Глава 94. Пассив.
Королева сказала: «Столовая в гареме настолько невежественна, что дело не только в мелком управлении».
Шэнь Чулю рассмеялся про себя. Королева не упустила бы эту возможность.
«Правила есть везде, я думаю, это маленький стюард хочет умереть». Наложница Фэн Шу наконец поняла, что делает.
«У этих вещей есть своя королева». Ци Исю поставил чашку с чаем и посмотрел на Шэнь Чулю.
«То, что произошло сегодня, произошло по какой-то причине. Но Цзинмэй, ты также игнорируешь дворцовые правила. Я накажу тебя. Ты принимаешь это?»
«Что говорит наложница? Я не могу этого понять». Шэнь Чулю притворился удивленным.
Поскольку наложница Ян была слишком властной и не приходила поприветствовать ее, со временем она стала слишком ленивой, чтобы просить наложницу приходить каждый день, поэтому она часто отказывалась вставать рано.
«Эта миссис Шен меня так злит». Фэн Шуфэй топала ногами и сидела, как маленькая девочка.
Ци Исю взглянул на Шэнь Чулю перед тем, как уйти.
В конце концов, если Фэн Шуфэй удастся обмануть, она никогда не будет несчастна.
В любом случае это не имеет значения, она красавица, и у нее есть возможность с ней конкурировать, поэтому нет ничего постыдного в том, что она не смогла с ней конкурировать.
Королева действует практично и эффективно.
Честно говоря, было бы хорошо просто оставить наложниц из бедных семей в стороне от этой трапезы.
«Ну, вставай». Ци Исю сказал: «Я не смею слишком сильно наказывать тебя. Я лучше попрошу тебя разрушить мой Дворец Тайцзи».
— Не надо, почему ты так волнуешься? Шэнь Чулю выбросил Священное Писание: «Разве это не беспокоит императора?»
Шэнь Чулю явно обиделась и улыбнулась в хорошем настроении.
Встаньте и отправьте Ци Исю прочь.
Так что с самого начала вы должны создать у людей впечатление, что здесь нельзя валяться дураком.
Во дворце Ци Руй королева-мать Фэн пила кашу. Она не привыкла вставать слишком рано. Она не вставала, даже когда наложницы выражали свое почтение.
Она не полностью ему покорна, но никогда не идет против него.
Это намного легче, чем казалось на первый взгляд.
Даже Юаньсяо наградил их.
— Пожалуйста, сестра. Сказал Шэнь Чулю с улыбкой.
Однако наложница Фэн Шу не осмелилась ничего сделать, хотя император, очевидно, был терпим к людям.
Иногда придирчивость — это проблема, но иногда придирчивость — это жест.
В любом случае, императора здесь нет.
После окончания вечеринки наложница Фэн Шу отправилась во дворец вдовствующей императрицы Фэн.
— Да, не волнуйтесь, Ваше Величество. Услышав это, королева почувствовала облегчение.
Наложница И, естественно, ненавидела Шэнь Чулю, но, когда наложница Фэн Шу выступила вперед, она не беспокоилась.
«Хорошо, как ты можешь их остановить? Без Шена или Ву, кто из них более беззаботен?» Вдовствующая императрица Фэн вздохнула.
Это тоже привычка, оставленная покойным императором в прошлом.
«Тетя! В прошлом она была просто баолинькой! Если так будет продолжаться, ей будет легко подняться наверх!» Сказал Фэн Шуфэй.
Все хотели задушить ее до смерти.
Никто не возьмет на себя инициативу и расскажет императору, что я выиграл вчера в ссоре с Цзин Мейрен.
«Простая красота так разозлила тебя, что ты потерял чувство контроля?» — спросила королева-мать Фэн.
Шэнь Чулю вышел из очереди и опустился на колени: «Я хотел бы поблагодарить вас, Ваше Величество, и спасибо, Королева».
Вот и все, черт возьми, император «не желал делать все возможное», чтобы выяснить, кто накачал ее наркотиками. Тогда, если бы она однажды разбила столовую, разве это не было бы равно?
"Владелец." Цзы Жуй вошел и улыбнулся: «Ты скоро собираешься спать?»
— Королева, что, по-твоему, следует сделать? Ци Исю слишком хорошо знал королеву.
После этого, после того как Шэнь Чулю поел, он получил Священные Писания, посланные в двенадцатом лунном месяце. Император говорил только о копировании Священных Писаний, но не сказал много и как долго.
Семьдесят семь, семьдесят шесть, один-семьдесят девять, один-пять-семь.
Надо два дня за три дня.
Вот почему глаза наложницы Фэн Шулю горели, когда она сегодня смотрела на Шэнь Чулю.
У королевы больше не было указаний, поэтому Шэнь Чулю ушел.
«Эй, ты сказал, что мы должны поблагодарить Цзинмей за это».
«Да, император должен наказать его». Шэнь Чулю опустил голову и обиженно сказал.
«Тск, это называется быть способным. Просто посмотри на это. В столовой произойдут большие перемены, иначе не будет нашей очереди доставлять еду. Быстро возвращайся, чтобы получить деньги и заняться чем-нибудь. возможность появилась».
И Сун Чжаойи не осмелился установить несколько.
«Ну, теперь, когда этот вопрос улажен, я вернусь первым. Что касается столовой, королева, здесь нет нужды проявлять милосердие. Я доверяю вам». Ци Исю похлопал королеву по руке.
Ци И Сю Синь сказал, что теперь он чувствует себя обиженным? Он сейчас был очень высокомерен.
«Ваше Величество, я больше не смею этого делать…» Шэнь Чулю покраснел.
Шэнь Чулю уже был разбит, и теперь он больше не выглядит смущенным.
Когда наложница Фэн Шу злилась на Шэнь Чулю, она вообще не помнила вреда, который она причинила Шэнь Чулю, или могла помнить это, но ей было все равно.
Шэнь Чулю всегда выглядел застенчивым.
В ту ночь император не перевернул карты.
Очевидно, что это пустая трата времени.
На самом деле это не имеет никакого отношения к тому, претенциозны вы или нет, но если вы родились в благородной семье, вы должны следовать благородному пути.
Но есть и счастливые люди, например, наложница Канде.
«Я еще ничего не сказал, но королева ходатайствует за нее. В любом случае, поскольку королева также сказала, что у тебя есть причина… я накажу тебя за копирование Священных Писаний. Просто молчи». Ци И культивировался.
— Хочешь подготовиться сегодня?
"В чем дело?" Королева-мать Фэн знала почему, но не хотела об этом упоминать.
Всего за полдня с евнухами, поставленными наложницей Фэн Шу и наложницей И, были расправлены всеми возможными способами.
«Характер Цзин Мейрен…» Королева покачала головой: «Однако с этим нельзя мириться, даже если я поменяю свою наложницу. Ваше Величество, не будьте слишком суровы. В конце концов, она еще молода. Она никогда не терпел трудности дома».
Ведь у меня еще есть тот, кого я люблю, поэтому мне придется все делать медленно.
Но оставить Шэнь Чулю одного было бы слишком плохо.
На следующее утро Шэнь Чулю стал объектом нападения.
Будет плохо, если у вас создастся впечатление, что вас можно обмануть чем угодно и с вами ничего не случится.
Я лучше предам мир, чем позволю миру предать меня.
Было бы слишком некрасиво наказывать кого-то, ставя его на колени или избивая.
Шэнь Чулю всегда понимал, что все женщины во дворце принадлежали Цао Цао.
Наложница И оглядела ее с ног до головы и сказала: «Я всегда тебя недооценивала. В конце концов, сколько людей в этом дворце не умны?» Сказав это, она взяла горничную за руку и ушла.
Во дворце, если император и королева не хотят быть строго наказанными, их можно только арестовать, скопировать Священные Писания и оштрафовать на ежемесячный штраф в серебре.
Два маленьких евнуха, которые доставляли еду, когда вышли, были покрыты холодным потом. Это был май!
«Это слишком неопределенно, это пугает».
После возвращения в Цуюньсюань вскоре в столовой принесли запоздалую еду, и отношение было очень хорошим.
«Цзинмэй действительно хорош в этом». Наложница И улыбнулась, прежде чем уйти.
Такое отношение очень разозлило Фэн Шуфэя.
«Но эта миссис Шен действительно немного ненавистна! Из-за нее все люди, которых я устраивал долгое время, исчезли». — сердито сказал Фэн Шуфэй.
«Именно наш неожиданный шаг заставил ее заметить это раньше. Вам бесполезно смотреть на нее сейчас. Если вы снова начнете действовать, императору будет трудно объяснить. Когда придет время увидеть наложницу И, если она действительно рождает принца, ты можешь. Это пассивно». Сказала вдовствующая императрица Фэн.
Сегодня меня кто-то спросил, что значит быть на полках? Разве там не говорилось, что это бесплатно? Э... Нет, я не говорил да. Вы должны брать деньги, чтобы положить их на полки. Да, автор не может жить, питаясь ветром и росой, ему приходится есть. Просто фиолетовый. Ничего страшного, если вы не хотите тратить деньги. Просто посмотрите в другом месте, когда придет время. Не ругайте людей за то, что они лежат на полке, а то, хе-хе-хе~~~
(Конец этой главы)