Глава 291: Прибыла императорская наложница.

Ду Цзинъи, возможно, не знает всех тонкостей и поворотов здесь, но семья Го знает их все.

Поэтому, когда наследная принцесса разговаривала с другими, г-жа Го Сан подошла и тихим голосом объяснила Ду Цзинъи.

В этот момент она знала, что происходит в особняке Четвертого принца.

«В этом кругу важнее всего быть хорошо информированным. Поскольку ты хочешь быть лидером этой семьи, ты не можешь быть таким глупым человеком. У тебя должны быть острые уши и глаза. Иначе ты никогда не узнаешь, когда скажешь что-то, что оскорбляет других».

Выслушав объяснение госпожи Го Сань, Ду Цзинъи тоже был благодарен.

Эти слова, должно быть, были сказаны госпожой Го до того, как она пришла сказать ему, поэтому Ду Цзинъи помнил о дружбе между семьей Го.

«В эти дни я заботился о своем брате Тае и не обращал на это внимания. Спасибо, что напомнили мне, в будущем я буду более бдительным».

Наследная принцесса, возможно, не собиралась использовать ее в качестве наложницы, но, оглядываясь вокруг, можно было увидеть, что она смертоносна и пугает четвертого принца и наложницу.

Вот почему произошел этот инцидент, поэтому Ду Цзинъи все больше и больше осознавал ситуацию, когда мы с вами приходили и уходили за столом. В конце концов, в этом замешана королевская семья, поэтому ему пришлось быть осторожным.

Главный герой сегодня - не она, поэтому, естественно, люди, окружающие это дело, прошли мимо в мгновение ока.

Вскоре новая тема привлекла всех, но Ду Цзинъи всегда чувствовал, что время от времени на него смотрят какие-то обиженные глаза, но он не замечал этого, когда оглядывался назад.

Пара глаз, спрятанных в темноте, глядя на Ду Цзинъи, действительно была немного несчастной и злой, как будто Ду Цзинъи забрал у нее что-то любимое, что очень разозлило людей.

 Ду Цзинъи также знал, что сегодня не тот день, когда можно создавать проблемы, поэтому он терпел это, но втайне сказал себе, что пошлет кого-нибудь для расследования, когда вернется.

На заднем дворе кипит жизнь, как и в гостиной.

Однако в Особняке Седьмого Принца произошла небольшая кульминация перед возвращением свадебной команды, то есть императорской наложницы, которая пользовалась большим благосклонностью при дворе, приехала лично.

С длинным «Императорская наложница прибыла» Ду Цзинъи увидел императорскую наложницу, которая была известна своей красотой и ароматом.

Конечно, людям нужно сопровождение.

Как только она появилась, шестой дворец, розово-белый бесцветный, стал очень подходящим предложением.

Многие из присутствующих раньше видели Императорскую наложницу, поэтому их глаза были полны зависти, но не удивления. Однако они впервые видели такую ​​​​Императорскую наложницу, как она, и никто не удивился их слегка приоткрытым ртам.

Кожа у нее подобна желатину, брови подобны кончикам ивовых листьев, а талия у нее полная, когда она идет. Она выглядит как женщина лет двадцати. Как она может сказать, что она уже бабушка?

В чертах ее лица чувствуется волнующее душу чувство соблазна, несовместимое с ее собственным хрупким темпераментом. Однако, когда они объединяются вместе, они создают странную гармонию, от которой люди не могут отвести взгляд после одного лишь взгляда.

Неудивительно, что наложница пользовалась благосклонностью. Женщины в заднем доме были так взволнованы, когда увидели ее, не говоря уже о мужчинах.

Императорская наложница явно привыкла к тому, что люди поражались ее внешности, поэтому элегантно вошла.

«Мой сын (моя младшая сестра) увидел императорскую наложницу и попросил ее быть к тебе доброй».

«Я видел благородную наложницу и хотел бы попросить ее дать ей благословение».

Большое количество людей упало на колени. Перед лицом абсолютной имперской власти, как бы мало вы ни думали, об этом не стоит упоминать.

Сев во главе стола, императорская наложница улыбнулась и что-то сказала.

«Все вставайте. Сегодня хороший день для Сяо Ци. Вы все здесь, чтобы поздравить меня, поэтому не нужно быть такими вежливыми».

Ду Цзинъи встретился с императрицей Го. Манеры благородной наложницы перед ней, естественно, не были такими достойными, как у императриц, чьи матери потрясли мир, но она также проявляла некоторую редкую доброту.

Она думала, что любимые наложницы обычно высокомерные и властные люди, но она не ожидала, что, когда она откроет рот, у нее будет мягкость, похожая на мягкость дочери из водного города Цзяннань, из-за чего люди будут чувствовать себя так, как будто они держат в руках шарик мягкого теста. Однако я так думаю.

В одной горе не место двум тиграм. Если бы у этой благородной наложницы был нетерпимый характер, давно бы появились новости о каких-то разногласиях с королевой Го, и мало кто бы говорил об этом спустя столько лет.

Но если вы этого не говорите, это не значит, что у вас нет такого намерения.

Четвертый принц в этот момент был не так спокоен, как его мать и наложница. Вместо этого он проявил определенное нежелание признавать поражение в стремлении к вершине.

Даже если другая сторона — могущественный принц, всегда есть шанс до последней минуты, верно?

Он так и думал, и наложница четвертого принца, естественно, имела в виду то же самое, что и его подушка.

Итак, после того, как императорская наложница появилась и привлекла всеобщее внимание, она сразу же вышла вперед и стала самым эффективным переводчиком нежного цветка.

Императорской наложнице, очевидно, тоже очень нравилась невестка, поэтому она была рада поддержать ее и пообщаться с дамами.

Ду Цзинъи стоял в стороне и тихо наблюдал, а также наблюдала за Вэй Цзялянь рядом с принцессой Фу.

Теперь она следует за принцессой Фу, но она появится в любом случае, особенно в каждом случае, когда она встречает Четвертого принца, она может точно определить случай.

Точно так же принцесса Фу тоже прошептала ей на ухо «обучение».

«Видите ли, если вы заслужите расположение императорской наложницы, вы, естественно, станете любимцем в глазах всех дам. Это лучше, чем любой другой метод. Я думаю, если вы также сможете завоевать расположение императорской наложницы. это проложит путь к вашему будущему».

Сыновняя почтительность четвертого принца к своей матери и наложнице была неизвестна всем в городе Суйань.

Итак, эти слова также глубоко запали в сердце Вэй Цзяляня.

С точки зрения сладости рта и острого зрения она думала, что не так хороша, как четвертая принцесса, но если бы она была кем-то другим, с ней все было бы в порядке.

Поскольку положение принцессы она считала сокровищем, ей, конечно, следует тщательно изучить, как получить эту должность. Она не только должна получить эту должность, но и добиться большего, чем наложница четвертого принца.

Поэтому императорская наложница стала ее следующей целью, которую нужно победить.

Затем он шепнул обратно принцессе Нафу.

«Не волнуйся, кузен, у Цзялянь свой путь».

Конечно, принцесса Фу почувствовала облегчение. Первоначально она думала, что этот ребенок — просто безмозглый ребенок, которого воспитывает семья. Кто знал, что, ладя с четвертым принцем, она умела отказать ему и приветствовать.

Теперь они вдвоем даже не держались за руки, но глаза четвертого принца немного смутились, когда он увидел ее.

Принцесса Фу не знала, как именно она это сделала.

Но каждый раз, когда я вижу такую ​​сцену, я не могу не вздыхать: что-то лучше синего.

Поэтому у нее нет ненужных опасений по поводу того, что Вэй Цзялянь сможет стать четвертым принцем.

Наложница четвертого принца в настоящее время была сосредоточена на императорской наложнице. Естественно, она не заметила, что стала в их глазах добычей, и по-прежнему активно активизировала атмосферу.

С другой стороны, Ду Цзинъи стоял в стороне и случайно увидел вспышку амбиций Вэй Цзяляня.

За последние два дня произошли некоторые чрезвычайные ситуации, поэтому обновление не может быть гарантировано ранним утром. Мне очень жаль, но я исправлю это как можно скорее. Я надеюсь, что ежедневные 6 тысяч смогут быть переданы моим сестрам вовремя! Еще раз извините!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии