Глава 657. Экстра: Мечта Императора.
Он не питал привязанности к старшему принцу, который умер в молодом возрасте.
Дело не в том, что мне все равно, а в том, что у меня нет чувства реальности.
Он мало чего надеялся на свою наложницу И, которая давно скончалась.
Но все, кого он знал, испытывали чувство нереальности, включая Чу Си и его мать.
Он схватил мужчину за руку и заключил в свои объятия.
«Мне это снилось…» — сказал Ци Исю и сделал паузу: «Мне снился тот год, когда Яньэр упала в воду».
Ощущение во сне было настолько ужасным, что ему пришлось признать, что Яньэр была ребенком, которого он искренне любил и даже предпочитал.
Когда я снова открыл глаза, небо было в порядке. Он был немного смущен.
Спустя долгое время он сказал хриплым голосом: «Просто надень его и поменяй на матрас».
Ци Исю чувствовал, что он это очень хорошо знает.
Я не жалею ни о короле Хуа, ни о своем отце, ни о наложнице И.
Становится темнее.
Даже этот дворец есть.
Восьмой день — пятнадцатый день десятого месяца, и мы останемся на ночлег у царицы.
Следовательно, его не волновала ранняя династия. В конце концов, Ци Исю был умным человеком.
Все равно изысканно и красиво.
Наложница И не говорила и не улыбалась. Она просто посмотрела на Ци Исю холодными глазами.
«Ой... вода пролилась!»
Он шел всю дорогу тяжело и не хотел оглядываться назад.
Шэнь Чулю больше не говорил. Она чувствовала, что сердцебиение императора было слишком быстрым. Был ли это кошмар?
Императору тоже снятся кошмары?
Ци Исю закрыл глаза и наконец понял, что просто спит.
В сердце императора нет ни любви, ни неприязни, но хорошо иметь рядом наложницу Цзин и Ци Янь.
«Правда? Но я столько лет была наложницей». Наложница И улыбнулась.
Ци Исю глубоко вздохнул и сел: «Ты прав, это всего лишь сон».
«Ты сдался? Смотри, он тебя почти не помнит. Нам пора уходить!»
Затем он погрузился в темный сон.
Он чувствовал, что во всем этом есть ключ.
Ци Исю попросил его покинуть дворец в четвертый день лунного месяца и зажег лампы для наложницы И, И Чунюаня и Цао Цзеюя в храме Чэнъань.
Ци Исю оглянулся и увидел, что это И Чунюань.
"Ваше Величество…"
Шэнь Чулю внезапно потянули, и все полчашки воды и чашка были выброшены вниз.
«Ты не подходишь для дворца».
Итак, когда он снова пришел во дворец Чанлэ, наложница И все еще была одета в ту же одежду.
После того, как И Фэй постояла долгое время, она глубоко вздохнула: «Ты прав. Тогда пойдем».
Она ничего не сказала, просто посмотрела на Ци Исю.
«Император знает».
Ци Исю ничего не сказал, он просто обнял ее, чтобы успокоить сердцебиение.
Лица людей, которых он встретил вчера, были неясными, но наложница И была другой.
«Когда я был молод, я тоже любил тебя. Однако тебя не было слишком долго.
Шэнь Чулю промычал, думая, что сегодня во сне император превратился в ребенка.
Даже однажды он не смог этого вспомнить.
«Тот, кто больше всего похож на меня, — это не старший принц, а мой шестой принц. Мой принц».
Я думал, что это все, но когда мне было шестнадцать, император снова пришел в Нефритовый дворец.
Ци Исю выпила чай и тихо сказала: «Твой темперамент действительно не подходит для того, чтобы быть наложницей».
Шэнь Чулю сказал необъяснимо.
«Да, я понял. Все зависит от тебя». Ци Исю глубоко вздохнул: «Я ни о чем не сожалею на этом пути. Поэтому все здесь для меня бессмысленно. Ты меня не понимаешь…»
Лицо Ифэй становилось все бледнее и бледнее.
«И мне никогда не нравился острый рот Шэнь Чу Лю Я. Наоборот, мне нравится такой темперамент».
88.213.197.126
Но я все равно пошел на землю заварить чай.
«Тогда Император должен помнить обо мне». Другой женский голос рассмеялся.
«Я все еще мечтал о тебе, и у тебя была очень плохая жизнь». Ци Исю не говорил тебе, что тебя давно нет, и что ты был просто Чжаойи.
«Эм».
«Мой Яньэр не умер. Его мать вовремя спасла его. Он упал в воду, но убежал. Я не убивал семью Шэнь. Я много раз проверял семью Шэнь, и они верны. Нет два. Итак, я не только никого не убивал, но даже повторно использовал детей семьи Шэнь».
После обеда он был немного сонным, поэтому лежал на диване возле дворца Юфу.
К девятнадцати годам он окончательно обосновался во дворце Тайцзи.
«Это всего лишь сон».
Цзин Гуйфэй также очень важен.
В данный момент более реально быть рядом с тобой.
На следующий день он проснулся и не вернулся в свой родной мир.
Она является заявлением.
«Ваше Величество тоже меня не помнит. Я из семьи Цао. Почему бы вам не дать мне посмертный титул Цзеюй?»
Следующие семь дней император оставался во дворце Юфу.
Так было в прошлом, так есть сейчас и так будет в будущем.
Была только половина дня.
Ифэй, одетая в белое, встала.
Однако, даже если он оглянется назад, он не пожалеет об этом.
Во сне прошли день, ночь и полдня.
Она продолжала настаивать.
«Что случилось, Ваше Величество? Вы потеете во время сна зимой? Ты болеешь?"
Император думал, что те, кто туда побывал, будут забыты.
Когда Ци Исю выпил чай, он внезапно засмеялся: «Мастерство моей наложницы очень хорошее. Мне это нравится».
«Есть многие, в том числе королева, наложница Цзин, наложница Ли Дэ и даже наложница Цянь Шу, которые подходят больше, чем вы. Вы очень хороши, но если вы так хороши, вам не будет хорошо во дворце. "
Ци Исю ничего не сказал и смотрел, как трое людей медленно выходят в темноту.
«Сделай мне чаю, пусть будет хорошо».
Он снова услышал женский голос, на этот раз он был знакомым и добрым.
Затем в темноте Ци Исю услышал смех.
Лицо Ифэй становилось все бледнее и бледнее.
Цао Цзеюй, казалось, уже не был тем глупым человеком, каким был до того, как был жив. Она улыбнулась и сказала: «Пойдем, пойдем! Если они хотят быть императорами, то у них либо нет сердца. Или они не знают, что у них есть сердце. Какой смысл не желать идти?» Пойдем." Бар."
Ци Исю увидел человека, который был несколько знаком, но и незнаком.
Шэнь Чулю на мгновение был ошеломлен: «Семья Цао? Цао Цзеюй?»
В ту ночь император, естественно, остался ночевать.
Становится бледнее.
«Император об этом мечтал?» Шэнь Чулю был потрясен. Император никогда не благоволил Цао, когда тот был здесь.
«Ха-ха, кто подходит? Твоя наложница Цзин?» Наложница И снова рассмеялась.
«Вы не знаете, но лицо старшего принца не похоже на мое. Он похож на свою мать, наложницу Лю».
Погода, которая только что была дневная, внезапно потемнела.
Со временем эта мечта постепенно угасла.
Сердце Шэнь Чулю дрогнуло. Она подумала, что императору, должно быть, приснилось, что Яньэр ушла.
Со значением льда и снега.
Это наложница И из дворца Чанлэ.
Лицо Ифэй изменилось.
"Это просто сон." Шэнь Чулю сел: «Ваше Величество мудрый и могущественный, почему вы одержимы мечтой?»
«Дворец Чаннлэ должен быть отремонтирован, чтобы не осталось никаких следов прошлого наложницы И. Нефритовое дерево должно быть уничтожено. Если кто-то еще поселится в нем в будущем, мы это устроим». - спокойно сказал император.
Люди частичны.
Хватит, так устал! Люблю вас ребята!
(Конец этой главы)