Biquge www..com, самое быстрое обновление последней жены доктора!
Услышав это, Лэн Цзиньпэн осмелился противостоять своей жене и отругал: «Эй, ты что, принимаешь не то лекарство? Ты ругал свою мать! Деньги дал я. Что случилось? снаряжение достаточно хорошее? С этим снаряжением он может прочно сидеть на первом боге! Он..."
Внезапно вмешалась бабушка Ленг и сказала: «Без этого оборудования наша семья Сяоруй все еще может быть первым богом!»
Дедушка Ленг яростно закивал: «Да!»
Бабушка Ленг: «Кроме того, ваши старомодные мысли должны быть смыты водой, просто поиграйте в игру, почему вы всегда говорили, что Сяоруй — это черно-белая игра? Эти люди не могут играть в Сяоруй в игре, просто играть наяву.Он,я могу только сказать,что они не правильные.Они сочувственно думают,если однажды ты идешь по дороге и тебя вдруг укусит бешеная собака,мы с папой приедем и отругаем тебя,говоря что Вы весь день заводите кошек и собак. , Привлекли пчел? Вы также говорили с ответственным лицом?»
Дедушка Ленг: "Да! А ещё хорошо, что мы тебя за это не ругаем. Пока ты не привёл этого белоглазого волка, мы его не узнали. Ты убежал куда-то воевать против нас. Я купил принесли в дом белоглазого волка.Как там сейчас?Ваш белоглазый волк был бы смешанным черным?
Бабушка Ленг: «Ага! Я меньше всего привыкла к коварному маленькому рыжему парню. На первый взгляд, он полон плохой воды. Если ты все еще обращаешься с ним как с ребенком, ты всегда делаешь выговор нашей семье Сяоруй. неужели из-за белоглазого волка наша семья Сяоруй может пострадать? Мы с твоим папой можем лечь в постель и притвориться умирающими? О, позвольте мне сказать вам, что все притворяющиеся умирающими - это красные конверты, иначе не повезло!"
Холодная бабушка из Хайчжоу. Даже если она прожила в Дичжоу десятилетиями, ее стиль женщины Хайчжоу никогда не менялся, и она никогда не переставала ругать людей.
Второй старейшина отругал Лэн Цзиньпэна, и его кожа онемела, и он потерял дар речи до крайности. Беспрестанно кивал: "Дай! Нельзя ли дать тебе большой красный конверт?"
«Тогда все ваши дивиденды в этом году будут вычтены. Они будут вычтены, не давая вам».
Лэн Цзиньпэн: ...Это его плохо убьет?
Но думая о втором старике, который не только притворялся умирающим, но и так долго притворялся умирающим, Лэн Цзиньпэн знал, что он был прав, и мог только кивать головой в отчаянии.
Увидев ответ Лэн Цзиньпэна, холодная бабушка тут же прошептала Лэн Цижую: «Дух, когда вычтут деньги твоего отца, бабушка отдаст тебе все!»
Лэн Цзиньпэн: ...
Можно ли сделать голос тише? Он это слышит?
Когда Лэн Цижуй услышал это, он с улыбкой кивнул: «Спасибо, бабушка, ты лучшая!»
Дедушка Ленг: «Дедушка плохой?»
«Дедушка второй лучший».
Полностью понять личность жены Ленга дедушки и рабов. Говоря, что он лучший, он не счастлив. Но пока он был позади бабушки, он был самым счастливым.
Конечно же, оба старейшины счастливо рассмеялись.
Ленг Кируй подумал, что на его счету будет много денег, и настроение у него было вполне хорошее, губы его приподнялись. Думая о деньгах, давайте купим подарок Селене, Эйдену, Дан Ци и Нуан Нуан.
Селена и Эйден только что купили им оборудование.
Глядя на Ленга Цируя, стоящего как второй дядя, не сидящего и не сидящего, его руки и ноги выглядят почти такими же, как у Хань Ханя.