Глава 633. Невероятно мило
Перед сном он сказал: «Почему император не уйдет куда-нибудь еще? Я не смогу хорошо ему послужить».
Император ничего не сказал, просто нежно погладил ее по голове и понес во внутреннюю комнату.
Она сейчас не совсем не может спать, ей просто хочется спать.
Она позавчера легла спать, и император изменил свою прежнюю свирепость и стал гораздо мягче.
Император сказал после того, как встал: «Мне не нужно, чтобы ты мне служил. Я очень устал сегодня. Я не могу думать ни о чем подобном».
Как счастлива наложница Цзин Сянь теперь, когда она может говорить с ней наедине!
Примерно когда седьмой принц, рожденный в семье Хань, ослаб и умер молодым?
Когда ты видишь, как второй принц съеживается, а третий трусит?
Или, когда вы увидите, как четвертый принц становится старше, его невозможно скрыть амбиции и его уклончивые глаза?
Или девятый принц и хрупкий десятый принц, которые все больше и больше его разочаровывали.
Но, по крайней мере, он не будет смотреть, как страдают его дети.
Шэнь Чулю…
«Моя королева очень красива. Хотя она сейчас немного измождена, она все еще очень красива». Сказал Ян Мейрен.
Ян Мейрен поблагодарила ее и села, ее глаза все еще сияли.
С каких это пор ты стал очень неравнодушен к Ци Яну?
Ян Мейрен была очень аккуратной. Услышав это, она встала и попрощалась.
Проводив Яна, Шэнь Чулю через некоторое время сказал: «Скажите мне, какой у нее темперамент?»
В то время, когда он сказал императорскому врачу, что, если он не сможет спасти наложницу Цзин Сянь, ему не придется жить… Что это за выражение было в глазах Яньэр?
Он напуган.
Во сне в тот день он все еще был в театре, и Шэнь Чулю всю ночь пил суп.
«Мама, ты такая добрая». Сказала Ян Мейрен со звездными глазами.
Ее девушка хочет вернуть ее. Можете ли вы сказать мне, что она чувствует?
Она всегда чувствовала, что самой элегантной и красивой в гареме была наложница Цзинсянь. Она даже хотела подражать наложнице Цзинсянь в одежде.
Она легко утомляется.
Мужчина в его руках пошевелился и повернулся к нему спиной.
По крайней мере, он знал, что ему небезразличен хороший мальчик.
Ци Исю внезапно оторвался от своей мечты.
Попросите кого-нибудь пригласить Ян Мейрен прийти.
Ци Исю подумал, что он действительно понял и не рассердился.
В следующий момент она упала на землю, и ее вырвало кровью. Лицо становится бледным и синим...
«Я еще не поблагодарил тебя. Ты сидишь здесь и разговариваешь. Тебе что-нибудь нужно? Я знаю, что ничто не может сравниться с тем, как ты меня спасаешь. Но я все равно хочу дать тебе кое-что. С твоей должностью ты можешь снова получить повышение в будущее." Шэнь Чу Людао.
Шэнь Чулю не мог не прижать лоб: «Ты хочешь поучиться у меня? Твои брови отличаются от моих, поэтому, естественно, они неуместны. Я научу тебя другому способу рисования».
Он боится, что не обращает внимания, или делает это нарочно?
Тогда его мать уйдет. А может быть, он боялся, что не отдаст приказ...
Я также много спал.
Шэнь Чулю действительно научил ее рисовать легкие и красивые брови и другие стили. Он также посоветовал ей не рисовать слишком длинную подводку для глаз, а только короткую, чтобы ее глаза выглядели невинными и энергичными.
Мать Чжан засмеялась и сказала: «Судя по тому, что я видела, этот раб, похоже, не притворяется».
Она уже спрашивала об этом раньше.
Я настолько наелся, что действительно не могу сейчас сказать ни слова.
Девочка, ты действительно чиста и неприхотлива, и ты совсем не похожа на кокетливую ***** снаружи.
Ян Мейрен была приглашена наложницей Цзинсянь, когда она вернулась из дворца Фэнцзао. Она нервничала и была счастлива одновременно.
Но теперь он сам стал этим неполным отцом.
Ци Исю просто обнял ее и снова закрыл глаза. На этот раз никаких странных снов не было. Когда он снова открыл глаза, было уже пора идти в суд.
Императорский врач сказал, что тело Шэнь Чулю необходимо восстанавливать в течение трех-пяти лет. Это не было ложью. Сейчас она выглядит лишь похудевшей и изможденной, но на самом деле повреждения очень серьезные.
Семьдесят семь, семьдесят шесть, один-семьдесят девять, один-пять-семь.
Ян Мейрен поспешно встала: «Нет, нет, нет, нет, я... это все моя вина, что я колебался. Я должен был говорить раньше, чтобы императрица не смогла ни выпить, ни даже сделать глоток». ."
Когда Шэнь Чулю проснулся рано утром, император уже ушел. Снаружи снова послышалось знакомое щебетание птиц.
Слова Шэнь Чулю заставили ее глаза застыть: «Сядь и поговори».
Ци Исю рассмеялся в темноте, но это была неправда.
Он даже завидовал Ци Яну. У этого ребенка есть много вещей, которых у него не было в детстве.
Ци Исю впервые подумал об этих проблемах поздно ночью.
Наконец, Чжэ Мэй боится, что Шэнь Чулю устанет, поэтому вежливо напоминает ей, чтобы она сегодня остановилась здесь.
Ян Мейрен смело махнула рукой: «Нет-нет, это моя королева… эм, ты можешь научить меня рисовать брови и глаза? Я… очень хочу научиться, но никак не могу, а рисунки выглядишь странно и некрасиво. Ты лучший».
Он просто предвзят.
«Как я могу говорить, что ты не прав? Ты не уверен. Если ты откроешь рот, ты спасешь мне жизнь. Если я все еще буду винить тебя, разве это не будет возмутительно?» Сказали Шэнь Чу и Лю Роу.
У этой семьи Ян невинный темперамент. Она находится во дворце уже несколько лет и никуда не торопится, даже если к ней не оказывают благосклонности. Она смеется и шутит. На самом деле она подружилась с Ли Мейреном, который честно издевался над ней. Я должен сказать, что она замечательный человек.
Ци Исю действительно устал, но какое-то время не чувствовал сонливости. Чувствуя поверхностное дыхание женщины в своих руках, он подумал, что эта женщина никогда еще не спала так мирно.
Иметь круглое лицо с приподнятой бровью, естественно, очень странно.
Когда он заснул со случайными мыслями, Ци Исю приснился сон. Он даже знал, что ему это снится.
— Почему ты так на меня смотришь? Шэнь Чулю рассмеялся.
Она перевернулась и попросила кого-нибудь войти и помочь ей встать. Чису и другие сказали, что император обратился в суд.
Ци Янь просто плакала, плача: «Отец, почему ты не спас мою мать?»
Когда они прибыли в Нефритовый дворец, глаза Ян Мейрен после приветствия засияли.
Он думал, что он действительно был предвзятым. Когда его отец был неравнодушен к королю Хуа, он чувствовал себя крайне пренебрежительно.
Шэнь Чулю просто рассмеялся и замолчал. Он не пошевелился, когда император держал его на руках, и вскоре заснул.
Шэнь Чулю ответил, встал, умылся и поел, а затем медленно причесался.
На самом деле, вначале он был очень добр к четвертому принцу, а также был особенным к девятому принцу из-за родословной королевы-матери.
Ты скоро заснешь.
Все еще болит.
Шэнь Чулю…
Затем он улыбнулся ему.
И прежде чем уйти, он сказал что-то, что ошеломило Шэнь Чулю.
Казалось, вокруг было не так много людей, только он и Ци Янь.
Он хотел, чтобы Ци Янь сохранял такое приподнятое настроение. По крайней мере, Ци Янь хорош. Умный, смелый и осторожный.
Вот только когда это началось?
Она сказала, что моя наложница точно не пойдет к императору, будьте уверены.
«Ты тоже красивый». Шэнь Чулю улыбнулся: «Я хочу поблагодарить вас за это. Если бы не вы, боюсь, я бы не смог сидеть здесь и говорить».
Как может быть так много причин?
Благодаря женщине, которую я держу на руках, она прекрасна, уникальна и горда. В результате дети, которых она родила, были гордыми, уникальными и разумными.
С момента этого случая прошел почти месяц.
«Действительно, может быть, это потому, что у меня такой темперамент. Я думал, что смогу сдержаться, когда приеду сюда, но результат все равно такой». - сказал Жемей.
"Это так мило." Шэнь Чулю наконец рассмеялся.
(Конец этой главы)