Глава 659: Почему

Глава 659. Почему

«Итак, наложница Цяньшу, разве я не помог тебе?» Наложница Он спросил в третий раз.

В это время наложница Цяньшу уже не имела того волнения и гнева, которые были сейчас. Она сидела, и солнце светило ей в лицо, что казалось немного нереальным.

Кажется, я многое понял в одно мгновение.

Да, с прошлого года. Император становился все более равнодушным ко второму принцу.

«Иди и отправь сообщение Мэй Сюи. Скажите ей, что вам не обязательно смотреть на наложницу Янь, но также найдите время, чтобы увидеть наложницу Хэ. Всегда можно что-то получить».

Во дворце Юфу Шэнь Чулю проснулся и выпил немного воды.

«О, ты действительно рассмешил меня. Пока это чисто, оно обязательно выйдет из моды».

Дворцовая горничная была озадачена: «Ваше Величество, наш дворец должен каждые шесть месяцев все осматривать и ремонтировать».

«Наложница Цзин ничего тебе не сделает, пока ты ничего не сделаешь. Что она ненавидит, так это то, что Второй Принц заставил Его Высочество страдать от этого греха тогда. Но если она хочет отомстить тебе, у нее есть бесчисленное множество возможности на протяжении многих лет». Он наложница. Сказал еще раз.

Как на это ответить?

За последние три-четыре года император ни разу здесь не был.

Когда она вошла во дворец Фуян, она внезапно спросила: «Как давно этот дворец ремонтировали?»

Мэй Сюи снова коснулась шрама. Поскольку это было так, она не очень хорошо проводила время, поэтому, естественно, она не собиралась заставлять других хорошо проводить время.

Император обращается с ней гораздо лучше, чем покойный император со своей тетей.

Наложница Цяньшу долго сидела одна у озера Люмин, прежде чем вернуться во дворец Фуян.

Она может видеть вещи, так почему же она не может этого понять?

«Я ничего не могу сделать. Я пробовал. Некоторым людям так повезло. У них есть все, и они могут получить все». Хэ Фэй протянула руку и посмотрела на белоснежную руку на солнце: «Я старалась»

Наложница Цянь Шу махнула рукой и попросила людей выйти.

«Я… сколько лет ты не видел здесь императора?» — спросила она внезапно.

Фусян замолчал и пошел вместе с ней.

С момента входа во дворец, рождения второго принца и вступления в период сыновней почтительности к покойному императору, посещал ли ее когда-нибудь император?

Она когда-нибудь спала с тобой?

«Ты вернешься и отправишь немного денег в столовую и скажешь им, чтобы они больше заботились о Ян Мейрен. Ян Мейрен жадна и любит поесть. Ее маленьких денег недостаточно». Сказал Шэнь Чулю.

Она замолчала.

По крайней мере, у нее все еще есть принц, который поддержит ее в старости, и она все еще может жить хорошей жизнью.

Ее совершенно не беспокоило, что скажет наложница Цяньшу.

Она снова подумала о наложнице И. Почему она тогда победила наложницу И?

О верно. Потому что наложница И очень любила ее, но наложница И была из плохой семьи.

Что касается ее самой, то у нее хорошее прошлое, но... ее не любят...

Шэнь Чулю кивнул и сел во дворе, любуясь цветами.

«Хозяин, она же не смеет говорить чепуху, верно?» — спросил Фусян.

Девушки опустили головы, думая, что наложница Цзин никому не причинила вреда.

Кто с кем не имеет контроля?

人… тоже старые.

«Мастер, не расстраивайтесь. Как только принц будет установлен, его можно будет изменить в будущем». Сказал Фу Сян.

«Ян Мейрен попросила кого-нибудь принести много хризантем. Она сказала, что выбрала их в императорском саду». Юаньсяо вошёл.

Шэнь Чулю посмотрел на хризантемы во дворе и улыбнулся: «В это время года хризантем осталось не так много».

Сказав это, она встала и сказала: «Я ухожу сейчас».

Из-за князя МВД не посмело опустить эти вещи.

Но, войдя во дворец, император называл ее «Ай Фей», когда был вежлив, и «Шу Фэй», когда был невежлив...

Наложница Цяньшу не сказала ни слова и, казалось, не могла ничего сказать.

Она даже этого не помнит.

Поскольку просьба не заключаться в том, чтобы быть няней, ей просто нужно больше заботиться о ней в повседневной жизни.

四五.一三五.一六三.三一

Или, может быть, даже если бы в Юго-Западном Китае не произошло инцидента, император не смог бы назначить принца с родословной Фэна…

Дворец старый, двери и окна старые, мебель старая, шатры старые.

Как наложнице первого ранга, ее дворец, естественно, не останется без ремонта, и ее мебель, естественно, не будет в дефиците.

Она не молода, и кажется, что в это время она вдруг обо всем задумалась.

«У меня нет сына, значит, кто бы ни стал принцем, он будет другим?» Наложница Он усмехнулся: «Возможно ли, что сын наложницы Ли Де может относиться ко мне лучше? Я просто не убежден».

Мэй Сюи — проницательный человек, поэтому он, естественно, понял это значение.

«Вы удивлены, что в этом дворце нет чистого человека, которому можно было бы оказать благосклонность?» Мэй Сюи рассмеялась, потекли слезы смеха.

Однако наложница Ян не сделала ничего, что могло бы ей навредить.

«Учитель, не волнуйтесь, Юаньсяо несколько раз отдавал вам приказы». - сказал Жемей с улыбкой.

Это означает, что наложница Ян, естественно, не невиновна, но наложница Хэ тоже не невиновна?

Наложница покачала головой.

В течение многих лет единственные люди, которые могут на равных конкурировать с ней за благосклонность, - это наложница Су Чжаожуна и нынешняя наложница Янь, не так ли?

Она просто продолжала думать, что у нее и ее наложницы нет сыновей.

«Что касается меня, я больше не могу иметь детей. Поскольку второй принц такой, я не хочу ничего делать. Давайте с этого момента все будем жить мирной жизнью».

Независимо от того, пользуетесь ли вы благосклонностью или нет, ваш статус здесь.

«Позовите кого-нибудь, пусть здесь мебель поменяют. Зачем я на них смотрю, они все такие старые?» Наложница Цянь Шу все еще хмурилась.

«Разве она никогда не спала с ней с тех пор, как ее возвели на трон?» — внезапно спросил Шэнь Чулю.

«Мастер… вы…»

Однако почему второй принц потерял благосклонность? С того года Southwest потеряла популярность.

Она подумала: а что, если она не смирится со своей судьбой?

Женщинам семьи Фэн не следует входить во дворец.

«Дорогая моя, ты устала? Прими душ и полежи немного?» — осторожно спросила горничная.

«Это неудивительно, ее мысли не об императоре». Шэнь Чулю сказал, качая головой и смеясь: «Она интересуется мной больше, чем императором».

Так что у нее не должно быть недостатка ни в чем. Раньше она так не чувствовала, но сегодня по какой-то причине ей показалось, что все старое.

«Да. Не более того, Ян Мейрен заинтересован». - сказал Жемей с улыбкой.

Дворцовая горничная ответила осторожно.

Горничная из дворца Фуян передала это предложение Мэй Сюи.

Когда Чжэ Мэй подумала об этом, оказалось, что глаза Ян Мейрен загорались каждый раз, когда она видела своего хозяина.

«Правда? Почему мне кажется, что он выглядит таким старым?» Наложница Цяньшу слегка нахмурилась и медленно пошла назад.

«Хорошо, что император дал мне этот титул. Мир – это самое дорогое». Наложница Он улыбнулся.

Да.

«Это правда не...» Жемей тоже остолбенел: «Это тоже странно».

На самом деле, он тоже не старый.

С тех пор, как второй принц переехал во дворец Жуйцин, императора здесь не было, верно?

Возможно, вы бывали здесь несколько раз? Но почему она этого не помнит?

Император не оставил бы ее без этих вещей, а царица не утруждала себя держать их в себе.

Не торопитесь, она вдруг не торопилась.

Она уже однажды меняла здесь горничных, а нынешняя старшая горничная работает у нее всего три-четыре года.

Оказывается, хороших дней у нее действительно мало. Так какое для нее лучшее время, когда она дома?

Вначале император тоже улыбался ей и просил быть искренней.

Сама Мэй Сюи, похоже, вспомнила об этом и вдруг сказала: «Так почему же такая женщина, как Шэнь, может забраться так высоко?»

【Основной текст подходит к концу, не бойтесь, есть еще много дополнений. 】

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии