Глава 641 Дополнительно: У каждого свои причины
Когда г-н Лю узнал, что Чжэнь Чуни был приговорен к смертной казни, в саду Бэйгун все еще было так же тихо, как и прежде.
Она живет здесь уже давно, и постепенно ****, который ее охраняет, может с ней поговорить.
Путешествуя туда и обратно, я многому научился.
Сегодняшний обед опоздал на полчаса, поэтому она знала, что Чжэн Чуни был отправлен на смерть.
Размышляя об этом, я уснул в оцепенении.
После того, как **** ушел, госпожа Лю наконец поняла: наложница Цзинсянь?
Приснившийся ночью ее биологический сын все еще был там и стал любимым ребенком императора.
А еще потому, что у нее хорошая тетя.
Она живет здесь уже несколько лет. Дом не такой заброшенный, как раньше, но и нехорошо.
Лю мог даже понять, почему наложница Цянь Шу могла оставаться наложницей Шу.
Старая **** вздохнула: «Это не твой ребенок...»
Во дворце было сыро, и из-за этого у нее постепенно портились суставы.
Просто будь принцем и будь принцем сам по себе. Будет здорово, если в будущем ты сможешь стать принцем.
Лю кивнул: «Да, похоже, суставы текут».
От жесткой кровати у нее болело все тело.
На второй день она чуть не опустилась на колени перед евнухом.
Император очень любил ее и сделал хорошей наложницей.
Это не самое страшное, - снова сказал голос, - третий принц мертв. Он восстал и умер.
Несколько дней спустя она узнала, что призывы к назначению наследного принца становятся все громче и громче.
Г-жа Лю проснулась от своего сна. Когда она внезапно села, то почувствовала, что ее суставы настолько болят, что она не может поддерживать себя, поэтому внезапно упала обратно на диван.
Но как раз когда она была удовлетворена, она услышала, как кто-то сказал, что если вы не спасете третьего принца, он умрет.
Более того, госпожа Шен уже не молода, и император все еще может продолжать обожать ее...
После Праздника середины осени она знала, что император сказал, что будет поклоняться горе Тай в первом месяце следующего года!
Лю просто слушал новости с тупостью и интересом.
Старушка смотрела, как она ест, и убирала миски и палочки для еды.
Но скоро зима, и ей тоже нужно что-то, чтобы согреться.
«Я не знаю. Я до сих пор без сознания. Это тоже девятикратный красный цвет. Кто знает. Эй». **** махнул рукой.
Она просто тяжело дышала, как будто задыхалась.
Г-жа Лю чувствовала боль во всем теле, ее суставы временами были горячими и холодными, и ей было так некомфортно, что она не могла спать.
Она знала темперамент третьего принца. Это ребенок без способностей.
Живя здесь, у нее нет ежемесячных денег, чтобы получать...
Но он мог только согнуть свое тело в одеяло.
«Не волнуйся. Я просто хочу, чтобы ты сказал одну вещь. Я просто хочу, чтобы ты сказал одну вещь третьему принцу. Скажи ему, чтобы он был хорошим принцем, был сыновним ребенком и не делал не сыновних поступков. Просто этот."
Из-за дождливой погоды в последние несколько дней у нее так болели ноги, что она не могла встать, а также не могла поднять суставы рук.
Ей все равно, она просто думает о прошлом.
Чжэнь Чуни была племянницей вдовствующей императрицы Ли, но ее тоже приговорили к смерти?
«Не я его рождала, но я воспитывала его более десяти лет. Раньше я была упрямой и хотела только ненавидеть. Теперь я думаю, что это нехорошо для него. Император собирается поставить принца , и это будет не он, несмотря ни на что. Боюсь, он поступит импульсивно, произойдет что-то необратимое.
Просто оконная бумага сломана и ее не починили.
Она давно знала, что Шэнь Чулю был трудным противником.
Наложница Цзинсянь?
Когда она стала добродетельной наложницей?
Она тоже беспокоилась, но чувствовала, что ей не следует волноваться.
Она была так обеспокоена, что как раз в тот момент, когда она почувствовала, что не может больше держаться, ее биологический сын внезапно стал прозрачным и исчез перед ее глазами, держа на руках безликую благородную девушку.
四五.一三五.一六三.三一
«Что случилось с наложницей Цзинсянь?» — спросил Лю.
«О, это уже не знак чести. Он все равно мертв. Это ужасная смерть. Он налил на свое тело девять слоев красного, потому что сказал, что это правда. Ох, у него кровь из всех отверстий, а кишки проколоты и гнилы». Старый **** покачал головой.
«Что мне делать, если ты такой? Я дал тебе так много благ и ничего от тебя не хочу. Император держит тебя в тюрьме, поэтому он не собирается просить тебя поговорить с внешним миром. мир." **** был раздражен.
Она еще не видела результатов и не хочет умирать.
Несколько дней спустя она узнала, что с наложницей Цзин Сянь все в порядке. Проснуться.
«Сегодня королева провела банкет с просмотром цветов, чтобы выбрать жен для принцев».
Даже если он присутствует, он очень легкий.
Император действительно жесток.
Что касается питания, то она к нему уже давно привыкла, поэтому еда у нее, естественно, не очень хорошая.
Она снова подумала: все, кто вышел из дома, проиграли.
почему?
Она думала, что с такими суставами она не сможет даже вышивку сделать и продать.
Выйти за пределы дворца, чтобы поесть самостоятельно, уже было невозможно, поэтому старому **** пришлось приносить их.
Во дворце много людей, которые предприняли действия против Шэнь Чулю, но семья Шэнь все еще может твердо стоять на своем.
Старая **** была добросердечной и была готова купить ей несколько таблеток, но после их приема они оказались не очень эффективными.
«По моему мнению, этот принц, вероятно, Его Высочество Шестой принц. Если на данный момент еще есть люди, которые осмеливаются покончить жизнь самоубийством, эй, это действительно много мужества».
Также хорошо.
Те, кто наиболее яростно сражался в то время, попали в немилость и впали в немилость.
После того, как старый **** ушел, г-жа Лю села на диван и выглянула наружу.
Тем временем я тоже с ней болтал.
Окна здесь, естественно, не стеклянные.
Одеяло залатано.
Семья Ифэй, Ли Цзею и Нин теперь ничто.
Г-жа Лю, естественно, поблагодарила его. Теперь, когда у нее не было даже личных денег, старый **** все еще был готов о ней позаботиться. Она не могла не быть благодарной.
Что касается наложницы Цянь Шу, госпожа Лю на самом деле никогда не воспринимала ее всерьез. В те годы она была такой могущественной только потому, что император только что взошел на трон.
Вот почему я принял меры против нее.
«Правильно. Я причинял вред другим зря, и пострадала наложница Цзинсянь. Разве это не заслужено?»
Самое трудное для нее сейчас то, что нет императорского врача, который бы ее лечил, и нет лекарств.
А еще потому, что она достаточно глупа.
Спустя неизвестное количество времени она посмотрела на новый серп луны снаружи и медленно выдохнула.
«Давай сделаем это, я попробую достать для тебя пластырь». Старушка поставила на стол посуду и палочки: «Только не думай о хороших, они, должно быть, самые плохие, и они лучше, чем ничего».
Но у биологического сына перед ней было размытое лицо.
Во дворе росли сорняки, и у нее не было сил их убрать. Это правда, что в последние несколько месяцев у нее было плохое здоровье.
Во сне она не могла точно сказать, что третий принц не был ее ребенком.
«Эй, ты тоже не можешь этого сделать. У тебя суставы болят, и все тело слабое, да?» — спросил старый ****.
Лю не мог этого понять. Она не верила, что может испытывать какую-либо привязанность к такому человеку, как император.
Если второй принц не сделает что-нибудь экстраординарное, она, наложница, умрет от старости.
**** снова вздохнул: «Ладно, я просто передам тебе сообщение и больше ничего не буду волновать. Я старик, так что было бы неплохо сейчас иметь работу. я потеряю голову, когда умру». место."
"Окей, большое спасибо." Г-жа Лю вытерла слезы и улыбнулась.
(Конец этой главы)