Глава 182: В гневе покинуть стол

Глава 182: Разгневанный уход с банкета

Син Чжао улыбнулся, его глаза были полны предвкушения хорошего представления.

Шан Чжипин кивнул и последовал за ними вместе.

В вестибюле изначально царило ощущение покоя.

Госпожа Гу улыбнулась и поприветствовала всех принцев и принцесс.

В своем возрасте они действительно пережили период расцвета семьи Гу, поэтому они очень эмоциональны, когда видят госпожу Гу в этот момент.

"Миссис. Гу не было здесь уже несколько дней, так что на этот раз ей придется остаться подольше».

«Большое спасибо за заботу, король Де. Эта поездка на север – это еще и сыновняя почтительность детей. Мне следует проводить с тобой больше времени, чтобы они меньше волновались».

Король Дэ также дружил с бывшим маршалом Гу. Хоть они и не были очень близки, но все же могли обменяться парой слов друг с другом.

Как только он открыл рот, к веселью присоединились и другие.

Сказала принцесса Юэхуа с улыбкой.

«Особняк принцессы уже готовится к весеннему выездному банкету. Я хотел бы попросить госпожу Гу прийти и немного повеселиться».

«Спасибо за приглашение, принцесса. Старушка обязательно будет там.

После нескольких вежливых слов госпожа Гу, с которой поначалу все было в порядке, стиснула грудь и почти запыхалась, когда увидела принцессу Фу.

Он был так напуган, что все бросились ему на помощь.

Особенно госпожа Го, ее кричащий голос совсем не походил на голос древнего человека.

«Сестра, что случилось? Приезжайте скорее, зовите врача!»

Среди присутствующих сегодня Ван Ичжэн и его семья.

Поэтому, услышав крик, доктор Ван немедленно вышел вперед, чтобы измерить пульс для диагностики и лечения.

Затем он говорил под всеобщим беспокойством.

«У старушки учащенное сердцебиение, и она не может переносить стимуляцию. Лучше помочь ей сесть и отдохнуть, иначе произойдет что-то серьезное».

Открыв рот, кто бы в этом усомнился?

Поэтому Шан Цзи шагнул вперед, обнял госпожу Гу и ушел. Уходя, он не забыл взглянуть на «виновницу» принцессу Фу.

Хотя он не сказал больше ни слова, смысл был уже совершенно очевиден.

Как будто ее присутствие было неприятно.

Принцесса Фу была в ярости.

Она была так унижена Шан Цзи у двери, но она ничего не сказала и не сделала, когда вошла в дом, но госпожа Гу действовала первой.

Разве это не намеренно, чтобы смутить ее?

Но она находится во дворце уже много лет, поэтому, естественно, знает, что не следует действовать опрометчиво, но чувство смущения и гнева подкрадывается, и через некоторое время ее лицо краснеет.

Этот вид заставил всех присутствующих взволноваться.

Присутствующие люди были теми, кто внес большой вклад в великое процветание династии, поэтому, хотя они знали, что королевской семье не разрешается шутить, они не поклонялись.

Кроме того, все знают, как госпожа Шан попала в положение принцессы Фу.

Даже если прошло более десяти лет, если она что-то совершила раньше, ее всегда снова будут высмеивать, когда она «упадет».

Поэтому, когда принцесса Фу посмотрела на выражения лиц и глаза каждого, она почувствовала, что находится в замешательстве.

Но чем больше это будет происходить, тем больше она не уйдет.

Вы должны знать, что если бы она действительно была таким тонкокожим человеком, она не была бы в том положении, в котором находится сегодня.

Итак, глубоко вздохнув, он сделал вид, что ничего не произошло, и пошел поговорить с принцессой Юэхуа.

Увидев это, все отвели взгляды и начали смеяться вместе с людьми перед ними.

«Мы не виделись несколько дней, и кронпринцесса стала намного моложе. Кажется, они с принцем очень любят друг друга».

У нее были некоторые намерения попытаться доставить ей удовольствие, но наследная принцесса знала положение трех семей Шан и Гу Вэй, поэтому она, как обычно, говорила с водой. «Принцесса Фу так же красива, как и тогда».

Кронпринцесса достойно улыбнулась, но если присмотреться, то видно, что улыбка вообще не дошла до ее глаз.

Потом сказал спокойно.

«Я не видел бабушку несколько дней. Я хочу больше с ней разговаривать, поэтому не буду сопровождать тетю Юэхуа и принцессу Фу. Пожалуйста, говорите медленно».

Сказав это, он развернулся и пошел к госпоже Го.

 Такое отношение уже очень отталкивает. Принцесса Юэхуа не глупа и, естественно, понимает, что это значит.

Итак, я все еще был немного недоволен переоценкой принцессой Фу своих способностей.

Хотя у них обычно хорошие отношения, это только благодаря хорошим временам и полнолунию. Теперь из-за госпожи Гу принц и премьер-министр Го наложили большое табу на принцессу Фу.

Принцесса Юэхуа тоже думала о том, следует ли ей дистанцироваться от И Эр.

Следовательно, взгляд, который он посмотрел на принцессу Фу, уже не был таким интимным, как раньше.

Он тоже нашел предлог и пошел в другое место переодеться.

В конце концов, принцесса Фу осталась стоять одна в смущении, а дамы, которые дружили с ней в прошлом, также сделали вид, что не заметили ее.

Они не хотят, чтобы она вмешивалась в прошлое.

Увидев это, принцесса Фу выглядела высокомерной, но в глубине души ей хотелось испортить ситуацию.

В конце концов я смог только найти место и беспомощно сел.

Но его спина все еще была прямой, не позволяя никому увидеть шутку.

Боковой зал был полон людей.

Там были две тети из семьи Гу, Гу Сяоланг и все остальные, кто жил в резиденции генерала.

Г-же Гу стало намного лучше после прохождения «диагноза и лечения». Она просто притворяется, поэтому, естественно, не будет вести себя слишком серьезно.

Все, что ей нужно сделать, это сообщить другим о своем отношении. В конце концов, ей придется поужинать позже.

При такой возможности ее не было бы рядом, чтобы охранять ее, так как она боялась, что найдутся люди, которые могут причинить неприятности.

Итак, посидев некоторое время, он сказал Шан Цзи и Ду Цзинъи:

«Мне нечего делать. Я могу выйти после некоторого отдыха. Но после сегодняшнего дня, я думаю, принцесса Фу выместит свой гнев на вас двоих. Можете ли вы винить меня, старушка?»

Шан Цзи это не волновало, и он холодно фыркнул.

«Только что она привела с собой Шан Цилана, чтобы попытаться войти в дом, но внук остановил ее у двери. Семья Гу и семья Вэй никогда не имеют с ней дела. Какое это имеет отношение к моей бабушке?»

Ду Цзинъи тоже сказал с твердым взглядом.

«Бабушка успокоилась, невестка моего внука соберет свои войска, чтобы заблокировать его, и придет вода, и земля покроет его».

Видя, что они оба были стойкими в своих клятвах, госпожа Гу больше ничего не сказала.

Третья и четвертая тети посмотрели на лицо госпожи Гу из стороны в сторону и спросили, все ли в порядке.

«Мы здесь, чтобы посмотреть. Вы с женой должны быстро выйти. Что касается людей в этой комнате, то будет бесполезно, если вас некому будет приветствовать».

Госпожа Син не последовала за нами и все еще слоняется в вестибюле.

Они, естественно, не хотят, чтобы к ним слишком сильно относились.

Подумав об этом, Шан Цзи кивнул и сказал.

«Тогда я попрошу прийти двух моих теток и попрошу кого-нибудь пригласить тебя, когда начнется банкет».

— Иди, иди, всё в порядке.

Отдохнув немного, пара вышла.

Принц все еще здесь, принцесса тоже здесь, и принцы, принцессы и так далее - все здесь. Они не могут просто оставить его в покое.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии