Глава 294: Сундук с сокровищами.

Глава 294. Сундук с сокровищами

«Мадам, дело не в том, что мой муж хочет доставить вам неприятности, но это уже сделано. Если ты не встанешь, боюсь, Брат Тигр ворвется.

Ду Цзинъи был так напуган его словами, что заснул.

Уже в вертикальном положении? !

Как и ожидалось, этот эротизм вводит в заблуждение.

Несмотря на то, что она не император, который собирается ко двору, она каждый день встает рано. Если она такая ленивая, то незачем ей сейчас говорить, все об этом узнают.

Конечно же, после того, как она встала, Ду Цзинъи почувствовала себя слегка смущенной спокойным выражением лица горничной Инъин: «Я понимаю, я понимаю, я понимаю».

Когда он принял душ и потом умылся, он также избежал следов удовольствия на теле Ду Цзинъи.

Первоначально Шан Цзи имел в виду, что пара может принять ванну с уткой-мандаринкой, но Ду Цзинъи считал, что проституцию нельзя показывать средь бела дня, поэтому он решительно отказался.

Итак, после того, как Ду Цзинъи закончил мыться, Шан Цзи вошел в боковую комнату.

После того, как пара собрала вещи, они отвезли брата Тая к госпоже Гу.

Когда семья сидела в цветочном зале и обедала, глаза невестки Лю и четвертой тети сканировали их двоих, и смысл был очевиден.

Ду Цзинъи был немного застенчив, но Шан Цзи был спокоен и собран.

У госпожи Гу было не слишком много выражений. Она лишь улыбнулась, как цветок, когда увидела своего правнука Тай Гира.

«Ешьте больше, уже почти пора набирать осенний жир, поэтому вам следует принимать добавки».

Слова невестки заставили выражение лица Ду Цзинъи, которое наконец успокоилось, снова покраснеть.

Шан Цзи гордо улыбался рядом с ним, как будто приветствовал второго ребенка.

Наконец закончив обед, Ду Цзинъи была готова уйти, но госпожа Гу задержала пару.

Все думали, что госпожа Гу собиралась дать какие-то инструкции, поэтому все ушли с выражением понимания.

Кто бы мог подумать, что госпожа Гу не последовала здравому смыслу и не сказала ничего, чтобы сделать детей их пары процветающими. Вместо этого она достала коробку и отдала ее Ду Цзинъи, а затем торжественно заговорила.

«Когда я была маленькой, я родила несколько детей подряд. Сначала я этого не почувствовала, но только в последующие десятилетия я осознала связанную с этим боль. Об этом до сих пор вредно говорить для организма. еще молодой, поэтому он должен быть у тебя. Берегите его, с момента рождения прошло меньше полугода, поэтому, какими бы любящими вы пара ни были, вам лучше уделять этому больше внимания».

Ду Цзинъи принял это с покрасневшим лицом.

Изначально она тоже была матерью, поэтому ей не было бы так стыдно, но она так быстро говорила, и ей всегда было немного не по себе, когда так много людей думали о ее будуарном веселье.

Вместо этого госпожа Гу сказала с легкой улыбкой.

«Не стесняйтесь, вы все родители. Вам необходимо позаботиться о своем здоровье, чтобы вы могли долго оставаться с ними и сыном и наслаждаться суетой и благополучием этого мира».

Слова госпожи Гу раскрыли мысли Ду Цзинъи.

Теперь в ее сердце, если беспечность важна, естественно, их отец и сын могут быть на первом месте, так же важны, как ее родители и она сама.

Итак, он сказал почтительно.

«Спасибо, бабушка, за заботу, внук это запомнит».

Госпожа Гу кивнула, а затем рассказала об этом своему внуку Шан Цзи.

«Тебе тоже следует больше жалеть свою жену, не думать только об этом, думать о той боли, которую она перенесла во время родов».

Сердце Шан Цзи екнуло, когда ему сказали это.

«Мой внук понимает!»

Затем пара покинула Сюй Лайюань и вернулась в Ситанъюань. Как только он вошел в дверь, Ду Цзинъи несколько раз ударил Шан Цзи, чтобы дать волю своему гневу, но Шан Цзи также вел себя так, как будто позволял своей жене делать все, что он хотел, поэтому Ду Цзинъи в конце концов не смог ничего с этим поделать. .

«Давайте сначала посмотрим, что находится в коробке. Мне очень любопытно."

Ду Цзинъи был смущен, но ему было так же любопытно, как и Шан Цзи. После того, как пара открыла коробку, они увидели несколько буклетов, которые помогут Ду Цзинъи сохранить здоровье.

Все вышеизложенное основано на опыте, а также на советах о том, как приспособиться.

Ду Цзинъи посмотрела на нынешнее тело госпожи Гу и все еще твердо верила, что эти методы будут полезны, поэтому она сказала.

«Бабушкин метод, надо применить, и прожить девяносто девять хватит!»

Шан Цзи наклонил голову и небрежно спросил.

«Есть ли возможность позаботиться о твоем муже? Если моя жена хочет дожить до девяноста девяти лет, то моему мужу должно быть сто девять лет, иначе я останусь с тобой навсегда».

Услышав, что он сказал, Ду Цзинъи улыбнулся.

Просматривая его внимательнее, оказывается, что оно тоже в нем записано.

 Ду Цзинъи был очень рад этому, поэтому вручил Ин Тао несколько диетических рецептов, а затем сказал:

«Отнесите его Данруо, чтобы посмотреть, и следуйте этому методу, чтобы пополнить здоровье генерала».

"да."

После того, как Черри ушла, Шан Цзи обнаружил, что в коробке были и другие вещи, которые были упакованы в отдельные маленькие коробки, что казалось немного загадочным.

Затем он достал его, открыл коробку и положил внутрь тонкий буклет.

Это было больше похоже на лист бумаги, чем на буклет. Шан Цзи развернул его и посмотрел. Через некоторое время содержание статьи заставило Ду Цзинъи покраснеть.

«Существует так много методов контрацепции?»

Шан Цзи вздохнул от волнения, но Ду Цзинъи был очень благодарен госпоже Гу.

Семья Гу сейчас не процветает, поэтому, если пожилые люди хотят, чтобы у нее было больше детей, им следует это сделать.

Но в это время она подарила паре эту шкатулку с сокровищами. Видно, что она заботится о здоровье Ду Цзинъи больше, чем о так называемом счастье иметь много детей и внуков.

В это время Шан Цзи тоже наклонился к уху Ду Цзинъи и сказал:

«Вчера вечером я был немного сумасшедшим. Как насчет того, чтобы попросить врача дать вам миску лекарства по этому рецепту? Тогда я пойду искать, что сказала бабушка. Я скажу тебе, когда найду его».

То, что упомянул Шан Цзи, было естественными противозачаточными средствами. Ду Цзинъи быстро взглянул на них и почувствовал смущение, поэтому не стал смотреть дальше.

Затем, рассчитав дату, он заговорил.

«Это не должно быть ничего. Если это произошло случайно, это также судьба этого ребенка и нас. Просто обратите внимание в следующий раз».

"Это нормально? Разве бабушка не говорила, что твое тело еще не подходит?»

Ду Цзинъи улыбнулся и взглянул на Шан Цзи. Видя искреннюю озабоченность и беспокойство в его глазах, на сердце у него потеплело.

«Моя мать раньше говорила мне, что для женщины лучше всего иметь вторую беременность, по крайней мере, через полгода после рождения первого ребенка. Однако есть также некоторые женщины, которые беременеют сразу после родов, что, естественно, нехорошо для ребенка. тело, поэтому Вам следует больше внимания уделять отдыху».

Шан Цзи хлопнул себя по голове и почувствовал, что вчера зашел слишком далеко. Он забыл, что Ду Цзинъи родила менее полугода назад, поэтому в этот момент он почувствовал небольшое сожаление.

Когда Ду Цзинъи увидел это, он тоже серьезно ответил.

«Генерал, не вините себя слишком сильно. Дело ребенка – это судьба. Мы не заставляем его, и нам не нужно слишком беспокоиться. Мое тело и кости в хорошем состоянии с тех пор, как я был ребенком. «Даже если на этот раз я действительно беременна, я обязательно позабочусь об этом, разве я не говорил, что тебе нужно дожить до девяноста девяти лет, чтобы быть достойным?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии