Глава 3: Возвращение домой

Глава 3 Возвращение домой

«Как и ожидалось, он внук маршала Гу. Издалека он похож на поведение армии семьи Гу того времени!»

Жаль, что восемь лет назад в битве при Цзиньце семья Гу героически погибла за страну. Кроме этого внука, других потомков не осталось.

Это заставляет людей грустить.

Этот тон заставил принца покоситься на премьер-министра Го, а затем мягко сказал:

«Если маршал Гу жив на небесах, он определенно будет рад, что генерал Шан сможет достичь своих достижений сегодня».

«Ну, принц сказал да!»

После того, как они оба закончили говорить, окружающие министры также начали их хвалить, но Вэй Тайвэй, стоявший рядом с ним, холодно фыркнул и отклонил это.

Просто это время, когда Шан Цзи расцветает цветами, поэтому он не настолько глуп, чтобы сделать шаг вперед, чтобы обрести счастье в это время.

Армия подошла к городской надвратной башне.

Шан Цзи слез с лошади, и двенадцать генералов, следовавших за ним, тоже сошли. Они одновременно опустились на одно колено и громко закричали.

«Последний генерал видел принца!»

«Спасибо за вашу тяжелую работу, офицеры и солдаты, пожалуйста, вставайте быстрее!»

«Спасибо, принц!»

Ветер и песок в Цечжоу добавили всем немного больше перипетий, но их глаза стали более решительными, чем раньше.

Принц был очень доволен, сделал несколько шагов вперед и сказал.

«Генерал Шан, мой отец приготовил вино, чтобы отпраздновать победу во дворце, и он просто ждет, когда ты смоешь пыль! Пожалуйста, приходите!"

«Спасибо за вашу доброту, Ваше Величество!»

Он немедленно дал указания людям, стоящим за ним.

«Двенадцать генералов сняли доспехи и вошли со мной во дворец. Остальные генералы отступили в лагерь на десять миль, и им не разрешили двигаться без разрешения».

"да!"

Он усердно работал в военном лагере с пятнадцати лет. Хотя он молодой принц из особняка герцога, он также безжалостный маршал, которым восхищаются все в армии.

Поэтому никто не подчиняется его приказам.

От городских ворот до дворцовых ворот люди выстроились в ряд, приветствуя его.

Принц не поехал на колеснице, на которой приехал, а предпочел ехать на лошади вместе с Шан Цзи.

Глядя на оживленное празднование народа на дороге, на бесчисленное количество летающих платочков и пакетиков, я не мог не пошутить.

«Очарование Рокуро действительно необычайно. Вы сказали, что эти дамы полны энтузиазма, хотя знают, что у вас уже есть жена. Кажется, совсем скоро в особняке герцога произойдет еще одно счастливое событие».

Шан Цзи ответил небрежно.

«Боюсь, что репутация генерала, удерживающего свою жену, не получила достаточно широкого распространения. В противном случае у принца не было бы возможности посмеяться над сегодняшней пышностью и обстоятельствами».

Принц потерял дар речи.

«Как можно говорить, что он подавляет жену? Вы принимаете эти слухи близко к сердцу? Перестаньте притворяться. Вы потомок семьи Шан и Гу. Вы не боитесь чести или позора с мечами, ружьями, мечами и алебарды, как ты можешь их бояться?»

Шан Цзи не хотел вмешиваться в личные дела, поэтому поджал губы и промолчал.

Когда мы шли на север, мы увидели принца, говорящего без умолку, но он выглядел спокойным.

Не знаю, неужели вы думаете, что князь задолжал ему долг и не отдал, вот он и выглядит вот так.

После того, как Шан Цзи и двенадцать заместителей генерала вошли во дворец, волнение среди людей также рассеялось.

Дворцовый банкет, который поднимает ветер и смывает пыль, естественно, является отличным способом сменить чашки и чашки.

Жаль, что во дворце постоянно суетится, но особняк герцога Шанского, в котором тоже должно быть суетно, в данный момент немного пустын.

Особенно двор Ситан в Дунгюане.

Ду Цзинъи выглядел немного уставшим, когда вернулся из двора Юнджин.

В любом случае, она еще и молодая леди во дворце герцога. Она жена генерала Шан Цзи по трем книгам и шести обрядам, и на ней женится сваха Мин.

Шан Гогун и его жена вошли во дворец согласно приказу, но покинули ее лишь со словами: «Я боюсь, что ты слаба и не сможешь съесть царский пир».

После сегодняшнего дня все в городе Суйань наверняка узнают, что молодая леди из особняка герцога Шана – это шутка. Она боится, что ее жизнь во дворце в будущем станет еще труднее, и не боится вычесть некоторые расходы. В любом случае, ее приданое достаточно богато, и не составит труда построить еще один двор Ситан.

Но если бы известие о такой пощечине дошло до ушей ее родителей, я не знаю, как бы они расстроились.

Небо постепенно темнело, и в доме один за другим зажигались огни.

Черри принесла еду, но Ду Цзинъи не откусила ни кусочка.

В глубине души я знал, что моя жена грустит, но не знал, как ее утешить.

Ду Цзинъи заметила ее беспокойство и сказала с легкой улыбкой.

«Днем я съел немного груши, так что я не голоден».

Затем она опустила глаза, делая свои эмоции неясными.

«Принеси воды, я хочу принять ванну».

"да."

Когда Ду Цзинъи в плохом настроении, он любит некоторое время принять тихую ванну, как будто может смыть все свои заботы.

Войдя в бочку, она почувствовала себя живой.

В воде был успокаивающий конденсат, и от жары щеки Ду Цзинъи покраснели. Черри и Ли Чжу внимательно их ждали.

Немного полежав, Ду Цзинъи почувствовал себя комфортно и встал.

Вытерев влагу, она легла на кушетку рядом с собой и позволила двум девушкам нанести на нее увлажняющий лосьон.

Подобные вещи обычно являются наиболее нормальными для Ду Цзинъи.

Так уж получилось, что я сегодня провел много времени.

Поэтому, вернувшись с дворцового банкета, Шан Цзи никого не увидел в главной комнате, но из соседнего крыла доносились слабые звуки.

Он много лет служил в армии и у него необыкновенный слух, поэтому он мог слышать, как кто-то купается и моется.

От опьянения он немного опьянел, и он тут же нахмурился и спросил за собой.

«Кто здесь купается и моется?»

За ним следовали дворецкий Хе и тетя Доу, которые служили ему много лет.

Когда они вдвоем увидели его, они оба выглядели взволнованными и взволнованными. Первое, о чем они даже не подумали спросить, было следующее.

Итак, тетя Доу вышла вперед и уважительно сказала:

«Молодой господин... о нет, генерал, наверное, пьян. Есть ли еще кто-нибудь, кто может купаться и мыться в этой комнате, кроме молодой леди?»

Услышав то, что она сказала, Шан Цзи наконец отреагировал.

Он женатый мужчина.

Конечно, пробыв долгое время в военном лагере, я забыл, что у меня тоже есть семья.

— Ну, пойди и принеси две тарелки отрезвляющего супа. От этого королевского вина у меня сильно болит голова.

— Хорошо, раб, пойдём сейчас.

Доспехи на его теле, казалось, в данный момент весили тысячу фунтов, и это заставляло его чувствовать себя немного некомфортно. Ло Юань, его личный помощник, который помог ему пройти в главную комнату, немедленно высказался.

«Генерал, пожалуйста, снимите для меня доспехи».

«Эм».

Тяжелый запах, смешанный с запахом вина, вскоре наполнил всю комнату.

После того, как Шан Цзи снял свои доспехи, он обнаружил лунно-белую атласную подкладку с круглым вырезом, узкими рукавами и манжетами, вышитыми узорами темных облаков.

На талии обернуты черные парчовые сапоги, пояс с золотой вышивкой того же цвета.

Это заставляет человека выглядеть могущественным.

Генерал Шан, который раньше был серьезным и спокойным в течение дня, теперь чувствовал себя расслабленным и комфортным во всем своем теле.

Такое ощущение, что я вернулся в знакомое место, поэтому чувствую себя расслабленным и счастливым.

Он взял со стола чашку цвета селадона и налил себе глоток чая, чтобы облегчить похмелье.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии