Глава 694: Хуэйфэй

BTTH Глава 694: Наложница Хуэй

Если королевы-матери больше нет, было бы неразумно продвигать наложниц на трон.

«Как ты это скажешь? Что подумал о ней император, услышав это?» Шэнь Чулю спросил еще раз.

«Мы не можем сказать. Королева-мать только что упомянула об этом. Вероятно, она тоже об этом думает», — сказала Королева.

Разумеется, днем ​​королева-мать сама упомянула об этом.

Просто попроси королеву рассказать об этом императору.

Это превосходит все ожидания. В это время сюда приезжала Яо Чунюань, и суждено было передать ей Тринадцатого принца.

Наложницы ждут снаружи.

Услышав это, Ци Исю немедленно издал указ и прямо повысил статус Яо Чунюаня до наложницы второго сорта.

Королева-мать — пожалованная королева, поэтому ее, естественно, следует похоронить вместе с покойным императором.

На данный момент болезнь королевы-матери является первоочередной задачей.

"Да." Ли Цюшуй вытерла слезы.

В любом случае, руководство кронпринцессы оправдано.

Принц и два принца поженились в этом году. Даже если из-за отъезда королевы-матери им пришлось сохранять простоту, им все равно пришлось жить по этому принципу.

Затем он отказался видеть Девятого принца.

Через несколько дней после обильного снегопада снег растаял, но погода стояла очень холодная.

Император не ходил ко двору семь дней, поэтому почтительно отправил королеву-мать в мавзолей покойного императора во дворце.

Чтобы понять, кто там, нужно много времени.

После того, как королева-мать уладила этот вопрос, она думала только о Девятом принце.

Таким образом, недавно получившая повышение кронпринцесса Е почти стала опорой в этом году.

Я просто попросил няню Хуа поехать туда лично и сказал: усердно учись и слушай своего шестого брата.

На самом деле, не надо ему говорить, император должен приходить каждый день, и, конечно, приезжает и принц.

Начиная с 16-й ночи, мне становилось все хуже и хуже, и я больше не мог пить женьшеневый суп.

Таким образом, наложница Хуэй сразу стала высокопоставленным человеком во дворце с детьми.

Ци Исю преклонил колени, и во дворце Циан было много плача.

«Женщины, те, кто не заходил во дворец, думают, что дворец — такое хорошее место. Когда вы проживете здесь всю свою жизнь, вы поймете, что это за место. Семья Ай все еще может прожить долгую жизнь, и Семья Ай уже победила. К сожалению, почему так неудобно побеждать?»

Затем королева Чжиджи позвонила г-ну Е.

«Семье Ай нездоровится. Просто у вас все хорошо». Вдовствующая императрица Ли улыбнулась и похлопала себя по боку: «Иди и сядь сюда, в семью Ай».

«Они двое глупы, но есть польза. Глупых людей легко привлечь на свою сторону, не так ли? Когда вы родите ребенка, у вас, естественно, будет задний двор в ваших руках. Это не сложно, даже если вы хотите поймать он в твоих руках. Тебе не обязательно быть с ним незнакомым. Посмотри на сестру наложницы Цзин, какой беспорядок в Особняке принца, разве она не могла так долго драться с этим старым Ван Сюем? лет? Ты лучше ее? Второй глуп, но зато она еще молода и красива. Разве это не мужчина?

«Как же ты, умный ребенок, можешь обмануть семью Ай? В семье Ай более семидесяти человек. Теперь, когда ты жил, у тебя есть все, и ты не боишься смерти». Вдовствующая императрица Ли сказала с улыбкой: «Семья Ай увидела семью. Вы и ваши родители ушли. Все в порядке. После смерти семьи Ай, по крайней мере, в ближайшие десять или двадцать лет семья Ли не будет многое изменится. То, что произойдет в будущем, зависит от них. Я могу пойти с тобой. Если это не далеко, то и в будущем будет так».

Итак... королева отказалась от нескольких наложниц и во многом полагалась на семью Е.

Ли Цюшуй умен, но каким бы умным ни был человек, он, должно быть, многое испытал, чтобы стать умнее.

В конце концов, я не могу дождаться китайского Нового года.

Когда весь дворец в трауре, при дворе тоже нужно носить белое.

В это время вторая принцесса тоже не смогла войти. У нее были тяжелые времена, и ей пришлось провести период родов.

Несмотря на то, что королевы-матери больше нет, она не проживет свою жизнь.

Королева-мать Ли вздохнула, покачала головой и улыбнулась: «Все такие. Только дожив до конца, можно понять жизнь, но понимать ее бесполезно. Теперь давайте научим молодое поколение тому, сколько слов может молодое поколение». поколение слушает? В конце концов, им все равно придется спотыкаться и жить самостоятельно. Айцзя, я просто надеюсь, что у тебя все хорошо.

 Какой бы открытой и мирной ни была династия И, в нее не входят те члены королевской семьи, с которыми можно примириться случайно.

«Моей двоюродной бабушке лучше?»

В Зале Ань Нин, узнав о смерти королевы-матери, Девятый принц тихо плакал и разрыдался.

Сообщалось, что вошла наложница второго принца.

Шэнь Чу и Лю Гэн красноречиво сказали: «Я действительно недостаточно хорош, чтобы оттолкнуть свою наложницу».

45.142.113.216

Но Седьмая Принцесса и Император все еще помнят это, поэтому люди не знают, что сказать.

К счастью, царица и наложница совместно управляли гаремом, поэтому никаких неприятностей не произошло.

Когда семья Ли ушла, у всех были красные глаза.

Семья Цюй вошла в Восточный дворец в сентябре.

Трудно надеть это, пока не умрешь.

«Ты умный мальчик, но семья Ай хотела бы дать тебе совет. Ты женишься на члене королевской семьи. Если ты не готов прожить в храме один всю оставшуюся жизнь, у тебя не будет другого выбора, кроме как живи дальше».

Королева всегда поступает честно.

У Ци Исю не было другого выбора, кроме как отпустить и попросить королеву и других прийти и одеть королеву-мать.

Местом ее проживания является дворец Чунхуа, который находится недалеко от дворца Юфу Шэнь Чулю.

В Новый год нельзя упасть.

Королеву-мать наконец выслали из дворца. Было уже больше половины двенадцатого лунного месяца.

Император в эти дни не уходил отсюда, сопровождая его день и ночь.

«Да, двоюродная бабушка», — сказал Ли Цюшуй.

И получил титул: Хуэй.

С 14 ноября королева-мать перестала есть и редко может говорить. Я иногда просыпаюсь и уже немного растерян.

Ли Цюшуй немного покраснела: «Да, двоюродная бабушка, я понимаю, что ты имеешь в виду».

В то же время седьмая принцесса и тринадцатый принц были усыновлены наложницей Хуэй.

Королева-мать вызвала семью Ли и дала множество инструкций.

Королева, наложницы, принцы и наложницы должны кланяться каждое утро и вечер.

На пятнадцатый день королева-мать Ли вообще никого не знала.

Ладно, если твоя свекровь не может этого сделать, давай.

Королева действительно проворна и хочет дать всю власть императорской наложнице.

Я благодарю вас за вашу доброту. Я очень благодарен.

После того, как вдовствующая императрица Ли встретила Ли Цюшуй, она просто попросила людей перенести некоторые из ее вещей в Зал Мира.

Ли Цюшуй подошел и сказал: «Не говори так, двоюродная бабушка, все всегда будет хорошо».

Королева-мать должна была носить строгий костюм, поэтому внутри и снаружи было более десяти слоев одежды. Когда она оделась, было уже светло.

Целый месяц прошёл не зная как.

В последние несколько месяцев королева жгла свечу с обоих концов, и она больше не может позволить себе есть.

После этого ей действительно, казалось, не о чем беспокоиться, и она позволяла своему телу ухудшаться с каждым днем.

Однако трудно говорить, даже если вы можете заметить разницу.

Ли Цюшуй чувствовала себя очень некомфортно из-за своей беременности. Когда она встретилась с королевой-матерью Ли, она говорила с большой энергией.

В Восточном дворце квалификацию имеют наследная принцесса Е и Лянди Цуй.

Для Шэнь Чулю это, должно быть, нежность императора.

Вдовствующая императрица Ли — биологическая мать императора, поэтому похороны, естественно, будут масштабными.

На рассвете императорский врач тактично предположил, что пора одеть королеву-мать.

При этом происшествии император, который давно не улыбался, рассмеялся.

Но переезд или что-то еще, это все произойдет в следующем году.

Что ж, королева плохо себя чувствует и просит наследную принцессу усердно работать. Разве это не то же самое, когда свекровь устала и просит невестку позаботиться о делах?

Я ничему не верю в День смеха.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии