Глава 147. Обещание (в коллекцию добавлены дополнительные обновления)
— Да, императрица.
Врач Ван вышел вперед и с уважением слегка поклонился Ду Цзинъи.
«Ветеран спросил пульс госпожи».
Ду Цзинъи сразу понял, что этот врач Ван Чжэндин был доверенным лицом императрицы Го, поэтому он не волновался. Слегка кивнув, он протянул руку.
После диагностики пульса поменяйте руки слева направо.
Затем я увидел радостный голос доктора Вана.
«Поздравляю, мадам, вы на втором месяце беременности».
«Как ребенок? Как у него дела?"
Это сказала императрица Го, и беспокойство и радость в ее глазах были искренними.
«Не волнуйтесь, мадам. Мадам в добром здравии, так что ребенок тоже здоров. Однако в последнее время она немного нервничает, поэтому я пропишу какое-нибудь лекарство, чтобы успокоить нервы, защитить плод и вернуть его в нормальное состояние. Мадам. После приема в течение первой половины месяца дела пойдут лучше».
«Что ж, я позволю доктору Вану взять на себя эту заботу».
После того, как королева сказала это, она также дала особое указание.
«С этого момента каждые десять дней доктор Ван будет приходить от моего имени в особняк генерала, чтобы лично проверить пульс жены генерала. С вами я буду чувствовать себя спокойнее».
"Да! Я подчиняюсь приказу».
Хотя Ду Цзинъи не понимала, почему королева Го так беспокоилась о своем будущем ребенке, она все же приняла доброту.
Но глаза госпожи Син сверкнули эмоциями.
Такая хорошая женщина попала в опасную королевскую семью и пережила несколько падений и борьбы.
Мама Ань послала доктора Вана выписать рецепт, но в комнате осталось всего несколько человек.
Императрица Го попросила Ду Цзинъи встать и помахала ей рукой.
«Заботься о ребенке и не думай ни о чем другом. Вы — единственная надежда семьи Гу».
Ду Цзинъи кивнул, но его сердце было полно сомнений.
Как бы это сказать, этот ребенок тоже родился с фамилией Шан, поэтому он, естественно, был близок к семье Гу, но не до такой степени, что он был единственной надеждой.
Но госпожа Син понимала и имела некоторые догадки о том, что может сделать королева Го.
Обменявшись сплетнями, госпожа Син забрала их.
Покинув дворец, госпожа Син и Ду Цзинъи поехали в карете, а старшая невестка Лю и ее восьмая сестра Сюэ Нян ехали в карете.
На обратном пути все почувствовали себя гораздо спокойнее благодаря мудрым словам королевы.
Но госпожа Син увидела замешательство Ду Цзинъи и с кривой улыбкой рассказала о прошлом.
«Мне не следует говорить тебе об этих вещах, но рано или поздно ты должен о них узнать, поэтому не имеет значения, скажешь ли ты им раньше или позже».
Ду Цзинъи был весьма сбит с толку, но все равно терпеливо слушал.
«Императрица — законная дочь особняка премьер-министра, но когда она только родилась, премьер-министр Го не был в том положении, в котором он находится сегодня, и последователь, который следовал за императором-основателем и всю дорогу усердно трудился, не имеет будущего и действительно не способен управлять домом. Что-то посередине».
«Но моя семья Гу другая. Это аристократическая семья из города Цзиньлин. Потому что у премьер-министра Го хорошие отношения с моим старшим дядей, когда им было около трех или четырех лет, моей свекровью и несколькими детьми Семья Го была отправлена в семью Гу, а мать старшего дяди сама позаботилась о воспитании, поэтому мы с двоюродным братом можем стать близкими друзьями среди императрицы, потому что она выросла в семье Гу».
Ду Цзинъи выглядел понимающим.
«Да, те годы были нашими самыми счастливыми днями. В доме было более десятка товарищей по играм мужского и женского пола, которые все росли вместе. Естественно, наша привязанность была глубже, чем у других. Даже если мы поженились позже, наша привязанность была сильнее, чем у других. что и у других», — сказала госпожа Син, ее глаза были полны радости за прошлое.
Но Ду Цзинъи знал, что то, что хотела сказать его тетя, должно быть, было чем-то большим, чем просто детское счастье.
Когда я думал о тоске в глазах королевы Го каждый раз, когда она упоминала семью Гу, мне в голову неизбежно пришла идея.
Является ли это возможным...
Молча слушала, как госпожа Син рассказывала о прошлом.
На этот раз госпожа Син понизила голос и намеренно приблизилась к уху, прежде чем продолжить.
«Но судьба распорядилась своим чередом. В то время моя свекровь и старший двоюродный брат моего дяди были возлюбленными с детства, и они оба хотели иметь наложницу. Если бы не следующее, она должна была быть главной невесткой семьи Гу».
Услышав это, мысли Ду Цзинъи подтвердились.
Учитывая власть семьи Гу в городе Цзиньлин в то время, семья Го, должно быть, отправила туда своих детей в надежде, что семья Гу защитит еще нескольких детей.
Глядя на защиту семьи Гу королевой Го в последние несколько раз, можно увидеть, что она также питает глубокую дружбу с семьей Гу.
Но почему?
— Что произошло тем временем?
Глаза госпожи Син были полны печали, она глубоко вздохнула и сказала:
«В том году моя жена и двоюродный брат стриглись. Когда все думали о том, стоит ли сначала устроить брак моей жене и двоюродному брату, мой старший дядя и премьер-министр Го вернулись и принесли две новости. Даже брачные приготовления императрицы и двоюродного брата были окончательно согласованы».
«Может ли это быть связано с тем временем, когда мой дедушка спас моего дедушку?»
Ду Цзинъи предположил, что от 70% до 80%.
«Что ж, когда император-основатель и его старший дядя сражались против вражеских сил предыдущей династии, они были осаждены в Биньчжоу. Если бы Шан Лаого и премьер-министр Го не рисковали своей жизнью и не повели свои войска, чтобы прийти на помощь, Боюсь, того большого процветания, которое мы имеем сегодня, не было бы».
«В то время мой старший дядя был серьезно ранен и чуть не умер, защищая Императора. Именно Шан Лаогон нес его всю дорогу день и ночь, прежде чем нашел врача и спас его. Премьер-министр Го также перенес серьезную травму. травма, когда он остался защищать Императора. Серьезно ранен».
«Поэтому... император, основавший императора, заключил брак с премьер-министром Го Цзинькоюй, и именно так более поздняя императрица вышла замуж в Восточном дворце и стала наследной принцессой».
«И чтобы отблагодарить моего дедушку за спасение ему жизни, мой дед еще и женился на своих собственных детях, верно?»
Госпожа Син кивнула. Ей очень не нравились эти два странных брака.
Кузену Гу Юньхэ было лучше. В то время у нее не было никого, кто бы ей нравился. Когда она впервые вышла замуж за герцога Шанга, она несколько лет прожила спокойную жизнь.
Если бы не ряд изменений позже, она бы никогда не умерла преждевременно при поддержке Гу Мэна.
Но королева-мать в тот момент была почти ослеплена слезами, но ради безопасности семьи Гу и славы семьи в конце концов она смогла лишь неохотно попрощаться со своим старшим кузеном.
Наденьте свое свадебное платье и идите по пути, по которому ей следует идти.
В течение трех лет, прошедших с тех пор, старший мужчина семьи Гу находился в депрессии.
Только после того, как королева-мать (тогда еще наследная принцесса) родила принцессу, она последовала семейному плану, вышла замуж и родила сына.
Говоря об этом, это тоже немного грустно.
Более десяти лет назад все Гу Мэнь погибли в бою в Цечжоу. Когда эта новость достигла города Суйань, вся страна была в трауре.
После того, как королева узнала эту новость, она болела много лет, и только в последние два года она постепенно выздоровела.
Госпожа Син не сказала этих слов Ду Цзинъи.
Но Ду Цзинъи не глуп, и многие догадки у него были верными.
(Конец этой главы)