Глава 252: Планируйте заранее

«Позиция семьи Го ясно дает понять, что они хотят наступать и отступать вместе с Особняком Генерала. Наша вражда с семьей Гу не может быть решена. Если так будет продолжаться и в будущем, я боюсь, что Особняк Герцога не сможет продвигайтесь вперед, и вместе с особняком принца Фу и семьей Вэя также пострадала».

«Мама, боюсь, нам придется строить планы заранее».

Принцесса Фу уже много лет участвует в работе королевского клана, поэтому у нее, естественно, есть некоторая дальновидность.

Поэтому ее слова напомнили госпоже Вэй, а также пробудили нежелание в сердце госпожи Вэй.

«Что я имею в виду, ты намеренно выбрал такой день, чтобы вызвать отвращение у Дворца Герцога? Сюэ Нян еще не вышла замуж, и семья Го выступает против Дворца Принцессы из-за своего недовольства. Если им придется иметь дело с нами в будущее, это всего лишь вопрос слов».

— Так сказала моя мать.

Госпожа Вэй явно не была той, кто будет сидеть на месте и ждать смерти, поэтому она некоторое время молчала, а затем сказала дочери:

«Когда Цзялянь был ребенком, твой дедушка приходил поговорить со мной и твоим дядей о том, стоит ли поддерживать четвертого принца. Теперь власть Восточного дворца находится под контролем: премьер-министр Го является гражданским чиновником, а Лю Лан — генералом. Боюсь, что при таких обстоятельствах, если ты выстоишь, риск для команды Четвертого принца слишком велик, что ты думаешь об этом?

Слова госпожи Вэй заставили принцессу Фу задуматься еще больше, чего у нее не должно было быть.

Она не понравилась королеве и кронпринцессе, и это было делом не дня и не двух. Поэтому, хотя она и была принцессой Фу, на самом деле у нее не было никакого статуса в клане, и она просто смотрела на цветы.

Самое главное, что если принц взойдет на трон и станет в будущем императором, то, судя по масштабам вклада принца Фу в Восточный дворец, он, вероятно, станет маргинальной фигурой.

Это то, чего не может терпеть гордая и высокомерная принцесса Фу.

Поэтому она и госпожа Вэй посмотрели друг на друга и почувствовали сопротивление друг друга.

«Мой дедушка умный человек. Будет очень трудно убедить его присоединиться к четвертому принцу, у которого мало шансов на победу».

Услышав, что сказала принцесса Фу, госпожа Вэй не волновалась, а счастливо улыбнулась.

«А как насчет детского долга? Возможно, твой дедушка с этим не согласен, но мысли Цзя Лянь совершенно очевидны. По сравнению с другими сыновьями и внуками, я вижу, что ее больше привлекает четвертый принц».

«Мать хочет, чтобы Цзя Лянь вышла замуж во дворце четвертого принца? Но есть в его дворце и принцессы, и наложницы. С таким статусом, как у Цзя Лянь, она определенно не будет наложницей».

— Тогда не волнуйся, разве ты тогда не была наложницей?

Услышав это, принцесса Фу внезапно поняла, с очаровательным выражением глаз сказала с улыбкой.

«Посмотрите на меня, я не могу разобраться в таком тривиальном вопросе. Что значит иметь плохую репутацию? Реальные выгоды — это то, что делает людей счастливыми».

Мать и дочь переглянулись и улыбнулись, но для Вэй Цзяляня они сделали четкие приготовления.

Если она и четвертый принц действительно запутаны, это означает, что семье Вэй придется встать на чью-то сторону, а Дворец герцога и Дворец принца Фу также воспользуются возможностью проголосовать вместе.

Благодаря способностям Вэй Тайвэя он может объединить те силы, которые давно отвергаются Восточным дворцом. Независимо от отдельных веревок, если они будут скручены вместе, они обязательно представят угрозу Восточному дворцу.



Никто не может сказать, что произойдет в будущем, пока ситуация не будет решена.

Если наложнице, которая всегда пользовалась благосклонностью, позволить дуть ветерком на подушку перед Его Величеством, не станет ли ситуация яснее?

Ситуация меняется, и волнение в городе Суйань никогда не утихало.

Перед особняком принцессы и генеральским особняком собралось много людей. Однако перед особняком принцессы расквартирована королевская гвардия, а большинство приезжающих и уезжающих карет и лошадей — это высокопоставленные чиновники и дворяне, что вызывает у людей зависть.

Напротив, кроме кареты и лошадей семьи Го, перед особняком генерала больше никого не было. Но это не значит, что Генеральский особняк — это место, которое никому не интересно. В конце концов, семья Го много думала об этой встрече, поэтому они щедро принесли десятки подарков на помолвку.

Многие вещи внутри — подарки императора, что показывает, насколько семья Го придает большое значение Сюэняну.

Члены семьи Го, пришедшие сегодня, все розовощекие и отдохнувшие.

Особенно Го Цзяшилан, он в приподнятом настроении во время радостных событий и, естественно, выглядит более красивым и стройным, чем обычно.

Его сопровождали госпожа Го и госпожа Го. Что касается премьер-министра Го и других мужчин в семье, у них, естественно, были судебные дела, поэтому они не пришли.

Но когда предложение было сделано, семья Го уже достаточно дала Сюэ Няну лицо, поэтому даже если бы сегодня были наняты только три человека, никто посторонний не сказал бы, что семья Го относилась к Сюэ Няну легкомысленно.

В особняке генерала госпожа Гу и госпожа Го сидели наверху. Все в зале улыбались. Как мужчина и женщина, ответственные за это счастливое событие, Го Цзяширо и Сюэ Нян получили возможность поговорить наедине на крыльце двора. .

«После помолвки мы с тобой просто помолвлены, поэтому не имеет значения, что мы ближе, чем другие, поэтому позавчера я пошел в особняк Чжэньбао, чтобы выбрать для тебя заколку с восточной жемчужиной. Она выглядит уникально в стиль. Тебе это нравится?»

Куо Кайширо не формальный человек, поэтому его это не слишком смущает.

Хотя Сюэ Нян выглядела немного застенчивой, она все равно великодушно приняла это.

Этот Дунчжу не выглядит слишком большим, но что интересно, всего в нем восемь маленьких, и они окружены вместе, чтобы выглядеть как снежинки.

Оно не только соответствует ее восьми поступкам, но и носит характер ее девичьей фамилии Сюэ. При такой заботе, как могло случиться, что она купила его позавчера? Должно быть, это было сделано специально.

Думая об этом, Сюэ Нян тоже была тронута своим сердцем.

Будущий муж передо мной выглядит грубым, но у него тонкий ум. Вероятно, он будет внимательным в своей будущей жизни.

Итак, приняв заколку, я привязала ее прямо к своим волосам и спросила немного застенчиво.

«Выглядит хорошо?»

"хороший."

Глаза Го Цзяширо были полны нежности, а затем Сюэ Нян тоже взяла сумочку, которую только что вышила, и передала ее, тихо сказав:

«Бабушка сказала, что в Цзиньлине есть обычай. В день помолвки женщина дарит мужу один взамен, надеясь, что он будет счастлив каждый год».

Кошелек изготовлен из красного атласа и плоского золота, расшитого сотнями бабочек. Он специально украшен кистями гусино-желтого цвета. Это выглядит празднично и способно выражать эмоции.

После того, как Го Кайсиро взял его, он внимательно посмотрел на него и сказал с улыбкой.

«Моя мама однажды сказала мне, что у тебя превосходные навыки вышивания. Я не совсем в это верил, но теперь это кажется правдой».

«Это просто какие-то гаджеты в будуаре, не стоящие упоминания».

«Мне это очень нравится, и я определенно буду ценить это».

После разговора Сиро Го повесил сумочку прямо на пояс, которая хорошо сочеталась с парчовым халатом, который он носил сегодня.

Они оба посмотрели друг на друга и ничего не сказали.

Когда они вернулись в дом, все увидели сумочку, висящую на талии Гоцзя Силана, и заколку для волос Дунчжу в булочке Сюй Няна. На мгновение они были счастливы, что эта талантливая и красивая пара — брак, заключенный на небесах.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии