Неважно что, просто сказать, что он не относится к другим по-другому, достойно уважения.
Поэтому, когда Ду Цзинъи сегодня несколько раз смотрел на г-на Ду Ци, Ду Цзинъи редко проявлял свою добрую волю.
Жаль, что господин Ду Ци никому не доставляет хлопот, вот и все.
После обеда все в особняке генерала вернулись первыми, оставив Ду Цзинъи одного в семье Ду, чтобы поговорить со своими родителями и сестрой.
Во дворе Минса.
Хотя Ду Цзинсян был счастлив, он не мог не вздохнуть.
«Дни воссоединения с вами с каждым днем становятся все короче и короче. Мой тесть и свекровь планируют уехать в свой родной город Пинчжоу через три дня. Что касается моего мужа, моего мужа и брата Юн, мы тоже уедем в ближайшие две ночи, я не знаю, вернусь ли я снова в будущем.
Учитывая статус и способности семьи Хэ, нетрудно поселиться в городе Суйань, но их предки жили в Пинчжоу на протяжении нескольких поколений, поэтому им не придется переезжать ради невестки.
Думая об этом, семья Ду не могла не переполниться эмоциями.
«Я все сказала, но мне не следовало позволять тебе жениться так далеко. Раньше я могла терпеть это реже, но теперь, когда волнение вокруг нас внезапно исчезло, это действительно душераздирающе и некомфортно. ."
«То, что сказала госпожа, правда, но если Шилин сможет сдать императорский экзамен, у нас может быть шанс снова собраться вместе».
Услышав это, глаза Ду Цзинсяна загорелись.
Дело не в том, что свекровь плохо с ней обращалась, поэтому она с нетерпением ждала возвращения в родительский дом, чтобы жить с родителями.
Но она привыкла наслаждаться любовью своих родителей. В семье Ду она всегда может быть деликатной дочерью, но в семье мужа она должна быть стойкой и внимательной невесткой.
«Тогда мне очень хочется пойти в храм, чтобы возжечь благовония и поклониться Будде, и попросить мужа о помощи. Честно говоря, моя дочь уже привыкла быть дома и ей действительно невыносимо уезжать».
Услышав это, Ду Цзинъи в шутку сказал.
«Я думаю, что мой зять более неохотно уходит из дома, чем моя сестра. Видя, что он съедает три большие тарелки еды каждый день, можно сказать, что у домашнего повара к нему большой аппетит».
Ее открытие всех позабавило.
Внезапно изначально меланхоличная атмосфера сильно разбавилась.
Их родители и сестры собрались вместе и вспоминали дни, когда они смеялись и играли вот так. На другой стороне двора двое старейшин семьи Хэ почти собрали свой багаж.
Когда Хэ Шилин отправил их обратно, он ясно увидел, что в его сердце были некоторые вещи, о которых он не знал, как сказать, из страха разочаровать своих родителей. Разве это не было бы непочтительно?
Жаль, что второй старший был погружен в радость от того, что наконец-то привел своего толстого внука домой, чтобы поклониться предкам, но он не заметил беспокойства в сердце сына.
Поэтому он дал указания, когда открыл рот.
«Твой отец и я сначала вернемся, чтобы организовать поклонение предкам. Когда ты вернешься позже, мы сможем продолжить работу гладко. С благословения наших предков, теперь брат Юн позаботился о моих заботах. Когда станут известны ваши результаты, мы обязательно. Это также может принести честь главе семьи».
После того, как жена г-жи Хе сказала это, муж г-на Хе тоже спокойно это принял.
«Я спросил своего отца, прежде чем приехать сюда. Правительственному учреждению в Пинчжоу не хватает рабочей силы. Если вы сможете пойти в среднюю школу, вы, скорее всего, вернетесь в свое место происхождения. Когда придет время, вы станете нашим местным жителем. родительский офицер, и твои родители будут хорошо выглядеть, сынок, ты, твоя невестка и брат Юн смогут жить достойной и полноценной жизнью».
Семье Хэ все еще нужны земля и магазины в Пинчжоу.
Услышав это, Хэ Шилин на мгновение почувствовал себя очень грустно. Я, очевидно, был хорошо подготовлен перед тем, как войти в экзаменационную комнату, но почему, когда я взял досье в руки, у меня было ощущение, будто у меня в голове нет чернил, и я не знаю точно, что я написал в нерешительной манере.
Если на этот раз вы провалите экзамен, не разочаруете ли вы своих родителей, жену и детей?
Я глубоко вздохнула в глубине души, но не знала, как говорить.
Поскольку он знает своего сына лучше, чем его отец, хозяин семьи Хэ заметил, что его сын был немного подавлен, и задался вопросом, не были ли они слишком взволнованы, поэтому давление оказывалось на его сына, поэтому он отказался от разговора на несколько слов.
«Не давите на меня слишком сильно. На этот раз лишь горстка людей сможет пойти в среднюю школу. Если не получится, вернитесь в следующий раз. В любом случае, вам не придется беспокоиться о своей семье. Тебе просто нужно усердно учиться».
Услышав это, печаль Хэ Шилиня не сильно утихла, и он по-прежнему сильно винил себя.
Но до того, как стали известны результаты, он все еще надеялся на какой-то шанс изменить свою судьбу, поэтому последовал словам отца и сказал:
«С моим сыном все в порядке, как и сказал отец, если не получится, он вернется».
Услышав это, сердце миссис Хе екнуло, и она быстро несколько раз тайно произнесла благословения своих предков!
Но ему все равно приходилось выглядеть очень спокойным на лице, как будто он соглашался с тем, что говорили его муж и сын.
Когда двое старейшин семьи Хэ попрощались и вернулись в Пинчжоу, цветы бегонии в особняке генерала были в полном цвету.
В ответ на предпочтения Ду Цзинъи на большой территории позади особняка посажены различные сорта яблонь, и они тщательно расставлены, поэтому просмотр цветов и садоводство имеют уникальное очарование.
В павильоне Цзуй Чунь госпожа Гу и другие улыбались, чувствуя себя так, будто видели все цветы Чанъаня.
«Наблюдая за ледяными скульптурами и снежными пейзажами зимой и любуясь яркими цветами бегонии весной, мне немного любопытно, какими будут лето и осень в Генеральском особняке».
Когда четвертая тетя сказала это, она с восхищением посмотрела на Ду Цзинъи. Она увидела, что, несмотря на свой юный возраст, у нее очень хорошо получается наводить порядок в особняке.
Она также посещала множество банкетов в городе Цзиньлин, поэтому сад не был редкостью.
Но это первое, что так красиво и имеет скрытые мотивы, особенно в городе Суйань. Такое редко можно увидеть.
Изначально это место немного холоднее, чем город Цзиньлин, поэтому цветы и растения не такие пышные. Однако в доме работает много талантливых садовников, которые сделали весь двор красивым и просторным, чтобы люди чувствовали себя комфортно и с удовольствием там живут.
Услышав похвалу своей четвертой тети, Ду Цзинъи тоже улыбнулся.
Госпожа Гу повернула голову и увидела ее безразличие, положила руку на живот и нежно погладила его.
Увидев это, госпожа Гу тоже спросила с любовью.
«Но когда дата доставки в следующем месяце?»
«Ну, доктор Ван говорит, что дети могут приходить рано или поздно, поэтому моя внучка может их подготовить, на всякий случай».
Услышав это, госпожа Гу тоже кивнула.
«Когда я родила им детей, я родила их рано и поздно, может быть, в этом месяце. Если они родились в апреле, этому ребенку суждено стать твоим дедушкой».
— с любопытством спросил Ду Цзинъи.
«Дедушка тоже родился в апреле?»
«Ну, 22 апреля».