Глава 757. Экстра: жизнь Ци Яня.
Сказав это, он снова нахмурился: «Моя наложница очень старая? Почему я не вижу морщин, когда смотрю в зеркало?»
«Ты старый, ты моложе меня». Ци Янь засмеялся: «Она сказала, что ты старый? Хэ Мейрен был высокомерным в последние несколько месяцев».
«Я здесь не для того, чтобы конкретно жаловаться, я просто хочу сначала поговорить с императором, чтобы не оказаться таким плохим человеком». Шангуань Цзи покачал головой.
«Хорошо, я знаю, что ты не будешь запугивать людей без причины, и королева наверняка это знает. Он молод и очень невежественен. Изначально я сказал, что продвину ее на трон после того, как она родит этого ребенка. Теперь кажется, что в этом нет необходимости».
«Такие вещи. Почему император сказал мне? Я не смею волноваться об этом. Что касается меня…» Шангуань Цзи улыбнулся: «У меня не было детей за эти годы, поэтому я не должен был иметь детей». способности. Я не планирую воспитывать детей, меня это просто волнует...» Я просто хочу остаться с императором на всю оставшуюся жизнь. Я не хочу чужого».
Ци Янь улыбнулся и обнял ее, и они некоторое время разговаривали.
Ци Янь ничего не сказал после того, как пришел, но если бы он этого не увидел, никто бы не узнал.
«Какой ты была в молодости? Наложница Хуэй Сянь никогда особо не менялась за эти годы. Но раньше ты не был таким».
Просто подождите, пока он поест и ляжет спать.
«Такому человеку, как император, не понравится скучная королева, которая знает только правила. Или ты хочешь всю жизнь быть королевой, которая знает только правила? Моя дорогая!»
Когда никто не обращал на это внимания, Ван Баолинь внезапно пришел во дворец Фэнцзао, опустился на колени и заплакал, сказав, что Хэ Мэйжэнь занимается колдовством.
«Няо Няо, ты действительно так думаешь?» Ци Янь сознательно улыбнулся.
Несколько дней ничего не происходило.
Но она не подтянула ее. Мало того, что она отказалась вставать, Бай Лин еще и опустилась на колени.
Ци Янь не упомянул о том, что произошло сегодня, и королева больше об этом не говорила.
«Наложница Шу действительно понимает справедливость. Как королева, я не могу быть предвзятой. Хотя Хэ Мейрен ошибается, у нее в животе есть наследник. Что я могу сделать…»
«По словам вашего слуги, Королеве-матери не о чем беспокоиться. Хотя статус Королевы-матери Шу другой, она все еще является наложницей императора. Королева-мать всегда была справедливой. Наш Император также разумен. Нет причин чтобы выразить гнев. Но сегодня королева-мать действительно слишком вежлива. «Тогда я просто буду осторожнее в будущем». Королева вздохнула.
— Зайди и ответь.
«Ваше Величество, наложница Шу, королева послала кого-то ответить».
«Ты, ты, не говори о прошлом. Ты не боишься моей ревности». Ци Янь засмеялся.
«Няо Няо, сегодня я пойду к королеве и последую за тобой позже. Увидимся завтра».
«Я хотел бы поблагодарить королеву за ваше понимание, но королева действительно более осторожна. Когда я перестал доверять Королеве в таких вопросах?» Шангуань Цзи улыбнулся.
"Ваше Величество, это правда! Я не говорю, что вышла замуж за Императора и сказала, что человек передо мной нехороший. Он хороший человек. Просто судьба наша не близка. Но что за человек?" Император? За последние десять лет с тех пор, как я приехал в страну, ну и кем, по мнению императора, он когда-либо восхищался, и он все еще завидует?»
— Ты забыл? Тогда принц сказал тебе, что у тебя хорошее имя и очень приятный человек. Я до сих пор помню, как во время свадьбы принц хвалил тебя за то, что ты очень умная.
«Ваше Величество, возможно ли, что жизнь женщины будет такой, потому что у нее нет сына? Если у вас нет сына, вас свергнут? Даже если у вас нет дочери, вы все равно королева». У тебя нет ни законного сына, ни приемного сына, ни принца от наложницы, но всё равно, надо просто хорошо себя вести. Не грустишь, если слишком жестко?
88.213.199.243
«Я видела это своими глазами. Я живу с ней. Хоть она и наказана, я особо об этом не задумываюсь. Я действительно не смею обманывать Королеву». Сказал Ван Баолинь.
«Ну, иди и скажи королеве, что я пообедаю позже. Что касается Хэ Мейрен, пусть ее посадят под арест. Ей не обязательно выходить перед родами. Мы можем поговорить о других вещах позже». Ци Янь махнул рукой.
"Да." **** поспешно ответил и ушел.
«Да ладно, Няо Няо, ты действительно лишаешь меня дара речи. Но ты знаешь все. Даже если королева не знает, ты тоже знаешь. Ци Янь покачал головой.
Императрица Е глубоко вздохнула и вытерла слезы: «Я понимаю. Вставай. Император будет здесь через мгновение. Я... знаю это в своем сердце».
«Ван Баолинь, ты занимаешься колдовством во дворце. Ты знаешь, что это за грех?» Королева внезапно встала.
— Еще позвони. Сказал Ци Янь.
«Моя императрица, ты помнишь, какой ты была до того, как вышла замуж? В то время даже император, когда он был принцем, хвалил тебя за твой ум. Когда королева И и королева были еще живы, сколько кандидатов было при выборе наложница принца? Давайте не будем говорить о других. Наложница Шу в то время еще не покинула кабинет. Какой хороший кандидат, вы не знаете темперамента императора? жениться на ней, благодаря любви покойного императора и поддержке императрицы Ихэ, он, естественно, сможет это сделать».
«Вы так говорите, какой смысл это говорить?» Королева хотела поднять ее.
Вскоре после этого появился ****. Он был ***** рядом с королевой.
Они вдвоем встали, взяли воды, умыли лицо королевы и снова накрасились.
— Ваше Величество, пожалуйста, прекратите меня дразнить. Шангуань Цзи сжал его руку.
«Ваше Величество», — позвал Фую снаружи.
«Вернувшись к императору, Хэ Мейжэнь только что пошла во дворец Фэнцзао, чтобы поплакать. Конечно, императрица никогда не слушала одну сторону истории, поэтому она также отправила сообщение Ван Баолиню, чтобы ясно задать этот вопрос. Боясь, что наложница Шу обидится на неуместные слова Хэ Мейрена, поэтому я позвонил своему слуге. Первое — ответить императору, а второе — сказать императрице Шу, что императрица все знает. "
— Ну, скажи мне, в чем дело? — спросил Ци Янь.
«Я знаю это, я знаю это. Если это правда, то это огромное преступление. По этой причине я не смею этого скрывать. Если однажды это вспыхнет, я тоже боюсь». Сказал Ван Баолинь.
«Но у меня... пока нет детей. Как королева, я чувствую себя виноватой за то, что сделала». Королева Е плакала.
«Я хотел бы передать вам привет от Императора и привет от наложницы Шу».
Баймэй вдруг опустился на колени и сказал: «Мама, у меня есть кое-что, что я хотел сказать уже несколько лет».
«Есть также нынешняя наложница Хуэй Сянь. Я слышал, что у нее тоже был шанс вначале. Хотя покойный император чувствовал, что семейного происхождения семьи Цуй недостаточно, это, вероятно, потому, что у принца в то время были средние желания. А как насчет тебя в то время? Ты смог его победить. Мне это нравится, я оптимистично смотрю на кандидата в мою законную жену».
«Если вы не видите этого ясно, преступление ваше. Это ложное обвинение». Королева сказала серьезно.
«Императрица, я нахожусь во дворце уже два года. Хотя я всего лишь Баолинь, я все еще осознаю важность этого. У меня всегда были разногласия с Хэ Мэй, но я не буду клеветать на такие вещи. Я все еще хочу жить во дворце. моя семья." Ван Баолинь поклонился. , она была напугана до смерти, когда впервые узнала об этом.
(Конец этой главы)