Глава 34. Настоящая пара
Приятного вам сна.
●Кровать с балдахином, которая изначально была очень просторной, была более чем достаточной для сна Ду Цзинъи.
Но теперь, когда есть высокий и крепкий Шан Цзи, здесь кажется очень тесно.
Чэньчжэн час.
Небо снаружи постепенно становилось светлее.
Когда Ду Цзинъи перевернулся и проснулся, он все еще был поражен присутствием рядом с ним другого человека.
Несколько неудобно.
Это движение также разбудило Шан Цзи.
Раньше в военном лагере он всегда немедленно вставал, но теперь его задержка казалась несколько оправданной.
Он пробормотал и сказал.
"вставать?"
Голос был ленивым и очаровательным, и он сразу же вернул мысли Ду Цзинъи к прошлой ночи.
В одно мгновение застенчивость снова отразилась на его лице.
Спряталась под одеяло, немного стесняясь выйти.
Шан Цзи не заметил реакции Ду Цзинъи. Успокоившись, он перевернулся, взял лунно-белое нижнее белье, лежащее рядом с кроватью, и небрежно надел его.
Он служил в армии много лет и никогда не жаждал спать.
Это уже слишком много, чтобы не спать хотя бы час сегодня вечером.
Он обернулся и взглянул на Ду Цзинъи, намереваясь что-то объяснить, но когда он снова увидел ее, свернувшуюся в мягком атласном одеяле, он просто усмехнулся и сказал:
«Ты просто отдохни. Я умоюсь и поеду в лагерь. Возможно, сегодня не все вернутся, так что не жди меня».
Во время разговора он надел ботинки.
Движения чистые и аккуратные, без задержек.
Когда он оделся, сзади не последовало никакой реакции.
Я чувствовал себя странно. Может быть, я потерял сознание?
Сразу же потянулась за парчовым одеялом.
Ду Цзинъи, накрытый одеялом, не ожидал, что он придет таким образом, поэтому, естественно, не тянул сильно.
Лицо сразу же раскрылось перед Шан Цзи.
Раньше Шан Цзи никогда не верил ни в какие медовые ловушки.
Но теперь он знает, что «самое трудное — принять доброту красивой женщины».
Глаза Ду Цзинъи были полны гнева после того, как его опустошили. Он холодно фыркнул и продолжил натягивать одеяло, чтобы укрыться.
На самом деле, мне немного стыдно.
Увидев это, Шан Цзи перестал ее дразнить и встал, чтобы сказать еще одно предложение.
— Тебе следует хорошо отдохнуть, я ухожу.
Когда он был почти перед дверью, он, кажется, снова что-то вспомнил, развернулся и отошел на несколько шагов, прежде чем заговорить.
«Если я не вернусь, я пришлю кого-нибудь передать вам сообщение. Вам не придется ждать вечно».
Затем, не дожидаясь ответа Ду Цзинъи, он сразу открыл дверь и вышел.
Только когда дверь снова закрылась, Ду Цзинъи положил одеяло.
Весь человек чувствовал себя так, будто он изнемог, и на его теле не было ни одного куска доброй плоти.
Оно либо в синяках, либо красное и опухшее.
Один из них чрезвычайно мощный, другой мягкий и нежный.
В таком «рукопашном бою» Ду Цзинъи, естественно, пострадал больше всех.
«Приготовьте еще горячей воды. Сначала я ее вымою. Вы, ребята, можете подождать, пока молодая леди проснется, а затем войти и обслужить ее».
Голос Шан Цзи был громким, как колокол, и она отчетливо слышала его в комнате.
Вскоре было получено несколько ответов.
«Да, мои подчиненные (слуги) подчиняются вашим приказам».
Есть мужчины и женщины, старые и молодые.
Помимо знакомых Цай Мама, Иньин и Личжу, еще одним мужским голосом, вероятно, был Ло Юань, который всегда был со своим мужем Шан Цзи.
Когда она подумала об этом, ей было слишком неловко, чтобы проснуться.
Было еще рано, поэтому Ду Цзинъи боролась и наконец заснула. Со временем мать Цая и другие тоже перешли от радости к тревоге.
Солнце вот-вот достигнет трех полюсов, но моя барышня еще не встала.
Хотя второй день свадьбы неизбежно будет утомительным, это слишком преувеличено.
Знаете, генерал встал рано утром, умылся и вышел на несколько часов, а его барышня еще не позвонила им.
Итак, с сомнением сказала Мать Цай.
— Юная госпожа, вы потеряли сознание?
Как только она заговорила так, горничные Иньин и Личжу тоже забеспокоились.
Затем мама Цай просто сказала, внезапно изменив свое мнение.
«Неважно, пойдем и посмотрим. Мы даже не знаем, случилось ли что-нибудь с молодой леди».
«Эм».
Две горничные придерживаются того же мнения, что и мать Цая.
Даже если бы их потом отругали барышни, они все равно зашли бы и посмотрели.
Открыв дверь и войдя, неоднозначная атмосфера комнаты сохраняется надолго.
Мать Цай сталкивалась с человеческими делами, поэтому она, естественно, знает, что вокруг много волнений.
Хотя Иньин и Личжу также понимали, что значит заключить брак, они все еще были женаты на своих незамужних дочерях. Увидев беспорядок на кровати, они не могли не покраснеть.
Но они быстро приспособились, поскольку увидели, что их барышня крепко спит и еще не проснулась.
Мать Чая подошла ближе и слегка подтолкнула ее.
Затем он тихо заговорил.
«Молодая госпожа, вы готовы встать?»
Ду Цзинъи просто мечтал, поэтому, естественно, в данный момент он не хотел двигаться.
Так что я подумал, что это что-то, что я пробормотал, когда спал в будуаре.
«Не звони мне, мама, я хочу спать».
Услышав это, все трое почувствовали облегчение.
Неважно, спите ли вы, главное, чтобы вы не потеряли сознание.
Ду Цзинъи не осознавала, что под ее телом не было никакой одежды, и мягкое одеяло соскользнуло, когда она перевернулась.
Отсюда отчетливо видны следы на ногах, спине и руках.
Глаза горничной Иньин и Личжу расширились, и они почти закричали.
Мама Цай все еще была очень хорошо осведомлена, поэтому немедленно вывела их обоих из дома.
Плотно закрыв дверь, сердито сказал Ли Чжу.
«Что? Наша барышня вышла замуж не для того, чтобы страдать, почему генерал так резко напал!»
Те, кто знал это, говорили, что они были в брачном чертоге, а те, кто не знал, думали, что над их барышней издеваются.
Лицо его было полно недовольства, а нос сильно храпел.
Черри тоже нахмурилась и заговорила.
«В прошлом году я помню, что мой хозяин прислал мне бутылку эликсира для улучшения кровообращения и устранения застоя крови. Я пойду искать его и позже отдам молодой леди».
Такую гладкую, белую и нежную кожу можно получить, только заботясь о ней с детства.
Разве не было бы хлопот, если бы остались шрамы и уплотнения?
Хотя мать Цая тоже была удивлена, она не могла не рассмеяться.
«Две глупые девчонки, не лучше ли генералу и барышне играть на арфе и арфе в гармонии? Не пугайте барышню своими эмоциями. В нынешних обстоятельствах это лучше всего Чтобы барышня смогла. Самое главное — больше любить генерала и поскорее забеременеть, понимаешь?
Она старше и последние несколько лет занимается делами в Дунъюане вместе с тетей Доу, которая отвечает за дела.
Конечно, многие вещи можно увидеть ясно.
Обе служанки выглядели озадаченными, услышав ее слова.
«Мама, ты серьезно?»
«Когда я обманул вас, сестер? Кроме того, я тоже из семьи Ду. Есть ли у меня еще какие-либо возражения против молодой леди?»
Это верно.
Услышав это, служанки Иньин и Личжу перестали задавать вопросы.
(Конец этой главы)