Глава 238: Мясо в котле

«Если есть желание, кормите ребенка молозивом в течение нескольких дней. Хотя в таких семьях, как наша, есть кормилицы, все-таки лучше всего подойдет биологическая мать. Однако форма тела немного изменится, это зависит от ты. Выбор сделан».

После того, как госпожа Фэн сказала это, она посмотрела на слегка увеличенную грудь Ду Цзинъи. Смысл был очень ясен.

Ду Цзинъи никогда раньше не слышал об этом методе. После того, как ее сестра родила, кормилица кормила брата Юна, поэтому она действительно не знала.

Поэтому он ответил с улыбкой.

«Хорошо, я посмотрю, когда придет время. Если метод мадам Фэн хорош, я подготовлю щедрый подарок, чтобы поблагодарить вас».

«Легко сказать: если шестая невестка счастлива, просто пригласи меня к себе домой на еще две чашки чая».

— Если ты придешь, могу ли я все равно тебя не впустить?

Ду Цзинъи пошутил с госпожой Фэн Шао, но другие почувствовали зависть в своих сердцах, когда увидели это. Рот госпожи Фэн Шао действительно был похож на сороку в небе, и она могла осчастливить любого.

Двое людей, которые вообще не разговаривали месяц или два назад, сейчас были в хороших отношениях.

Г-жа Цзи посмотрела на это и хотела принять участие в их разговоре, но, к сожалению, она была немного осторожна из-за своего небрежного предложения только сейчас.

Банкет был переполнен гостями, и не успело волнение здесь утихнуть, как оно возобновилось в другом месте.

В семье Гу есть крыло, специально подготовленное для принца и принцессы.

В этот момент наследная принцесса и члены ее семьи сидят внутри и отдыхают.

Г-жа Бо и г-жа Ли, жена помощника министра, выглядели немного мрачными, потому что хотели позвать Гу Сяоланя, чтобы поговорить. Однако она всегда следовала за госпожой Гу и ни на минуту не оставалась одна.

В прошлом г-жа Гу также имела репутацию серьезной женщины, поэтому другим было нелегко ее обидеть.

Я могу только беспомощно наблюдать за «мясом в котелке», но все равно не могу переложить его в свою миску, поэтому я очень бессилен.

Когда наследная принцесса увидела это, ее глаза наполнились некоторым неудовольствием.

В конце концов, она в некоторой степени поняла, что имел в виду Гу Сяоланг. Хотя ее младший брат был не намного лучше, мисс Гу все равно было немного неловко вести себя подобным образом.

Поэтому она откровенно поговорила с госпожой Бо и госпожой Ли, женой министра.

«Мать и невестка, лучше присмотритесь к барышням из других семей. Я не думаю, что они повесятся на дереве».

Услышав это, мадам дядя тоже вздохнула.

«Мы не слепые, поэтому мы, конечно, можем ясно видеть, но ваш третий брат сейчас застрял в нем. У меня наконец-то появилась возможность вытащить его из грязи, и я никогда не хочу ее упустить».

«Но разве это не просто рушит лицо нашего графского дворца?»

«Пока твой третий брат может быть таким же хорошим, как и раньше, я сделаю все со своим старым лицом. Я чувствую, что у них все еще нет шансов обойтись в одиночку, поэтому она не знает, насколько хорош наш Сан Лан. .Если мы сможем предоставить возможность..."

Госпоже Бо было так плохо, что она бросилась к врачу. Однако ее слова были прерваны г-жой Ли, женой помощника министра, которая нахмурилась и заговорила серьезно.

«Свекровь, не говори чепухи. Если ты останешься одна, не испортит ли это репутацию мисс Гу? Если люди узнают и поднимут большой шум, не говоря уже о том, чтобы кто-то воспользовался этой возможностью, чтобы подавить нашего графа». Особняк за незнание этикета. Если в этом замешана наследная принцесса, разве это не стоит потери?»

«Хотя семья Гу находится в упадке, посмотрите на генерала Шана, который защищает его всю свою жизнь. Если его бабушка поднимет шум, разве он не поддержит ее? Не позволяйте другим воспользоваться ею».

Слова госпожи Ли, жены вице-министра, были подобны тазу с холодной водой, что сразу же заставило госпожу дядюшку трезветь.

«Правильно, верно. Сейчас критический момент. Donggong не может сделать ничего плохого из-за нас». Принцесса была рада, что члены ее семьи оказались разумными, но в то же время она чувствовала, что ее брат невиновен, поэтому отправилась в больницу. Сказал его разум.

«Поскольку моему брату это нравится, нет причин его разочаровывать. Я обсужу этот вопрос с Его Высочеством. С его вмешательством, я думаю, эти вещи можно сделать с удвоенным результатом и вдвое меньшими усилиями».

В сердце принцессы принц – будущий император.

Когда он открывает рот, это равносильно заключению брака.

Тогда, даже если семья Гу недовольна, им будет трудно найти повод возразить.

Более того, она чувствовала, что из-за семейного положения ее семьи для ее младшего брата не было большого труда жениться на Мисс Гу. Если бы они поженились, то смогли бы жить в гармонии.

Она также может быть тесно связана со своими отношениями с генеральским домом, чтобы стабилизировать положение своей принцессы.

Выслушав ее слова, мадам дядя тоже отнеслась к мертвой лошади как к живому конному врачу.

Ведь за последние два дня их послания, отправленные из графского дворца в генеральский дворец, были отклонены два или три раза. Очевидно, что выбор собственного пути не приведет к каким-либо хорошим результатам.

Может быть, наследная принцесса примет меры, и все изменится.

В главном зале Гу Сяоланг, стоявший рядом с госпожой Гу, не знал, с чем ему придется столкнуться дальше. Он просто послушно и тихо последовал за госпожой Гу.

Не говорите много, ничего не выражайте, и весь человек сдержан.

Но некоторые люди на самом деле представляют собой жемчужины, а не рыбьи глаза, поэтому, даже если они намеренно погружены в толпу, они все равно могут привлечь внимание.

Госпожа Го могла сказать, что присутствующие молодые мастера интересовались Гу Сяоланом, но Гу Сяоланг не интересовался ими.

Поэтому, пока никто не обратил внимания, он что-то упомянул на ухо госпоже Гу.

«Если ты не собираешься этого делать, попроси Лан'эр как можно скорее вернуться в город Цзиньлин. Иначе ночи будут длинными и снов будет много. Кто знает, что произойдет».

Хотя она не сказала этого ясно, госпожа Гу поняла.

Первоначально они планировали поехать на север только в последние несколько месяцев, но теперь им приходится ждать, пока Ду Цзинъи родит, прежде чем строить планы, поэтому они боятся, что их задержат еще на несколько дней.

Но госпожа Го была права, напомнив ей, что ей будет трудно постоянно отклонять сообщения.

Итак, он посмотрел на Син Чжао. Первоначально он и Шан Чжипин планировали покинуть город Суйань в марте. Или же устроить так, чтобы третья невестка и Лангер вернулись с ними?

Так она сможет чувствовать себя более непринужденно.

Подумав об этом, она ответила госпоже Го.

— Не волнуйся, я понимаю.

Два старейшины посмотрели друг на друга, полные понимания, а затем начали болтать с другими, как будто ничего не произошло. Весь банкет был полон оживленной болтовни.

Банкет, посвященный церемонии шпильки, был очень оживленным до самого вечера.

Первоначально это был обычный церемониальный банкет, и люди уходили один за другим после обеда.

Но принц, вероятно, гордился весенним ветерком, поэтому остался и поужинал.

Поэтому никто из присутствующих не хотел переезжать, если им не было чем заняться дома, и неохотно уходил.

В настоящее время, если вы сможете получить больше глаз, у вас будет больше глаз. Никто не дурак и не воспользуется хорошей возможностью.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии