Такое выступление вызвало насмешки со стороны госпожи Гу, находившейся рядом с ней.
«У тебя так много правнуков, почему ты не можешь так радоваться? Но я здесь единственный, и я все равно прихожу охранять тебя каждый день. Посмотри, сколько хороших вещей, которые ты мне прислал, сложено в маленькой склад, а я себя не боюсь. Твой правнук с тобой хлопотит!»
«Я довольна этим, а что, если мне просто нравится наш маленький Юньчжан? Кроме того, кто сказал, что ты единственный? Я вижу, что жена Шаоюя — человек, у которого много детей и внуков. Она, вероятно, родит десять или восемь детей в будущем, и эти дети будут в одном помете. Когда я предстану перед вами, мне придется уничтожить все ваши деньги!»
Они все говорят о старых детях и старых детях. Двум старушкам в общей сложности почти 150 лет. Они до сих пор ссорятся здесь ради развлечения, заставляя людей рядом с ними безостановочно смеяться, когда слышат это.
Но младенец Гу Юньчжан все еще крепко спал, не слыша, что происходит за окном. В такой обстановке ребенок не шумел и спал крепко и комфортно.
Зал был полон людей, и, кроме цесаревны, эти две старушки были самыми знатными, поэтому их окружало множество дам и дам.
Миссис. Фэн Шао тоже пришла сегодня и привела с собой двоих детей.
Старший умный, младший милый, тигроголовый тоже красивый и у него сладкий рот. Всех называют Тетушкой, Тетушкой, Зузу, но она многим нравится.
«Бабушка очень хорошо умеет считать. Посмотрите на десять или восемь. Она собирается найти пару всем детям в нашей семье».
Как только она сказала это, госпожа Гу чихнула и сказала с улыбкой.
«Если бы ты мне не напомнил, я бы чуть не попался в ловушку твоей бабушки. Десять или восемь, ты действительно умеешь делать счеты!»
Ду Цзинъи стоял рядом, слушая, как они разговаривают и смеются, но не воспринимал это всерьез. Вместо этого госпожа Фэн подошла и сказала ей:
«У двух моих мальчиков нет шансов. Теперь я просто хочу, чтобы у меня в животе была девочка, чтобы посмотреть, будет ли у меня шанс выйти замуж за Юнь Чжаня в будущем».
Она не упускала бы возможности подружиться с семьей Гу, поэтому, когда она сказала это, Ду Цзинъи просто улыбнулась.
В настоящее время среди тех, у кого есть девушка, те, кто не думает о Гу Юньчжане.
В молодом возрасте он был герцогом семьи Гу, и его защищал отец, могущественный генерал. Даже принц попросил своего царственного сына приблизиться к нему, чтобы он мог представить себе свое светлое будущее.
Итак, Ду Цзинъи привлек всеобщее внимание из-за своего сына, поэтому он долгое время поднимал вокруг нее шум.
Только когда четвертая тетя подошла и сказала, что ей есть о чем с ней поговорить, у Ду Цзинъи появилась возможность перевести дух.
«Четвертая тетя, что случилось?»
«Разве я не увидел, что у тебя большая голова, поэтому вытащил тебя подышать воздухом?»
Услышав это, Ду Цзинъи беспомощно вздохнул и сказал.
«Раньше я думала, что быть женой генерала трудно, а теперь матери Юнь Чжана тоже приходится нелегко. Есть так много семей, которые хотят пожениться, и я действительно не могу с этим справиться».
В деловых вопросах Ду Цзинъи может строить стратегические планы.
Но брак здесь доставил ей некоторые трудности. Ребенку явно был всего один месяц, и казалось, что она могла прийти завтра сделать предложение.
Она наконец-то увидела, что такое женский рот. Она говорит без умолку, что наполняет спокойствие в ее заточении!
Четвертая тетя улыбнулась.
«Разве не так происходит со всеми людьми? Им больше всего нравится вишенка на торте, но мало кто предлагает помощь в снегу».
Когда она говорила, в ее глазах было много сарказма. Было видно, что она была глубоко тронута прошлой славой и холодностью семьи Гу.
Услышав это, четвертая тетя также похлопала Ду Цзинъи по плечу, кивнула, а затем сменила тему на другие вещи. «В прошлый раз я услышала от свекрови, что ты хочешь создать женскую ****-команду?»
«Да, я не силен в письме или боевых искусствах. Я боюсь, что буду мешать генералу и семье Гу в будущем, поэтому я обучу некоторых людей защищать себя. Я также организую несколько вокруг Юнь Чжаня. Хотя в заднем доме не так много людей, как в переднем. Это угроза, но с поворотами все равно нужно быть осторожным.
Хотя весь дом полон людей, которых осмотрели дворецкий Хэ и тетя Доу, кто знает, будет ли кто-нибудь склонен к восстанию, поэтому Ду Цзинъи все равно придется быть осторожным.
Ведь ее сын так молод, и у нее вообще нет защиты.
Услышав то, что она сказала, четвертая тетя кивнула и сказала.
«Я понимаю, эту ****-команду несложно тренировать, но у лидера должна быть голова. Я думаю, ты хорошая девочка, а она выносливая. Я тебя научила за эти дни, и чем больше ты меня научишь , тем больше ты мне нравишься. Не так хорошо, как просто остановиться на ней.
«Четвертая тетя сказала Ли Чжу?»
— Кто еще, кроме нее?
Ду Цзинъи взглянул на Ли Чжу, приветствующего гостей неподалеку. У него был размеренный подход и отступление, и он хорошо разбирался в вещах. Он многое повидал, поэтому улыбнулся и сказал.
«Это просто по договоренности моей четвертой тети. Если она узнает о том, что вы ее хвалите, она будет так рада, что не сможет спать!»
У Ли Чжу живой темперамент, поэтому, когда ее четвертая тетя услышала ее слова, она почувствовала, что это имеет смысл.
Ли Чжу до сих пор не знает, какие потрясающие изменения с ним произойдут в следующий раз, поэтому в этот момент он все еще ведет себя и делает то, что перед ним.
Событие полнолуния было оживленным весь день.
Миссис. Ду заботилась о Ду Цзинъи целый месяц, а после сегодняшнего дня она последовала за господином Ду обратно, чтобы отдохнуть.
Перед отъездом мне очень не хотелось оставлять внука.
Но Мастер Ду вздохнул и сказал рядом с собой.
«Сянсян и его семья ушли, а дом пуст. Если вы не вернетесь, мне даже некому будет есть. Мадам, пожалуйста, пожалейте меня. Посмотрите на меня, вы похудели».
Его слова заставили Ду Цзинъи безостановочно смеяться.
Первоначальная печаль госпожи Ду сразу же рассеялась, она улыбнулась и сказала паре:
«Хорошо, тогда сначала я вернусь с твоим отцом. Если кто-нибудь позвонит мне, я это сделаю».
— Я знаю, мама, не волнуйся.
Глядя, как двое старейшин садятся в карету, волнение в генеральской резиденции подошло к концу.
Когда наступила ночь, они вдвоем повернули обратно.
По дороге служанки и женщины занимались уборкой, поэтому они спешили, но, похоже, у них двоих в данный момент было немного свободного времени.
«Винный фестиваль в полнолуние Юнь Чжаня был хорошим, но я думал, что после ожидания он сможет отправиться в более долгое путешествие. Нам лучше отвезти его обратно к семье Гу в Цзиньлин, открыть зал предков и рассказать членов семьи, чтобы его имя можно было оставить на вершине генеалогического древа, и таким образом я смогу отпустить свое сердце».
Для Шан Цзи это то, чего он ждал столько лет.
Несмотря на то, что теперь все в городе Суйань знают, что это семья Гу, корни семьи Гу находятся в Цзиньлине, поэтому им все равно придется вернуться.
Ду Цзинъи никогда не опровергал своих слов и продолжал говорить.