Глава 312: Новая девушка

От слов госпожи Гу у Ду Цзинъи заболел нос, а глаза покраснели.

На самом деле, до Ду Цзинъи у Шан Цзи было три жены, поэтому, что бы она ни делала на улице, ее всегда критиковали как мачеху.

Но теперь в мире нет Шан Цзи, и выживет только Гу Шаоюй, поэтому у Гу Шаоюя только одна жена, и это Ду Цзинъи.

Поэтому после того, как ее личность была возвращена в город Цзиньлин и внесена в генеалогическое древо, было логично, что она стала первой женой генерала семьи Гу от мачехи герцогского дворца. Такую честь оказала госпожа Гу. Поэтому Ду Цзинъи чувствовал себя очень эмоционально.

Она никогда не встречалась со своей бабушкой. Старая госпожа Гу перед ней — ее собственная бабушка. Она не только заботится о своем теле и просит мужа быть более сдержанным, но и никогда не принуждает ее рожать больше детей. Теперь она все еще может сделать это перед императором. Чтобы спасти ее, Ду Цзинъи не знал, что сказать. Он мог только тайно поклясться в будущем быть к ней вдвойне сыновним.

Шан Цзи увидел перед собой свою бабушку и жену, выглядевших дружелюбно и дружелюбно, с улыбкой на лице, а затем направился к дворцу Чанчунь, чтобы забрать своих «новых девочек».

Дворец вечной весны.

Императрица Го ждала рано. Когда она увидела госпожу Гу, она не смогла сдержать слез.

«Теперь, когда моя крестная уехала, я до сих пор не знаю, когда она вернется в Аньчэн, чтобы увидеть вас и мою дочь. Но за последние несколько лет мы виделись всего несколько раз, и это заставляет меня действительно чувствовать себя плохой."

Госпожа Гу взяла королеву Го за руку и вздохнула.

«Боюсь, в старости мне осталось недолго жить. Королева должна позаботиться о своем здоровье. Не будьте во всем слишком крайними. Защита себя и тех, кто важен, — это истина».

Поскольку там были Шан Цзи и Ду Цзинъи, она ничего не сказала внятно, но королева Го поняла, что она напоминает себе о семье Чжао.

Однако стрелу нужно было навесить на тетиву, поэтому королева Го не стала больше запутываться в этом вопросе, а просто что-то сказала.

«Тебе сейчас только семьдесят. Ты все еще в своем возрасте. Не говори таких удручающих слов. В эти дни я вижу, что твои муж и жена проявляют к тебе всевозможную сыновнюю почтительность. внук. Хорошие времена только начались. Ты не должен быть таким. Это должно длиться долго!»

Услышав это, госпожа Гу тоже была тронута и долго держала королеву Го за руку, не говоря ни слова.

Шан Цзи и Ду Цзинъи ничего не могли сказать, поэтому им пришлось ждать поблизости.

Только когда они вдвоем попрощались, королева Го обратила взгляд на пару, стоящую в стороне, а затем позвала двух служанок.

«Я думаю, Ваше Величество уже сказало вам, что теперь они оба являются членами семьи Гу, а в будущем… это будет их собственная судьба, вы сами сможете решить, что делать».

Императрица Го не знала, что только что произошло в императорском кабинете, поэтому она думала, что эти двое по-прежнему будут наложницами Шан Цзи. Она нашла подходящего человека, но он был не тем, кого она всегда использовала, поэтому она задумалась о том, кем она хочет быть. , ей трудно сказать.

Эти слова — просто напоминание для них троих. Если они держатся особняком, их можно держать. Если нет, просто разберитесь с ними самостоятельно.

Когда две дворцовые служанки услышали это, их лица побледнели, но им больше нечего было сказать.

Выйти из дворца было невозможно, и в семье Гу мог быть другой мир. Поэтому они оба довольно застенчиво посмотрели на Шан Цзи, а затем опустили головы. Следовать правилам.

Увидев эту сцену, Ду Цзинъи не знала, что сказать, но Шан Цзи сделал первый шаг и рассказал, что только что произошло.

Прежде чем они двое успели отреагировать, они превратились из наложницы генерала Гу в старшую тетю семьи Гу. Хотя дочь второй тетки имела гораздо более знатный статус, ее будущее было более неопределенным.

Женитьба на Шан Цзи — очевидный путь.

В конце концов, они никогда не видели во дворце трудных дворян, поэтому они все еще могут противостоять буре, но они дочери семьи Гу и не связаны кровным родством. Звучит хорошо, что в будущем они примут на работу зятя, но как решить – это другой вопрос. Так что они оба были очень взволнованы. «Гу Сяочунь, Гу Сяоюнь, это имена, которые Его Величество дал двум сестрам. С этого момента мы будем семьей. С моими тетями я обязательно найду для тебя хорошего зятя и буду жить стабильная жизнь для тебя».

Ду Цзинъи сказал что-то в нужный момент, что немного облегчило их обоих.

Другого выхода на данный момент нет, поэтому им двоим остается только поклониться и согласиться.

Служанки, обученные во дворце, от природы красивы, талантливы и проницательны, поэтому Ду Цзинъи в данный момент не беспокоится об их «подозрительности».

Когда она действительно видит впереди светлое будущее, она верит, что ни у кого не будет никаких сомнений по этому поводу, и, естественно, он будет жить стабильной жизнью с хорошим будущим.

Императрица Го взглянула на Ду Цзинъи и увидела, что она непредвзята, поэтому уголки ее рта сильно приподнялись.

Затем он дал указания им двоим.

«После того, как вы покинете дворец сегодня, вы больше не будете членами дворца. В будущем вы не должны полагаться на свой опыт во дворце, чтобы действовать высокомерно или высокомерно, вы понимаете? Если я сообщу этому дворцу, что вы двое не живут хорошей жизнью снаружи. Тяжелая работа Вашего Величества потрачена впустую, поэтому у меня есть хорошая жизнь для вас и вашей семьи, вы понимаете?»

Императрица Го уже много лет управляет гаремом, и у нее есть всевозможные трюки, поэтому люди во дворце одновременно уважают и боятся ее. Услышав, что она сказала, они оба опустились на колени и сказали.

«Я буду подчиняться распоряжениям императрицы и никогда не посмею совершить ошибку».

"Это хорошо."

Если им двоим только что повезло и они хотели использовать репутацию, данную Его Величеством, чтобы установить хоть немного престижа в заднем доме, сейчас они вообще не осмелились бы двинуться с места.

Не только ради собственной жизни, но и ради безопасности своей семьи.

Госпожа Гу была благодарна за инструкции королевы Го, поэтому похлопала королеву по тыльной стороне руки и сказала.

«Больше защищайте себя и меньше беспокойтесь о них. За ними по-прежнему остается последнее слово о том, как вам жить».

Королева Го только что изменила свою суровость и превратилась в весенний бриз и дождь.

В настоящее время, кроме двух старейшин семьи Го, госпожа Гу — единственная, к кому она может относиться так любезно. Даже ее собственный сын, принц, иногда получает от нее строгий выговор.

Императрица Го никогда не была любящей матерью.

В этом нет никаких сомнений.

На данный момент то, что нужно было сказать, почти сделано. Они попрощались с королевой Го, повели новых девушек и покинули дворец.

Просторы имперского города внушают трепет и трепет.

Но в данный момент, в глазах Ду Цзинъи, это скорее процветающая клетка.

Он поймал в ловушку королеву Го, которая хотела вырваться на свободу, а также поймал в ловушку сердца тех, кто хотел бороться за власть.

Наконец-то восстановлен исходный период времени для обновлений~~

Хи-хи~~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии