С холодным лицом и неприветливым выражением глаз Ян Саньлан отказался прямо, не дожидаясь, пока он заговорит дальше.
«Молодой господин семьи Янь интересуется моей внучкой. Это хорошо, но я должен спросить старейшин моей семьи, что они думают. Моя семья Гу пережила большое бедствие, поэтому моя жена тоже загадала желание. перед мемориальной доской старого маршала. Мы хотим, чтобы дети оставались дома, поэтому, хотя сейчас у нас есть Шао Юй и его семья, три внучки все еще приводят невест. Это касается второго сына семьи Су. , и то же самое относится и к будущим дядям».
«Господин Ян, поскольку вы из графского дворца и вам приходится беспокоиться о лице кронпринцессы, было бы неуместно, если бы вы вдруг женились, поэтому я буду относиться к тому, что вы сказали сегодня, как к пьяному бреду. Не упусти ни слова из этого дома. Это верно, иначе, если это задержит будущее молодого господина Яна, не вините меня, мою старушку или мою семью Гу в недобрости.
В конце концов, госпожа Гу даже стала немного угрожающей.
Даже госпожа Син почувствовала, что что-то не так, и хотела убедить Яня Саньлана не быть с ним жестким. К сожалению, у этого человека был характер, который не сдавался, пока не уперся в стену. Казалось, он не понимал слов госпожи Гу. Он открыл рот и ответил.
«Если старушка беспокоится, что люди в моей семье будут возражать, то это просто. Мой отец вообще не заботился обо мне. Даже если я уйду из семьи Янь, это не имеет значения. Но теперь я не беспокоюсь. у меня хороший подарок на помолвку, так что мне все равно придется потерпеть. Пожалуйста, потерпите меня, мадам, но я могу гарантировать, что все, что я получу в будущем, будет принадлежать Лан'эр, я никогда не позволю никому смотреть на нее свысока!»
Услышав это, Ду Цзинъи внезапно почувствовал, что город Суйань действительно был богатым и благородным местом. Даже этих молодых людей воспитали такими невинными, что они порвали с семьей и в будущем все досталось жене?
Разве это не пустая трата денег? Это довольно красивая мысль.
Вероятно, он чувствовал, что его глубокая привязанность была наиболее популярной, поэтому он был очень тронут, когда сказал это. Он думал, что такое выражение лица завоюет расположение семьи Гу, но кто знал, что один и двое из них посмотрели на него, как на дураков? У Син Чжао тоже внезапно заболела голова.
«Ты, малыш, должно быть, принял не то лекарство. Это не то, что ты сказал, когда умолял мою мать сегодня утром! Оставь семью Янь? Можешь ли ты отрезать кости или вернуть плоть? Если ты говоришь уйти, уходи. О чем ты думаешь?» ? Кроме того, ты хочешь выйти замуж за кузена Ланга без хорошего обручального подарка, о чем ты мечтаешь? Давай, давай, следуй за мной, чтобы не повредить глаза моей бабушке.
Син Чжао и его брат, которые были с ним много лет, естественно, безжалостно ругали его.
В целом Ян Саньлан — хороший человек, с добрым сердцем, прогрессивным умом и жестокостью, но он какой-то неуклюжий и глупый, когда дело касается чувств.
Когда я, очевидно, был в семье Син, я сказал, что это звучит неплохо, и что, если я захочу это сделать? Почему я пришел в семью Гу, и когда моя старшая бабушка сказала несколько слов, я растерялась и начала говорить чепуху.
Итак, в данный момент я ненавижу то, что железо не может стать сталью.
Увидев это, семья Ду тоже немного смутилась. Они узнали о такой семейной тайне, им было очень не по себе, и им пришлось притворяться спокойными.
Син Чжао собирался вытащить Янь Саньлана, но все равно отказывался сдаваться. Однако Син Чжао зажал ему рот и вытащил его. Г-жа Син также сказала со смущенным и виноватым видом.
«Пусть тетя и вы, ребята, побеспокоитесь об этом. Этот ребенок хороший человек, но он не умеет говорить. Но я вижу, что он искренен с Лан'эром, поэтому он следовал за ним всю дорогу сюда. Не те, кто получил помощь от семьи Син, были серьезными людьми с поручениями в военно-морском лагере, но их официальные должности были меньше, а зарплата была меньше. Однако я специально спросил мастера, не знают ли люди в военно-морском лагере его личность. .. Я также довольно много его хвалил, поэтому подумал о том, чтобы попросить его попробовать, но кто бы мог подумать, что он вызовет такие вещи и заставит своих родителей смеяться над ним».
Г-жа Гу и Ду Цзинъи не были впечатлены ее словами, но третья тетя почувствовала, что этот человек действительно хороший.
Однако госпожа Гу встречалась с этими четырьмя невестками по крайней мере десятилетиями. Она могла с первого взгляда понять, о чем думает третья тетя, поэтому ничего не сказала внятно. Она сказала только одну фразу.
«Любой может это сделать, но не Ян Санлан. Если Лангер не захочет принять этот брак, даже если придет Царь Небес, я не соглашусь!» Сказав это, госпожа Гу вернулась в Цюдэюань.
Присутствовавшие также знали, что у Янь Санланга мало шансов, поэтому они разошлись.
У старшей тети есть еще одно задание: отправить семью Ду и его жену в павильон Сяньлай.
Действительно, как сказала старшая тетя, здесь все есть, и все причудливо и элегантно. Будь то мебель или цветы и растения, посаженные во дворе, видно, что этому было уделено много внимания, поэтому г-жа Ду сказала с благодарностью.
«Невестке придется об этом беспокоиться, не так ли?»
«Что сказала моя свекровь? Вы можете прийти. Еще не поздно для нашей семьи Гу быть счастливой, чтобы мы могли жить спокойно. Давайте вместе подождем, чтобы увидеть рождение наших троих детей. хорошая вещь, о которой мы никогда не слышали!»
Услышав это, госпожа Ду кивнула, а затем потянула за собой дочь, как будто ей было что сказать.
Увидев это, старшая тетя перестала ее беспокоить, поэтому в павильоне Сяньлай остались только семья Ду и его жена, а также Ду Цзинъи и служанка, которая их ждала.
С Ин Тао все было в порядке, но Шусю был чужаком, поэтому, чтобы Ду и его жене было легче поговорить со своей девушкой, На Тао и Шусю взяли на себя инициативу выйти и охранять ее, не задавая никаких вопросов.
Такое отношение очень удовлетворило госпожу Ду, и она поспешно сказала:
«Эта новая девушка довольно вежлива и выглядит хорошо воспитанной».
«Это очень хорошо. В конце концов, меня научила семья Гу. У меня даже больше знаний».
«Это хорошо. Вокруг тебя может быть несколько неравнодушных людей, чтобы мы могли чувствовать себя более непринужденно. Давай, дай мне посмотреть, как поживает твой живот?»
С тех пор, как госпожа Ду вошла в семью Гу, она была занята множеством дел и не могла видеть свою дочь. Сейчас она выглядит так, будто беременна несколькими плодами, а живот у нее намного больше, чем у других.
- сказал он радостно и обеспокоенно.
«Вы не знаете, когда мы получили известие о моем дяде, мы были напуганы. Семья Ду и семья моей матери насчитывали три поколения, не говоря уже о трех поколениях, даже шестом и десятом поколениях, нельзя сказать, что у одного ребенка будет трое детей. Шерстяная ткань».
Услышав это, Ду Цзинъи улыбнулся, а затем рассказал о ситуации в семье Гу.
«У моего дедушки когда-то была пара братьев-близнецов, и предыдущие братья-близнецы четвертой тети, Хачиро и Куро, тоже были близнецами. Поэтому моя дочь просто следовала местным обычаям».