Глава 213: Поздравления дворянам

Услышав это, жена мадам Вэй тоже подумала о том же.

«Наша семья, Лиан, не должна злиться. Мы не должны позволить этим злодеям добиться успеха. Принц и его сын сегодня здесь. Ты помнишь, что сказала тебе мать?»

Вэй Цзялянь потеряла дар речи, но в глубине души продолжала жаловаться.

Она, естественно, вспомнила слова матери. Если бы не инцидент с возложением цветов на лодку, она, возможно, смогла бы взглянуть на этих принцев и принцев.

Но сейчас все по-другому.

Как может простая дочь клана пользоваться благосклонностью принца? Через несколько дней ей даже было приказано войти в Восточный дворец в качестве наложницы, но она может только выбирать среди принцев и сыновей.

Сейчас лучше, она всего лишь наложница принца, но если принц взойдет на трон в будущем, то, когда она снова увидит Цзун Ли, не придется ли ей быть ниже ростом и называть свою императрицей?

Поэтому Вэй Цзялянь был недоволен.

Поэтому я приложил огромные усилия, чтобы продемонстрировать сегодня свои таланты и позволить тем, кто придет посмотреть церемонию, хорошо рассмотреть их. Она сокровище семьи Вэй и серьезная благородная дочь.

Кто может жениться на ней, но это прекрасная возможность, которую можно получить, только накопив удачу и добродетель в предыдущей жизни.

Думая об этом, я чувствую себя намного лучше из-за внезапного подъема Генеральского особняка.

«Продолжай красить свою дочь, я понимаю».

Семья госпожи Вэй взглянула на дочь, а затем снова переглянулась. На сегодняшнем банкете она была полна уверенности.

Особенно положение кронпринцессы неизбежно.

Сегодняшний этикет был соблюден по правилам, и в нем не было ничего небрежного.

Семья Вэй специально выбрала передний зал для наблюдения за церемонией, сделав ее одновременно приличной и оживленной.

Тайвэй Вэй, его дети и внуки ждали гостей в вестибюле, болтая и смеясь с высокопоставленными лицами, которые их поздравляли.

Хотя старые принцы из дворца принца Дэ, дворца принца Бина и дворца принца Мина не пришли, принцесса и принцы все еще присутствовали. Однако сегодня во дворец принца Мина пришел не только принц, но и молодой господин Цзи, который еще не был помолвлен.

Что это значит, уже очевидно, поэтому люди семьи Вэй тоже очень обеспокоены им.

Но молодой мастер посмотрел на него и ответил нежно и вежливо, но улыбка в его глазах не достигла его глаз.

причина проста.

Сегодня никто не пришел в Восточный дворец: никто из семьи Го, никто из генеральского особняка и никто из семьи Цзун, которые обычно дружили с семьей Вэй.

Это значение также очень очевидно. Разные способы не работают вместе.

В конце концов, хотя молодой господин также заинтересован в власти в руках семьи Вэй, предполагается, что он не оскорбит принца. Если бы ему пришлось выбирать одного из них, любой, у кого есть мозги, вероятно, выбрал бы принца.

Поэтому, хотя я ответил вежливо, мое сердце не обязательно было сосредоточено на этом банкете с церемонией стрижки.

Герцог штата Шан Юкуань также собрал сегодня вместе Силанга и Циланга. Ноги и ступни Шан Чжихэ были неудобны, поэтому он не вышел.

Как и его отец, Сиро общался и общался, как будто ничего не произошло.

Только Шан Циланг, трезвый и сдержанный, наблюдал за этой сценой холодными глазами и не мог не вздохнуть в глубине души.

Его предположение действительно было верным. Принц, семья Го и особняк генерала не будут иметь ничего общего с семьей Вэй. Интересно, будут ли у Шестого брата проблемы из-за его отношений с семьей Вэй в будущем? Это было бы хлопотно.

Когда я думал о том, как мне заняться своей официальной карьерой в будущем, я услышал звук, доносившийся из вестибюля.

«Прибыл четвертый принц, прибыл седьмой принц».

Услышав это, люди, пришедшие посмотреть церемонию, слегка удивились в глазах.

Глаза Тайвэя Вэя сверкнули от волнения, и он взял своих детей и внуков, чтобы поприветствовать их лично.

«Старые министры встретились с четвертым принцем и седьмым принцем». «Вэй Тайвэй не нуждается в вежливости. Сегодня в твоей семье Вэй радостное событие. Я и мой седьмой брат здесь, чтобы поздравить меня. Ты хочешь меня побеспокоить?»

«Четвертый принц пошутил. Если ты сможешь прийти, во всем доме станет светлее».

Вежливые слова следуют одно за другим. Хотя это сцена, они все незаменимы.

После того, как Вэй Тайвэй приветствовал двух принцев в доме, Шан Юйкуань, герцог страны, также взял своего сына и подошел, чтобы поприветствовать их.

Его нынешний статус особенный.

Хотя посторонние знают, что между Особняком Герцога и Особняком Генерала существуют разногласия, он является биологическим отцом Шан Цзи, Особняка Генерала. Эта кровная связь не позволяет людям игнорировать его.

Поэтому, когда четвертый принц увидел его, он улыбнулся и поздоровался.

«Я не видел герцога Го во время экскурсии по каналу два дня назад. Мне кажется, он сегодня хорошо выглядит. Тебе следует хорошо о себе позаботиться».

Его слова немного польстили Шан Юкуаню.

Но он быстро ответил в уважительной манере.

«Четвертый принц обеспокоен, я должен позаботиться о себе».

"Это хорошо."

Закончив речь, он пошел поговорить с другими министрами. В это время он чувствовал себя как рыба в воде.

По сравнению с длинными рукавами и хорошими танцевальными навыками Четвертого принца, следующий за ним Седьмой принц был гораздо более сдержанным.

Вероятно, из-за инцидента с мисс Чжао во время Фестиваля фонарей, он сегодня выглядел не очень энергичным и даже немного отводил взгляд, разговаривая с другими.

Хотя Шан Цилан не был свидетелем событий того дня своими глазами, шум был настолько громким, что о нем услышали даже те из них, кто не присутствовал, поэтому можно представить, насколько велик был переполох.

Говорят, что на второй день императорская наложница вызвала во дворец седьмого принца. Что именно произошло, посторонним неизвестно.

Я только слышал, что люди заходили, а когда выходили, то видели только кареты. Я не знаю, их били или ругали?

Однако, глядя на то, каким он является сегодня, это не кажется таким уж большим делом.

В конце концов, он принц, и о нем заботится благородная наложница. Я думаю, что даже если Его Величество и злится, то, вероятно, это всего лишь временный гнев.

Подумав об этом, Шан Циланг понял, почему эти два принца появились здесь сегодня.

Разве это не просто для того, чтобы сообщить миру, что даже если инцидент с госпожой Чжао произошел, они не впали в немилость?

Среди сильных мира сего все еще возможно взаимодействовать, поэтому ситуация с семьей Вэй сложилась легко.

Один из них — исправить свое имя.

Во-вторых, я боюсь, что у меня есть намерение подраться с принцем.

И семья Вэй, или люди, приглашенные на банкет семьи Вэй, также являются влиятельными чиновниками, которых он хочет привлечь на свою сторону.

Посмотрев на спину четвертого принца, Шан Циланг нашел оправдание и молча покинул передний зал.

Он не хотел участвовать в битве между принцем и четвертым принцем. У него все еще были некоторые амбиции, которые он хотел продемонстрировать при дворе, поэтому он с самого начала хотел проголосовать за принца.

Однако из-за отношений с семьей Вэй ему было так трудно сблизиться со своим шестым братом Шан Цзи, не говоря уже о принце.

Так что для Шан Цилана это было немного плохо.

Но способный человек никогда не жалуется на тяжелую обстановку. Он верит, что если он сможет выделиться из весны, он сможет делать то, что хочет, и стать тем человеком, которым хочет быть в будущем.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии