законной жены, а также Хань Юэ, младший сын.
Вторая принцесса плакала.
«Не скрывай, мне это нравится». Хань Юэ улыбнулась: «Вторая принцесса очень милая. Мне она нравится».
Сорвала цветок и вручила: «Для тебя».
Но раз он сам считает принцессу хорошей, то пусть будет так.
Брови Хань Юэ дернулись, и ему захотелось засмеяться...
Генерал Хан, напротив, был относительно спокоен: «Просто посмотри, чтобы тебе это нравилось. Эй, когда твоя мать скончалась, я боялся, что ты не будешь жить хорошо».
Его зовут Ци Шу, и даже его имя звучит красиво.
Хань Юэ — самая младшая и самая любимая в семье Хань.
— А? Какие они? второй принцессе было любопытно.
Конечно, это было не на эмоциях. Раньше я никогда об этом не думал, но позже увидел принцессу такой, и она мне очень понравилась.
«Ах, пошли цветы или что-нибудь в этом роде! Ты так хорош в этом!» Вторая принцесса покраснела и топнула ногами.
«Моя мать была слабой и любила плакать». Хань Юэ поджал губы и улыбнулся: «В последние несколько лет у нее было слабое здоровье, и она часто чувствовала себя некомфортно. Она плакала».
Семья Хань действительно была невиновна, и вскоре император издал императорский указ.
Конечно, я хочу, чтобы он женился на подходящей женщине и прожил хорошую жизнь.
Честно говоря, император в последнее время был весьма занят, и перевод чиновников до конца не завершен.
Хан Юэ улыбнулась: «Я говорю это принцессе не для того, чтобы она посочувствовала. На самом деле, мы жили хорошей жизнью, но моя мать ушла на шаг раньше. Моя мать слабая, но она научила меня, как заботиться о Моя семья. Мой отец грубый человек, но он не может. Это научило меня, как обращаться с женой. В будущем я тоже буду хорошо жить с принцессой, не как уважительный человек, а как искренний человек. "
Теперь законной жены нет, только несколько наложниц.
四五.一三五.一六三.三一
На самом деле ему нравятся такие бойкие девушки.
Генералу Хану пятьдесят лет, у него есть жена, биологическая мать Хань Юэ, которая скончалась два года назад.
После возвращения в столицу было естественным начать расследование в отношении Хань Юэ.
.
«Хотя у моего отца было несколько наложниц в нашем доме, он был нечестен и в ранние годы просил отца отослать их. Сейчас эти тетки все добродушные. Поэтому у нас в доме есть несколько братьев, рожденных от тетушек, и они в хороших отношениях друг с другом.Поскольку я самый младший, мои братья и сестры выше меня любят меня. Просто моя мать держала меня на руках перед смертью, думая обо мне, что мне делать. что мне делать, если она скучает по моему отцу».
Не только генерал Хан обожает его, но и все его братья и сестры любят его.
Да, он обладает выдающимся литературным талантом, и его любит старая семья Хань, которая всю свою жизнь была грубым человеком.
"Спасибо, отец." Хан Юэ улыбнулась.
«Сорвите цветок или лист. Он не знает много поэзии. Собрав цветок, он может сказать: «Ты красивее, чем цветок». Сорвав цветок. Собрав лист, он может сказать: «Ты красивее, чем цветок?» думаешь, этот лист похож на полумесяц?"
Не говоря уже о чем-то другом, он просто боялся, что у принцессы будет плохой характер и она обидится на него.
«Раз уж вы решили, давайте просто подождем императорского указа. Нашей семье нечего критиковать. Пока император не возражает против того, что у нашей семьи нет титула, все будет в порядке». Генерал Хан похлопал своего младшего сына по плечу.
Вторая принцесса покраснела и закрыла лицо: «Ах! Ты!»
Семья Хань вошла во дворец, чтобы выразить свою благодарность, и вторая принцесса снова встретила Хань Юэ во дворце Тайцзи.
Хань Юэ неожиданно согласилась: «Принцесса сказала, что мои отец и мать никогда не относились друг к другу с уважением».
«Это не имеет значения. В будущем я сдам императорский экзамен и добьюсь успеха». Хань Юэ улыбнулась и сказала: «Женюсь я на принцессе или нет, я должна работать на королевскую семью. Мне не нужно склонять голову. Это не имеет никакого значения».
«Ууууууууууууууууууууууууууууу, это правда? Такую невежественную девушку, как я, можно легко обмануть. Если бы я не была принцессой, я могла бы сбежать с тобой». Вторая принцесса плакала.
"И что?" Вторая принцесса могла отреагировать только желанием узнать.
Другими словами, если бы у него возникли вопросы, император бы не согласился.
Давайте прогуляемся по Королевскому саду, просто чтобы назвать это.
Итак, теперь, когда я услышала, что мне, возможно, придется стать принцессой Шан, вся семья почувствовала себя плохо.
«Да, засохшие цветы, увядшие листья. Уродливые заколки, сделанные моим отцом». Хан Юэ все еще улыбался, но ностальгия в его глазах заставляла людей грустить.
Однако теперь результат есть, и император и его партия могут вернуться в Пекин.
Император махнул рукой и выгнал его.
Младший сын генерала Хана, Хань Юэ, был примерно того же возраста, что и принцесса Чжаохуа. Они оба были талантливы и красивы. Они были союзом, заключенным на небесах, и им был дан особый свадебный подарок. Что касается замужества, то я не тороплюсь, так как особняк принцессы еще не достроен.
— Все вещи там… присланные твоим отцом? Глаза второй принцессы были красными.
Итак, его красивые глаза были полны улыбки и радости.
Он сделал паузу, как будто хотел увидеть реакцию второй принцессы.
Хотя у генерала Хана были наложницы и наложницы, он не портил своих наложниц и не губил своих жен. Это не означает, что он обожал своих наложниц, потому что был прямым потомком, но то, что у Хань Юэ была лучшая жизнь с тех пор, как он был ребенком. Он также обладает выдающимся литературным талантом.
«Можем ли мы избежать этого?» Его старший брат был обеспокоен до смерти.
Хань Юэ на самом деле не понимал, что имела в виду вторая принцесса, но это не помешало ему быть счастливым.
Хань Юэ была немного удивлена. Почему вторая принцесса, которая говорила так прямо, все еще такая застенчивая?
— А что, если мой отец не согласится?
Ой ой ой. За последние несколько дней было четыре тысячи слов. Я накопил большую сумму. Не волнуйтесь, у моего большого точно будет больше слов, чем у вашего.
(Конец этой главы)