Глава 93 Нераскаянный
«Цзинмэй, ты такой нераскаянный!» — злобно сказал Фэн Шуфэй.
Ци Исю посмотрел на наложницу Фэн Шу и спокойно сказал: «Наложница Шу, ты думаешь, что мы с королевой не можем позаботиться обо всем здесь?»
Наложница Фэн Шуда поспешно сказала: «Мне не следует слишком много говорить, я просто чувствую…»
— Тогда заткнись. Ци Исю прервал ее. Его вызвали в полдень. Прежде чем владелец что-то сказал, группа женщин продолжала бесконечно болтать.
Особенно Фэн Шуфэй, ему было очень скучно.
Ты хоть и суетишься, но не боишься, а смущаешься?
Это действительно…
«Почему королева должна винить себя? Раньше ты была беременна, и это было время, когда ты не могла вынести никаких родов». В этот момент заговорила наложница Канде.
Шэнь Чулю оглянулся и сказал: «Прежде чем я пошел в столовую, я думал, что гарем династии Дайи больше не может содержать даже простую красавицу».
Так почему же она должна страдать в это время?
Император на мгновение был раздражен ее отказом, но разве он действительно не устал от нее?
Она уже все спланировала, и кухня спешила принести подсказки.
Кроме того, эта женщина действительно... делает это правильно. Ему просто нравятся женщины с таким характером.
Как он мог злиться?
Во дворце Фэнцзао Ци Исю говорил раньше, поэтому, естественно, никто не осмеливался говорить чепуху.
Почему бы и нет?
«Эй, я не выполнил свой долг». Королева вздохнула.
Когда она злится... она очень красивая.
Это также зависит от того, кто это.
— Ты все еще разумен? Ци Исю хотелось рассмеяться.
Когда я пришел в столовую на четвертый день Лунного Нового года, я был потрясен: «О! Это действительно…»
Поскольку она была благородного происхождения, из-за этого так называемого благородства о ней заботился император, даже если она целый год работала казначеем во дворце. Я никогда не испытывал трудностей.
Эта женщина очень умна. Ее слова уже сбили с толку многих присутствующих, и королева не рассердится.
Шэнь Чулю тщательно оделась, поэтому, естественно, в гневе она не похожа на строптивую.
Наложница Кангде подумала: «Цзинмэй все еще очень сильна.
Сказав это, он ушел.
…
Она также опустилась на колени: «Я из скромного происхождения и много страдала из-за своего понижения в должности в прошлом. Я также прошу императора и императрицу принять решение».
В это время Ли Цзею также опустился на колени в холле: «Раньше я тоже очень злился на столовую, но мой темперамент не так хорош, как у Цзинмэй. Теперь кажется, что столовую действительно нужно навести порядок. "
Как может тот, кто пережил катастрофу в гареме, не быть умным?
«У императора нет наказания, и у королевы нет наказания, так какой же мастер принял такое решение?»
«Да, то, что сказала Королева, абсолютно верно. Я принимаю свое наказание. Я действительно была импульсивной, но не жалею об этом. Королева просто взяла на себя дворцовые дела, а люди внизу смеют вот так валять дурака. Хотя Хозяин не может смущать своих рабов, ребята, но с некоторыми рабами действительно нужно обращаться». Сказал Шэнь Чулю.
Она фыркнула с полным высокомерием.
«Ваше Величество прощает меня, но я сделал что-то не так. Я не должен так унижаться. Ваше Величество хочет наказать меня, но я признаю это». Шэнь Чу Людао.
«Эй! Ты все еще думаешь о том, чтобы остановить меня? Ты такой храбрый! Кто это? Прекрасная дама Императора! Девушка из маркиза Цзинъань! Как ты все еще можешь думать о том, чтобы остановить меня?» Выражение четвертого дня лунного месяца было преувеличенным.
Это всего лишь полмесяца, в самый раз.
Как бы это сказать, Ци Исю должен был прийти в ярость и запереть невежественную наложницу в холодном дворце.
«Цзинмэй, пожалуйста, скажи мне». Ци И практиковал даосизм.
Она отметила, что королева совсем недавно вернулась во дворец, но на самом деле прошло два месяца с тех пор, как королева вернулась.
Потому что семья Шэнь не может.
Наложница И увидела это в ее глазах и просто тайно вздохнула, все еще не в силах сдержать эту красоту.
Женщины, естественно, ненавидели ее за то, что она хвасталась, но чем больше Ци Исю смотрел на нее, тем привлекательнее она становилась.
四五.一三五.一六三.三一
— Ты слишком импульсивен. Сказала Королева.
Шэнь Чулю сидел и выглядел смущенным.
«Я незначительна. Она также наложница семьи Тянь. Она красавица императора. У нее есть статус и репутация. Если вы этого не знаете, вы могли бы подумать, что так обстоит дело в гареме! Не понимаю, кто мне это дал? Как смеют эти собачьи рабыни так обманывать начальство и подчиненных?»
Даже если она вообще не выбирала его, ему все равно пришлось… говорить за нее сейчас.
Следом за ней следует Мяо Сяои.
Если бы это было дольше, она, возможно, не сделала бы этого, но сейчас, разве это не правильно?
Да, это застенчивость.
Они не принимают чью-либо сторону, но могут воспользоваться возможностью улучшить свою жизнь.
Она постояла за себя и сделала это правильно.
Раньше она злилась и обладала неистовой красотой.
Менеджер Лю все еще в замешательстве, но менеджер Фан уже понимает значение четвертого дня лунного месяца.
Шэнь Чулю поблагодарил императора и встал.
Шэнь Чулю, он не может.
Ее волосы немного растрепаны, но все равно выглядят нормально.
Кое-что из того, что она сказала, было абсолютно правильным. Она была наложницей семьи Тянь и красавицей, которую он пожаловал. Ваши рабы действительно не должны обращаться с вами грубо.
Цзин Мейрен напрямую вовлекла всех в нечто, что казалось безумием, но на самом деле было не более чем мозговым штурмом.
Наложница разгромила столовую, такое дело...
Это не только заставило его не хотеть злиться, но он еще и оценил это.
Это также дало королеве возможность честно и открыто очистить свою рабочую силу.
В этот момент я почувствовал себя немного растерянным и застенчивым.
Шэнь Чулю открыла ее: «Ваше Величество королева, посмотрите, в гареме есть правила приема пищи. Я впала в немилость, поэтому, естественно, у меня нет никаких требований. Я красавица и учусь в пятом классе. Что ты даешь мне в столовой? Как бы мне ни было плохо, император ведь не говорил, что я не могу хорошо питаться, верно?
Это действительно освежило Ци Исю.
Это значит, поторопитесь, подтолкните того, кто может ответить, как можно раньше.
Принесите коробку с едой в нужное время во время Фестиваля фонарей.
Это возможность, и император ничего не сделает Цзин Мейрен. Королева только скажет ей спасибо.
Эта рука такая красивая.
Первой мыслью Ци Исю была такая.
«В четвертый день Лунного Нового года вы идете. Я хочу посмотреть, кто дал Цзинмэй смелость разбить столовую, которую она разбила». Ци Исю откинулся назад и сказал: «Все вы, пожалуйста, встаньте и поговорите. Люди Цзинмэй тоже встают».
Итак, он не колебался: «Мы просто тоже это знали! В гареме много мастеров, поэтому мы вдвоем должны сначала посмотреть на высокопоставленных мастеров? Так вот, я не заметил… Это была Сун. У, который хотел умереть, как он мог осмелиться!»
«Четвертый евнух, посмотри на это…» Менеджер Лю извинился и сказал: «Мы тоже не можем это остановить».
После этого менеджер Лю понял: «О, да, это Сун Ву, вы говорите… о нем раньше тоже позаботилась наложница Фэн Шуфэй, мы ничего не можем с этим поделать, верно?»
Тем не менее, рабочая сила, задействованная наложницей Фэн Шу и наложницей И, все еще здесь.
Хотя бы взгляните еще несколько раз.
Вскоре, на четвертый день Лунного Нового года, он вернулся и рассказал Сун У.
Фэн Шуфэй выглядела уродливо, но она не осмелилась ничего сказать.
(Конец этой главы)