Глава 10: Сувениры

Глава 10 Королевский подарок

Услышав это предложение, в глазах невестки Лю появилось большое удивление, очевидно, она не ожидала, что пара скажет такое.

Но, взглянув на всех в последний раз, он все же стиснул зубы и повел людей вперед.

Увидев, как они подошли с достоинством, третий старик, пятый старик и другие, естественно, уступили дорогу.

Хотя они очень сопротивлялись, люди во дворце наблюдали и не осмеливались совершать какие-либо ошибки, поэтому им оставалось только встать и вернуться назад.

С таким видом это действительно похоже на бремя, от которого невозможно избавиться.

Когда все они преклонили колени на плите из голубого камня и достигли вершины ступенек, евнух Лю, ответственный за объявление указа, успокоился.

Он также немного слышал о том, что третий и пятый дома этого бизнесмена были присоединены к Королевству Шан.

Раньше я думал, что это шутка, но когда увидел сегодня, немного удивился.

Несмотря на то, что прошло всего два поколения после основания династии Дасин, Шан Гогун был не единственным, у кого было много бедных родственников в династии.

Однако это первый город в Суйане, который отказался уехать спустя десятилетия.

Внезапно он подумал о завещании в своих руках. На мгновение его сердце показалось ярким зеркалом, и он заговорил.

«Герцог страны, великий генерал и старый слуга собираются объявить указ».

«Евнух Лю, пожалуйста».

Затем все почтительно опустились на колени.

Как только евнух Лю показал свой императорский указ, он громко заговорил.

«По благословению Божиему, — сказал император Чжао, — гусарский генерал Шан Цзи прогнал вражеские войска и заселил границы. Это действительно образец великого процветания. Ему будет вручена особая награда в десять тысяч таэлей золота, три тысячи гектаров плодородной земли и особняк гусарского генерала. Он переедет в благоприятный день. Вот и все, я этим восхищаюсь.

«Да здравствует мой император, да здравствует я».

Услышав это, Шан Цзи и Ду Цзинъи искренне преклонили колени и поблагодарили их.

Наоборот, все остальные замерли на месте.

Император подарил генералу особняк и сказал, что может просто выбрать благоприятный день для его переезда.

Означает ли это, что Шан Цзи должен расстаться с семьей и жить один?

Какое-то время у каждого были свои мысли.

Саньфан и Уфан подумали просто. Если Шан Цзи уйдет, особняк герцога не сможет вернуться к холодной печи, которой он когда-то был.

Походив туда-сюда, они очень повеселились, и все?

Естественно, он недоволен.

Но госпожа Вэй со стороны втайне гордилась этим. Если бы Шан Цзи действительно жил в отдельном доме, то положение молодого мастера...

Разве у Шан Шиланг, ее сына, не будет шанса?

Поскольку старший сын г-жи Гу Шан Далан скончался из-за болезни, она также мало думала о положении молодого принца.

Именно из-за его статуса и могущества семьи Гу положение молодого принца перешло к Люлану Шанцзи.

Но сейчас все по-другому. Она стала принцессой страны, ее сын стал его законным сыном, а ее родная семья стала могущественной.

В такой изменившейся ситуации он, естественно, становился все более и более желанным на должность этого молодого мастера.

 Я думал обо всем этом в уме, но мое лицо все еще выглядело как у Бодхисаттвы, нежное и счастливое.

Этот евнух Лю — главный *** вокруг императора, и он никогда не видел ничего подобного.

Некоторое время я не мог видеть миссис Вэй насквозь, но все еще знал лица родственников в третьей и пятой спальнях и испытывал к ней весьма презрение.

Но он все же почтительно передал императорский указ из ярко-желтой шелковой парчи в руку Шан Цзи.

Затем он немного помог паре и сказал с улыбкой.

«Мне был отправлен императорский указ, поэтому я должен вернуться, чтобы возобновить свои обязанности. Прежде чем покинуть дворец, королева послала кого-то объяснить несколько слов, сказав, что она хочет, чтобы молодая леди хорошо позаботилась о себе и сходите когда-нибудь во дворец с генералом на аудиенцию».

Услышав это, Ду Цзинъи тоже был немного удивлен.

Она никогда не думала, что сможет привлечь внимание королевы.

И действительно, после того как ее муж стал популярным генералом, он даже взял ее на небеса.

«Пожалуйста, не волнуйтесь, Ваше Величество. Я позабочусь о себе и как можно скорее поеду во дворец, чтобы встретиться с королевой». Госпожа Вэй, стоявшая с ней в одном ряду, выглядела в этот момент не очень хорошо.

Ведь именно она сказала, что ее невестке не следует входить во дворец, потому что она больна.

Теперь, когда евнух Лю сказал это, разве он просто не дал ей пощечину на глазах у всех?

Но притворяться все равно придется, поэтому, открыв рот, следует произнести это кокетливо.

«Не волнуйтесь, евнух Лю, болезнь моей невестки — это всего лишь старая болезнь, вызванная отсутствием Лю Ланга. Теперь, когда Лю Лан вернулась, ее болезнь сердца естественным образом излечится».

Что она сказала, лучше бы не говорить.

Ду Цзинъи многозначительно взглянул на госпожу Вэй и непредсказуемо улыбнулся.

Тоска по мужу делает вас больными?

Госпожа Вэй действительно хороша в придумывании историй.

Почему она не сказала, что страдает бредовым расстройством? Ну и шутка.

Шан Цзи был крайне недоволен, когда услышал это.

Но поскольку евнух Лю был там, он не мог атаковать немедленно. Вместо этого человек, который одолжил осла в ****, посмотрел на Ду Цзинъи и сказал:

«Обеспокоенность мадам, я уже узнал от своего мужа в письме. Вы много работали, чтобы поддержать эту семью в течение последних трех лет, и вы действительно устали. Однако, поскольку Его Величество постановил, что мы должны выбрать благоприятный день, чтобы переезжайте в особняк генерала. В этот период просто больше отдыхайте, а госпожа Вэй пусть позаботится о своих делах дома».

«Я наложница, которая слушает генерала».

Смиренное отношение Ду Цзинъи заставило евнуха Лю, постороннего человека, почувствовать себя хорошо.

Хотя он родился купцом, у него также есть общий смысл.

Глядя на то, насколько могущественным будет генерал Шан, когда он вернется, эта молодая леди определенно будет пользоваться большим благосклонностью в будущем, поэтому мне лучше быть более вежливым.

Итак, он улыбнулся Ду Цзинъи и выразил много доброй воли.

Никто больше не мог сказать, но госпожа Вэй была немного смущена.

Разве это не всегда она?

Как оно попало в рот Шан Цзи, а невестка Ду Цзинъи изо всех сил пыталась прокормить семью.

Разве это не означало бы, что мир и лицо особняка герцога за последние три года были отданы Ду Цзинъи?

С другой стороны, сама госпожа Вэй пыталась украсть курицу, но потеряла рис. Она планировала переспорить еще несколько слов, чтобы найти себе место.

Шан Цзи прервал его взмахом руки.

«Отец, давай отправим евнуха Лю».

"хорошо."

Шан Гогун не был очень самоуверенным. Когда он услышал, что сказал его сын, он, естественно, последовал этому.

Евнух Лю тоже радостно сказал.

«Спасибо, генерал».

Впоследствии Шан Цзи торжественно вручил императорский указ в руки Ду Цзинъи, сделал приглашающий жест и отослал евнуха Лю.

Рядом с ним улыбался герцог Шанский.

Но он не очень хорошо разговаривал, поэтому просто последовал за сыном, делая три шага за раз и выходя.

После того, как они ушли, все, кто стоял на коленях на земле, собрались вокруг них.

Невестка Лю боялась, что эти люди сожмут ребенка, поэтому забрала сына и невестку.

В его глазах много настороженности, а лицо не очень красивое.

С другой стороны, Ду Цзинъи, маленький человек, находился посередине и был немедленно окружен.

Спустя много лет купцы получили императорский указ от императора. Кто не будет взволнован, прочитав это?

Конечно, это также первый раз, когда Ду Цзинъи видит императорский указ.

Будь то цвет или рисунок, все это роскошно и нежно. Это действительно что-то из дворца, и оно необычно с первого взгляда.

Третий старик и пятый старик, которые первыми побежали перед ней, их глаза засияли, когда они увидели императорский указ, и они протянули руки, чтобы прикоснуться к нему.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии