«Пост о женитьбе седьмого принца на госпоже Чжао также был отправлен. Это будет в начале следующего месяца. Человек, который сюда пришёл, специально сказал, что если у бабушки будет время, пожалуйста, пойдём со мной».
Хотя госпожа Гу живет в городе Суйань уже более полугода, она редко выходит из дома. За исключением своего появления в особняке генерала, она даже не присутствовала на весеннем банкете принцессы Юэхуа и ежегодном банкете в Восточном дворце принца. Поэтому все говорили, что госпожу Гу очень трудно найти.
Вот почему человек, посланный Седьмым принцем, сказал это.
Госпожа Гу изначально не интересовалась седьмым принцем, но королева Го уже упоминала мисс Чжао раньше, поэтому, подумав некоторое время об этом, она решила посмотреть и согласилась.
Это соглашение заставило четвертую тетю почувствовать небольшое любопытство.
«Тебе не кажется, что мою свекровь не волнуют эти мирские вещи?»
«В конце концов, он принц и внук, поэтому ему все равно придется дать ему какое-то лицо. Более того, Шаоюй впервые посещает внешний банкет в качестве члена семьи Гу, поэтому моей старушке все еще приходится показывать свое лицо. ."
Хотя она сказала это, мысли в голове госпожи Гу были другими.
Хотя Ду Цзинъи вел себя немного странно, уйти не помешало, поэтому он сказал с улыбкой.
«Хорошо, тогда мой внук вернется к людям в особняке Седьмого принца и скажет вам, что тогда вы пойдете вместе».
Госпожа Гу кивнула, а затем переключила свое внимание на брата Тая.
Но такой ход мог быть скрыт от других, но не обязательно от Шан Цзи. Он лучше всех знал, о чем думает его бабушка.
Итак, поразмыслив об этом, он вспомнил те дни, когда его тетя, миссис Син, приходила и уходила. Раньше он чувствовал, что в этой молодой женщине из семьи Чжао было что-то необычное, поэтому он составил план, чтобы расследовать это.
Однако, сколько бы раз я ни проверял, я не мог найти в них ничего плохого.
Семья Чжао происходила из Шучжоу. Сейчас г-н Чжао живет в городе Суйань со своей женой, наложницами и детьми. Никто внезапно не появляется. Он также тщательно проверял приходы и уходы родственников мужа и ничего не увидел. разница.
Возможно, он хотел иметь обе стороны, но с тех пор, как госпожа Чжао обручилась с Седьмым принцем, господин Чжао стал членом партии Четвертого принца, так что в этом нет ничего удивительного.
Но теперь его бабушка, человек, который никогда не заботился о Седьмом принце, внезапно согласилась на это дело, что еще больше сделало его подозрительным. Поразмыслив об этом, он почувствовал, что ему еще предстоит продолжить расследование.
Просто он сейчас не будет говорить случайно, чтобы не волновать домашних.
Возможно, его взгляд был слишком напряженным, поэтому Ду Цзинъи тоже это заметил.
Они самые знакомые друг с другом люди, поэтому Ду Цзинъи считает необходимым поговорить об этом с мужем.
Госпожа Гу и другие все еще были погружены в радость, дразня брата Тая, поэтому не заметили этого.
После обеда Тай Гир снова заснул.
Он ныл, как будто ему было не по себе. Увидев это, кормилица отнесла его обратно в боковую комнату, сначала переодела в новый подгузник, а затем кормила грудью.
Сначала оно все еще хлынуло, но постепенно скорость замедлилась, и весь человек снова погрузился в глубокий сон.
Увидев это, он положил ребенка в сандаловую кроватку, накрыл его легким мягким одеялом, а затем с помощью веера из листьев рогоза понемногу дул ветер, чтобы он не чувствовал себя некомфортно.
Кормилица очень заботливо заботилась о брате Тай. С тех пор, как он родился, его ягодицы не были красными, а на теле не было никакой тепловой сыпи. Поэтому семья генерала тоже в ней очень уверена.
Ду Цзинъи посмотрел на него и прошептал.
«Мы с генералом пойдем и поговорим. Когда брат Тай проснется, ты сможешь отнести его».
— Хорошо, юная леди.
Последние три месяца пара жила действительно комфортной жизнью. Кругом родные, семья гармоничная, и даже герцогский особняк, что самое тревожное, не доставляет никаких хлопот, так что не будет преувеличением сказать, что дни проходят как в сказке.
Когда Ду Цзинъи вошел, Шан Цзи положил книгу в руку, посадил ее рядом с собой, а затем спросил:
"Заснуть?"
«Эм».
«Этот мальчик может хорошо есть и спать».
«Разве это не хорошо?»
Поболтав несколько слов, Ду Цзинъи, похоже, что-то вспомнил, поэтому обернулся и спросил с сомнением в глазах.
«Генерал, вы считаете, что моей бабушке неуместно присутствовать на свадебном банкете? Почему ты так выглядишь?»
Шан Цзи коснулся ее шелковистых волос и остановился, услышав это.
«Дело не в том, что в этом что-то не так, просто семья Чжао слишком чиста. Я просил кого-то проверить это несколько раз, но никаких проблем обнаружено не было, вот почему все так».
«Это нехорошо, если вода чрезвычайно прозрачна, а люди чрезвычайно просветлены».
— Я тоже это имею в виду: должно быть, я что-то упустил из виду.
«Генерал, можете ли вы рассказать мне о делах семьи Чжао? Я помогу тебе подумать об этом. Возможно, ты найдешь что-то новое».
Шан Цзи также знал, что Ду Цзинъи был очень вдумчивым, поэтому, услышав это, он рассказал все о семье Чжао, что он собрал за последние дни.
Хотя у него не очень хорошая фотографическая память, его многолетний военный опыт сделал его особенно чувствительным к новостям, поэтому он может запоминать как важные события, так и мелкие детали.
Ду Цзинъи слушал это снова и снова и на данный момент не нашел ничего плохого.
Но у нее была другая идея.
«Поскольку генерал считает, что этот вопрос связан с моей тетей, почему бы не проверить маршрут моей тети и маршрут двоюродного брата Чжао и не провести несколько сравнений, возможно, я смогу найти что-то особенное!»
Услышав это, глаза Шан Цзи загорелись.
«Люди, которые живут в городе Суйань, тоже глупы. Почему я не подумал об этом? Мадам действительно хороша. Она может поразить ключевые точки своим ртом!»
Получив предложение Ду Цзинъи, Шан Цзи попросил своих людей провести расследование еще раз.
Гоняться о моей тете и семье Син гораздо сложнее, чем расследовать семью Чжао.
Его дядя выглядел мягким и нежным и не был агрессивным человеком, но его методы были необычайными. Все, что он делал, казалось, проходило бесследно, поэтому его было трудно обнаружить.
В противном случае он не смог бы прочно усидеть на должности речного перевозчика столько лет, не только сохраняя славу и богатство своей семьи, но и делая безупречными царскую семью и других завистников.
Поэтому какое-то время никакого прогресса в этом вопросе не было.
Шли дни, в присутствии Тагора весь особняк генерала стал еще более оживленным.
Особенно двор Ситан, где всегда полно людей.
Выросший в такой суетливой среде, Тагор чувствует себя более крепким и крепким, чем тогда, когда он только родился.
Его руки выпирали часть за частью, как корни лотоса. Хотя они выглядели мясистыми, они были очень сильными.