Глава 2. Общие доходы
«В особняке герцога много правил, поэтому, естественно, вам следует быть более осторожным. Но когда генерал вернется, он обязательно отвезет девушку обратно в дом, чтобы засвидетельствовать почтение хозяину. Тогда они смогут выйти вместе. .Юная леди подождет и увидит».
Когда дело доходит до генерала, на лице Ду Цзинъи не отображается никакого стремления к возвращению мужа, а скорее некоторое нежелание.
В конце концов, кто будет скучать по мужу, который в брачную ночь поспешно произнес фразу «Цечжоу в опасности» и даже никогда с ним не встречался?
Поэтому он поднял мягкое парчовое одеяло, покрывающее его тело, и решил встать.
Цинтао поспешно шагнул вперед, чтобы помочь ей надеть тонкие парчовые туфли, а затем помог ей сесть на кан.
За ярким окном все еще льет затяжной осенний дождь.
Ду Цзинъи встал и пошел в коридор, протягивая руку, чтобы поймать несколько капель. Было прохладно, но не так холодно, как зимний дождь.
По сравнению с четырьмя сезонами весны, лета и зимы Ду Цзинъи больше всего любит осень, если не по какой-либо другой причине, просто потому, что осень — время сбора урожая.
Дыни и фрукты ароматны, а зерна в изобилии.
Самое главное, что приданое в ее руках положит начало новой волне роста благодаря осеннему урожаю.
Торговые семьи больше всего ценят прибыль.
В этом отношении она оправдывает свою репутацию.
Поэтому в глазах других людей падают опавшие листья и возвращаются гуси с севера на юг, а для нее это благоденствие «одного просяного зерна, посаженного весной, и десяти тысяч зерен, собранных осенью».
Ду Цзинъи улыбнулся, изогнув бровь, а затем сказал:
«Давай пойдем на задний двор и посмотрим, что мы будем сегодня есть?»
Сказав это, трое хозяев и слуг пошли по коридору на задний двор.
Имя ее мужа лишь причиняло ей некоторое смущение, но приносило и некоторую пользу.
Например, двор Ситан, где они живут.
Площадь большая и расположение хорошее. Также есть небольшой сад посередине переднего и заднего дворов.
Таким образом, в течение трех лет, когда не было необходимости иметь дело с такими людьми, как герцог Го, двор Ситан был тщательно перестроен Ду Цзинъи, и можно сказать, что он приобрел совершенно новый вид.
Хотя она родилась купцом, у нее хороший вкус.
Когда я был молод, я провел несколько лет в городе Цзиньлин со своими родителями, поэтому я тонко вобрал в себя много элегантности и очарования жителей Цзяннани. Поэтому украсить двор Ситан было довольно легко.
Весь двор Ситан разделен на два передних и задних двора.
Есть три основные комнаты, две боковые комнаты слева и справа, а также ряд задних комнат сзади для прислуги и женщин. За главным домом находится задний двор с небольшой тренировочной площадкой для боевых искусств и садом.
Раньше сад был полон сорняков и цветов, на которые было неинтересно смотреть, поэтому Ду Цзинъи радикально изменил его.
Знаменитые деревья и цветы с юга реки Янцзы были привезены извне, а высокие и низкие были построены несколько рокариев и каменных платформ.
Пруд не только выкопали, но еще и засыпали галькой.
По пруду плавают кувшинки, а в нем водятся десятки золотых карпов кои, некоторые размером с ладонь, а некоторые длиной с руку, но каждый выглядит очень живым, добавляя немало ловкости. сад. чувство.
Поле для тренировок по боевым искусствам когда-то использовалось ее «мужем только по имени».
Хотя Ду Цзинъи не было дома, он не пошевелился.
Так что, не считая того, что его каждый день подметают люди, в маленьком саду он выглядит немного неуместно и старомодно.
Обогнув полигон боевых искусств, мы вышли на открытое пространство, изначально накрытое тентом, куда мы сложили разные старые вещи.
Ду Цзинъи подумал, что это выглядит не очень хорошо, поэтому попросил дворецкого Хэ найти несколько аккуратных молодых мужчин и женщин, чтобы они пришли и превратили их в огороды. Они сажали сезонные овощи гроздьями.
Неподалеку находится маленькая кухня Ситанъюань.
Следовательно, их двор можно считать самодостаточным в овощах.
Данжо, который был занят на маленькой кухне, готовя еду для Ду Цзинъи, увидел их, вытер воду с рук и вышел.
Воздух после дождя наполнен слабым запахом земли.
На листьях овощей было несколько капель дождя. Выглядя все более и более нежным, Ду Цзинъи указал на висящий баклажан и сказал.
"Вот и все!"
— Да, юная леди.
Ответил Дэн Руо. У него круглое лицо и слегка пухлая фигура, но между бровями и глазами у него гармоничный темперамент. На первый взгляд, это солидный человек.
Когда она вышла замуж из семьи Ду, у нее было четыре служанки и мать.
Черри, Личжу, Данруо и Луджу, первые двое в основном отвечают за обслуживание ее во внутренней комнате, Данруо отвечает за небольшую кухню, а Луджу отвечает за рукоделие во всем дворе.
В настоящее время он руководит людьми в вышивальной комнате, чтобы сделать новую партию зимней одежды для двора Ситан.
Мама Цай, которую привела семья своих родителей, стала хорошей помощницей для тети Доу, ответственной за двор.
Теперь я не упускаю ни минуты во дворе, глядя на людей, которых госпожа Вэй послала доставить вещи.
Ду Цзинъи только что задумался о сегодняшнем ужине. Разговаривая с Дэном Руо, он увидел мать Цая, которая должна была охранять двор перед домом, которая в спешке подбегала к нему с большой радостью на лице.
«Молодая госпожа, молодая госпожа… генерал вернулся…»
Ду Цзинъи был немного удивлен, когда услышал это. Разве он не сказал, что это займет еще два дня?
Почему так быстро?
Но сейчас не время медлить, поэтому он отдал приказ.
«Не нужно готовить ужин. Мы, вероятно, съедим его во дворе Юнджин. Давайте приготовим тоник Данруо, чтобы очистить легкие и восполнить ци. Генерал едет обратно всю дорогу, и в горле у него, должно быть, очень пересохло от пыли».
«Да, не волнуйтесь, юная леди, я позабочусь об этом!»
Объяснив это, Ду Цзинъи быстро вернулся в главную комнату.
Просто приведя себя в порядок, он вышел из ворот двора Ситан.
…
За западными городскими воротами.
Два месяца назад под развевающимися флагами 400-тысячные солдаты «Тигров» и «Гвардии», спешащие на помощь Цечжоу, отправились обратно в КНДР.
Сотни тысяч солдат преодолели тысячи миль и наконец прибыли в город Суйань в начале сентября.
Князь, а также гражданские и военные чиновники, долгое время ожидавшие у городских ворот, тоже были взволнованы.
Когда я увидел вдалеке аккуратно и мощно марширующую армию, моя кровь закипела от волнения.
Династия Дасин просуществовала всего несколько десятилетий. Естественно, были сильные враги снаружи и хаос внутри. Поэтому военные генералы с выдающимися военными достижениями, такие как Шан Цзи, имели очень высокий статус.
Будь то семья отца, семья Шан, или семья матери, семья Гу, все они были министрами-основателями, которые последовали за своими предками, чтобы завоевать мир, поэтому они обрели полную семейную славу.
Теперь он Дасинский Бог Войны, который лучше своего хозяина.
Куда бы ни был направлен меч, он непобедим.
Сидя верхом на боевого коня Мо Фэна, видно, что все его тело блестит от масла и похоже на чернильную парчу, идущую навстречу ветру.
Шан Цзи, одетый в военные доспехи, решительно смотрел вперед. Толстая броня очень плотно облегала его сильную фигуру, добавляя немного силы.
Острые брови и суровое выражение лица.
Даже если вы не говорите ни слова, это все равно вызывает у людей стресс.
Премьер-министр Го, стоявший рядом с принцем, разрыдался, увидев эту сцену. Он ущипнул бороду под подбородком и сказал.
(Конец этой главы)