Глава 153. Особняк Сюсинь
Следовательно, чем больше вы думаете об этом, тем больше вы относитесь к этому со своим сердцем.
В тот же день я попросил бабушку Цзяо узнать об этой бригаде каменщиков.
Совершенно случайно я узнал о бригаде, которая только что закончила ремонт Генеральского особняка.
Говоря об этой грунтовой команде, они также очень специфичны в городе Суйань.
Это не означает, что обычные люди могут образовывать группы наугад и ходить повсюду в поисках работы, но что они должны иметь хороших мастеров и иметь репутацию за пределами.
Поэтому лучшим выбором была команда, которая ремонтировала особняк генерала для Ду Цзинъи.
Однако госпожа Вэй немного сопротивлялась и всегда чувствовала себя некомфортно.
Она хочет провести капитальный ремонт дворца, и «главным виновником» является Ду Цзинъи. Если бы она не устроила пожар, зачем бы она потратила столько денег?
Следовательно, г-жа Вэй не хочет использовать ничего, что имеет к ней отношение.
Однако у этой команды хорошая репутация, а заявленная цена на 10% ниже, чем у других компаний.
Возможность добиться лучшего ремонта по относительно выгодной цене очень соблазнила госпожу Вэй.
Не смотрите на эту прибыль, она не кажется такой уж большой, но если общая цена высока, она может составлять десятки тысяч таэлей серебра.
На эти деньги она сможет купить больше вещей.
Даже если его не переместить, лучше оставить его детям на будущее.
Итак, после нескольких дней борьбы госпожа Вэй наконец кивнула и согласилась позволить этой бригаде каменщиков выполнить ремонт.
Просто в этот раз столько дворов и ландшафтов придется ремонтировать, что понадобится еще как минимум два-три года.
Проще говоря, Шан Цилан еще учится в колледже, а его внуки еще не достигли того возраста, когда им нужен независимый двор.
Так что вся семья может подождать.
После того, как распространилась новость о том, что особняк Великого Герцога будет отремонтирован, Особняк принца Фу знал правила и поспешно отправил 200 000 таэлей серебра.
Эта сумма – немалая сумма для правительства.
Но для короля Фу это была не такая уж большая сумма.
Тетя Шан лично принесла деньги к двери, дала много обещаний и взяла на себя много ошибок ради сына.
И в прошлом она была очень добра к Шан Чжи и своему племяннику, поэтому вражда между двумя семьями была официально разрешена.
В противном случае каждый раз, когда жена Шилана упоминала особняк принца Фу, она скрежетала зубами от ненависти.
Наличие денег облегчает начало работы.
Выбирайте лучшие материалы и самых опытных мастеров.
Сначала измеряя, затем рисуя, вплоть до деталей расположения цветов, растений и деревьев в каждом дворе, команда каменщиков прорисовала все детали.
Когда рисунки были доставлены госпоже Вэй, она становилась ими все более и более довольна.
Теперь я чувствую, что мое решение было действительно мудрым.
Поэтому он рассказал об этом бабушке Цзяо и попросил ее все организовать.
Чтобы не влиять на нормальную жизнь двора Юньцзинь и Сиюаня, была построена стена и открыта небольшая дверь на дороге возле Дунъюань и Бэйюань.
Дверь была плотно заперта на большой замок. В течение десяти с половиной месяцев бабушка Цзяо приходила проверить, как идут дела.
В остальное время он закрыт, и ничего неприятного сказать нельзя.
Таким образом, в герцогском особняке начали ремонтировать новый дом.
Оранжерея во дворе Ситан оформлена так же, как и обычный дом, но только оказавшись в ней, понимаешь, насколько она удобна.
Госпожа Син села на круглый стул наньму в оранжерее и сказала с большим волнением. «Этот дом очень удобный, как и в нашем городе Цзиньлин. Зимой он не сухой и не потрескавшийся, и вы можете наслаждаться цветами. Вы действительно умны».
Как только эти слова прозвучали, г-жа Лю, невестка рядом с ней, не могла не кивнуть в знак согласия.
Вначале она чувствовала, что тратить столько денег только на постройку такого дома — напрасная трата.
Теперь, когда я к этому привыкла, мне даже не хочется больше выходить на улицу, поэтому я улыбнулась и сказала, что соглашаюсь.
«В остальном у шестого брата и сестры много идей. Сюэ Нян раньше жаловалась, говоря, что зимой руки у женщин-знаменитостей очень жесткие. Теперь, когда пяльцы перенесены в теплицу на ее дворе, я думаю, лучше, чем летом. Когда жарко, надо быть более прилежным».
Например, все трое здесь шутили и болтали, но Сюэ Нян не участвовал.
Вместо этого я сосредоточен на вышивке.
Услышав это, госпожа
«Какой бы сильный ветер и снег ни были, Рокуро вернется через три-два дня. Еда вкусная, дом теплый, и у него есть любимая жена, которая переживает за него, и ребенок, который вот-вот родится. родись цк цк, на его месте я бы боялся генеральской резиденции, даже за дверь не могу выйти.
Когда госпожа Син здесь, в особняке генерала всегда царит смех и смех.
Очевидно, что она на два года старше и богаче, но по какой-то причине Ду Цзинъи не думает, что она старшая, но чувствует себя более знакомым с ней.
Услышав, как она дразнит его, он тоже улыбнулся и сказал.
— Думаю, мой дядя тоже так думает, иначе он не стал бы каждые полмесяца присылать мне письма с напоминанием. Сколько это уже букв? Тетушка~»
— Вонючая девчонка, ты меня тоже устроила.
Госпожа Син и ее муж хорошо подходят друг другу, и у них искренние отношения.
Так что нам было очень комфортно вместе на протяжении стольких лет.
Прошло уже больше двух месяцев с тех пор, как я отправился на север в этот раз, и останусь еще на два месяца. Неудивительно, что г-н Син, который находится далеко в городе Цзиньлин, написал мне письмо, чтобы убедить меня.
Каждый раз, когда он видит, как г-н Син отправляет еще одно письмо, Ду Цзинъи придумывает предложение.
На улице цветут цветы, и мадам может медленно возвращаться домой.
«Хорошо, что мой дядя и его тетя по-настоящему влюблены друг в друга, но я вижу, что двоюродный брат Чжао стареет и пора жениться. Интересно, интересуется ли им моя тетя?
Невестка Лю теперь стала широкой и толстой.
Пин’эр последовала за Син Чжао, чтобы забрать кого-то снаружи, так что ей не о чем беспокоиться.
Сюэ Нян много работает день и ночь, поэтому ей не нужно о ней заботиться.
Ду Цзинъи находится всего на третьем месяце беременности, а до родов еще рано. Даже если она захочет, ей нечего делать.
Поэтому она сосредоточилась на браке Син Чжао. Вероятно, именно здесь она чувствует, что у нее сейчас больше всего возможностей проявить свои силы, поэтому она говорила так.
Кто бы мог подумать, что госпожа Син выглядела мрачной.
«Я чувствую беспокойство, когда говорю об этом. Я не знаю, что не так с этим ребенком. Когда я был в городе Цзиньлин, я показал ему более дюжины молодых девушек, но ни одна из них ему не понравилась».
«На этот раз, когда я приехал в город Суйань, королева спросила меня наедине и сказала, что показала ему несколько хороших, но они ему тоже не понравились».
«Я действительно не знаю, хочет ли он жениться на фее или хочет оставаться таким до конца своей жизни. Я не знаю, как это сказать».
Как только невестка Лю услышала это, она почувствовала, что может что-то сделать.
Так он говорил.
«В любом случае, когда бабушка и остальные приедут через несколько дней, в этом особняке будет банкет по случаю новоселья. Почему бы нам не позволить Лю Лангу и его братьям и сестрам распространять больше постов, а также всем молодым мастерам и девушкам в семье?» может прийти, чтобы кузен Чжао мог стать хорошим другом. Послушай, это не так уж резко.
«Это хорошая идея. Не забывай о Сяобе. Ей осталось жить не так уж много дней. Сейчас я посмотрю еще несколько домов и подумаю об этом снова, когда придет время».
«Не волнуйся, тетя, на нас смотрит столько пар глаз, мы должны выбрать хороший брак для Снежной Леди!»
(Конец этой главы)