Глава 333 Встреча с родственниками
— Генерал снова болтун, не так ли?
Пара посмотрела друг на друга и улыбнулась, всегда проявляя немного тепла в свои обычные дни.
Восемнадцатый день первого лунного месяца.
Вся семья Гу была полна радости по двум причинам.
Один из них — официально представить Ду Цзинъи всем родственникам и друзьям во время семейного ужина, а другой — почтить память брата Тая, которому исполнилось девять месяцев со дня его рождения. Кстати, через несколько дней Гу Шаоюй собирался отправиться на север, но мать и сын остались в городе Цзиньлин.
Поэтому гостей сегодня придет довольно много.
Есть родственники семьи Гу, г-жа Гу и несколько родственных семей теть и дядей, и, естественно, есть также те близкие друзья, с которыми семья Гу больше всего общается в будние дни.
С тех пор, как он встал, машины и лошади одна за другой парковались перед домом семьи Гу.
Первыми должны прибыть родственники семьи Гу.
Среди них седьмой старик был лидером, за ним следовали третий старик и другие, за которыми следовали члены их семей. Изначально семья Гу имела большое население, поэтому на этот раз к двери подошли десятки людей.
Такая битва была несравненной для родственников из бывшего особняка герцога и семьи Ду.
Все в семье герцога не из знатного происхождения, поэтому даже если они занимают высокие должности, у них не обязательно есть влиятельные родственники. Семья Ду — бизнесмены, поэтому, естественно, высокомерных людей не будет.
Но родственники в семье Гу отличаются от прошлых. Кажется, у всех есть какие-то способности. Даже седьмой и третий старики среди них выглядят очень энергичными, несмотря на возраст.
— Невестка, мы опоздали?
«Никогда не поздно, никогда не поздно, это в самый раз».
Седьмой старик решительно сдал пост главы семьи, и госпожа Гу не жалела его. В глазах посторонних эта сцена была редким примером глубокого братства и взаимопомощи в семье.
Ду Цзинъи уже слышал, как Гу Шаоюй и его четвертая тетя говорили о многом дома раньше, поэтому он все еще знал все, что ему нужно было знать.
Маршал Гу — единственная родословная вождя, остальные — его двоюродные братья. Среди них есть много людей, которые воспринимают официальную карьеру как свою ответственность, и некоторые, которые считают главу семьи своей ответственностью, и у каждого свой образ жизни.
После сотен лет существования известной семьи семья Гу накопила большое богатство.
Для ветви маршала Гу более 70% достаются по наследству от семьи и около 30% - от военных наград. Однако даже в этом случае они не обязательно являются самыми богатыми среди нескольких семей.
Честно говоря, Гу Цзямэнь, должно быть, самая могущественная из Семи Леди.
У него и его покойной седьмой жены родились трое сыновей, некоторые из которых занимались литературой, боевыми искусствами и бизнесом, и все они добились хороших результатов в своих областях.
Например, господин Гу в их семье является нынешним префектом города Цзиньлин и отвечает за людей. Г-н Гу Эр, член их семьи, является нынешним командующим города Цзиньлин, охраняющим мир в городе. Господин Гу Сан, член их семьи, отвечает за жителей города Цзиньлин. Известный богатый бизнесмен, опираясь на репутацию семьи Гу, занимается многими и широкими отраслями промышленности, а также имеет титул императорского купца, не имеющий себе равных среди других.
Сегодня эти трое джентльменов собрались вместе. Ду Цзинъи не знала двоих других, но г-н Гу Сан пришел вместе с ней из делового мира, поэтому он, естественно, знал ее.
Однако Мастер Гу Сан явно более престижен, чем Янь Чжицин, который никогда не видел дракона. Или можно сказать, что Янь Чжицин ищет только богатства, но Мастер Гу Сан не только ищет богатства, но и ищет абсолютного короля на пути к богатству. положение дел. Поэтому, если вы хотите вести хороший бизнес в городе Цзиньлин, вы должны отдать дань уважения г-ну Гу Саню.
Возможно, у них также есть опыт в деловом мире, поэтому они, естественно, более чувствительны, чем другие, поэтому Ду Цзинъи и г-н Гу Сан посмотрели друг на друга и не могли оценить глубину друг друга.
Миссис. Слова Гу прервали обмен взглядами, и она быстро представила их.
«Ребенок заболел несколько дней назад и не вышел навестить всех. Сейчас с ним все в порядке. Естественно, он должен узнать своих родственников. Цзинъи, это твой третий дядя, это твой седьмой дядя, которые Вы? Первые — ваши дяди и тети, а следующие — двоюродные братья Шао Ю, пожалуйста, познакомьтесь с ними всеми».
«Да, бабушка».
Ду Цзинъи последовал правилам и поклонился, когда вышел вперед, поздоровавшись один за другим.
Среди этих людей только седьмой старик послушен, поэтому, если она получит его одобрение, то, естественно, никто в семье Гу не будет усложнять ей жизнь.
Принеся чай, Ду Цзинъи почтительно вручил его седьмой и третьей старушкам.
«Моя внучатая племянница познакомилась с моим седьмым двоюродным дедушкой и третьим двоюродным дедушкой. Пожалуйста, выпейте чаю.
Они оба были на несколько десятков лет старше ее, поэтому, естественно, они не смутили бы ее в этой ситуации, тем более что седьмой старик приготовил кое-что и сказал со смешком.
«Вы здесь новичок, и я не знаю, что вам нравится, поэтому я попросила старшую невестку приготовить для вас две коробки с драгоценностями. Посмотрите, понравится ли вам это. Если вам захочется, просто скажите своему тётя в вестибюле».
«Спасибо, дядя Цитанг».
Когда старшие дарят подарки младшему поколению, они не должны от них отказываться.
Просто Ду Цзинъи не ожидал, что потратит много денег. Когда он открыл дверь, там оказались две коробки с драгоценностями. Хотя Ду Цзинъи сейчас этого не видел, он знал, что предметы неплохие.
Является ли такое поведение целью продемонстрировать свое богатство и силу?
Третья старушка и остальные на стороне уже к этому привыкли. Хотя они тоже богаты, они все еще сильно отстают от седьмой старушки. Поэтому они просто дали им красный конверт и прошли тест.
Ду Цзинъи не относился к нему предвзято, основываясь на толщине вещей, данных его вторым старшим. Этот факт всех вполне удовлетворил.
Семья мужа, возможно, не знает об этом, но женщины в заднем доме что-то знали о ней, когда она наклонилась, чтобы отдать честь, поэтому тетушка в вестибюле задала вопрос с некоторой неуверенностью.
«Это снова жена Шао Юя?»
Ее глаза действительно ядовиты, но ее живот действительно стал больше, чем когда она родила Таго, поэтому ее заметили нередко.
Увидев это, старшая тетя улыбнулась, встала рядом с ней и сказала.
«Глаза моего кузена действительно очень сильны. Именно ради того, чтобы вырастить ребенка, она не могла выйти на улицу несколько дней назад. Сейчас она уже более трех месяцев в безопасности, а потом показывает свое лицо всем».
Услышав это, лица всех были полны волнения.
Дело не в том, что я хочу позариться на собственность старого маршала Гу, поэтому я немного удивлен, но чувствую, что эта дверь уже давно увядает, и ее вот-вот потеряют.
Как только эта невестка вышла замуж, она родила детей одного за другим, что оживило ситуацию. Ей действительно повезло!
(Конец этой главы)