Глава 367. Внезапные роды
Больше глупостей не было, поэтому он осторожно сжал ногу жены. Теперь нога распухла еще сильнее, и даже туфли пришлось делать гораздо шире, чем раньше, чтобы они едва вмещались.
Глядя на эту ногу, Черри почувствовала себя особенно расстроенной.
«Юная леди страдает. Когда я впервые услышал эту новость, я был очень счастлив. Теперь, когда я вижу тебя беременной, мое счастье превратилось в беспокойство. Ты никогда не была такой опухшей с тех пор, как была ребенком».
Она говорила правду, и Ду Цзинъи знал это.
Но физический дискомфорт всегда смягчался ударами в живот, поэтому он мог это терпеть, поэтому он утешил Черри и сказал:
«Я родила через несколько дней. После родов опухоль естественным образом исчезнет. Когда придет время, вы с Дэном Руо позаботитесь обо мне, и я смогу вернуться. Я все еще с нетерпением жду носить ту одежду, которая у меня когда-то была». Шерстяная ткань».
Ду Цзинъи был переполнен эмоциями, когда сказал это.
В конце концов, ее нынешняя одежда полностью новая и более чем в два раза шире, чем раньше. Девушки всегда надеются оставаться красивыми, и Ду Цзинъи не исключение.
«Это естественно. Не волнуйтесь, юная леди. Пока мы здесь, мы обязательно заставим вас вернуться в прошлое. Когда люди посторонние посмотрят на это, они подумают, что вы никогда не рожали!»
«На вкус он сладкий, как мед, но звучит так освежающе!»
Хозяин и слуга разговаривали так же непринужденно и непринужденно, как и прежде.
Вскоре настал день соревнований по сбору лотосов. Семья Гу была полной, за исключением Ду Цзинъи и Гу Сяоюнь. Они уехали с восемью экипажами и лошадьми, которые напоминали людям о величии семьи Гу в прошлом.
Некоторые люди, помнившие прошлое, говорили с волнением, когда видели это.
«Семья Гу снова жива».
«Кто сказал, что это не так? Я слышал, что это произошло потому, что жене генерала Гу повезло, и семья стала процветающей».
«Эй, моя жена тоже мной очень интересуется. Я этому не завидую».
Это была всего лишь шутка, всего несколько веселых слов, но со стороны это также показало, что репутация Ду Цзинъи за пределами сейчас довольно хорошая.
В больнице Циу доктор Ся осматривал Ду Цзинъи.
Сейчас она на девятом месяце беременности. Это то, о чем доктор Ся никогда раньше не думал. Она все еще немного волновалась. Даже если бы ей удалось выносить ребенка с помощью кесарева сечения, все еще есть дети, которые слишком малы. Живи хорошо.
Но теперь она была полностью уверена. Возможно, если бы у нее была возможность, она все еще могла бы родить естественным путем.
Так вот этот осмотр был очень тщательным и тщательным, и в результате она сильно пострадала.
«У вас шейка матки расширена на два пальца, вы не чувствуете боли?»
Доктор Слова Ся немного смутили Ду Цзинъи. Что значит открыть шейку матки двумя пальцами?
Видя, что с выражением ее лица что-то не так, доктор Ся поняла, что она говорит, и изменила слова.
— Ты собираешься рожать, разве ты не знаешь?
"а?"
На этот раз Ду Цзинъи был действительно сбит с толку. Как он мог злиться на нее за то, что она не ответила?
«Ну, **** сейчас открыты, а вы повторнородящая женщина. Думаю, скоро вы родите. По вашим словам, вы должны родиться максимум через два часа». Лицо Ду Цзинъи было полно удивления. Она не ожидала, что это произойдет, поэтому быстро схватила доктора Ся за рукав и спросила.
«Тогда что мне делать? Просто лечь?
"Ну, посмотрим. Если можно родить естественным путем, то рожайте естественным путем. Ведь малышей рожают легко, независимо от их размера. В будущем вы быстрее выздоровеете. Но если что-то пойдет не так, тогда мне придется тебя оперировать, ты можешь долго спать и ничего не чувствовать во время родов, но потом ты будешь немного страдать».
Услышав это, Ду Цзинъи ничего об этом не подумал и лишь с тревогой спросил.
«Что полезно для детей?»
«Естественно, лучше рожать естественным путем. Ребенка сжимают, что лучше для его сердечно-легочной функции, но это зависит и от вашей собственной ситуации. Нам по-прежнему приходится отдавать приоритет взрослым».
Ду Цзинъи глубоко вздохнул. Она хотела сказать, что ее дети были в приоритете, но, поладив с ней в эти дни, она тоже многое поняла. Она не могла контролировать мысли доктора Ся, поэтому могла только сказать себе, что надеется, что все будет сделано. Безопасность.
Затем Ду Цзинъи позвала вишню и попросила ее найти акушерку и кормилицу. Поскольку доктор Ся сказала, что ей предстоит родить, им пришлось подготовиться заранее.
И Черри была особенно смущена, услышав это. Почему она не услышала крика барышни, она вот-вот родит?
Хотя в глубине души я так и думал, я все равно быстро пошел за ним.
Родильный зал был уже давно переполнен, поэтому после того, как Интао позвонила акушерке и кормилице, она и Шусю помогли Ду Цзинъи дойти туда.
Ли Чжу, с другой стороны, поспешил из города, просто чтобы предупредить семью Гу, чтобы они вернулись поскорее, иначе они пропустят роды.
Ходя взад и вперед, как только она вышла за пределы города и нашла старушку из семьи Гу, Ду Цзинъи во дворе Циу начала кричать.
«Юная госпожа, пожалуйста, используйте свои силы, вы уже можете видеть голову ребенка! Пора, пора!»
Хотя доктор Ся находился на месте происшествия, основной силой в родах были несколько стабильных женщин. Все они были очень опытными людьми. Хотя они не родили троих детей, они родили от восьмидесяти до ста детей. , так что я вообще не тороплюсь.
Он был в хорошем состоянии, это была вторая постановка Ду Цзинъи, поэтому все прошло гладко.
«Сделайте глубокий вдох, длинный выдох и старайтесь изо всех сил с каждым вдохом, и ребенок родится гладко!»
Доктор.
На ее лбу выступили большие капли пота, и казалось, что что-то вот-вот вырвется из ее тела. Было больно, но она все еще была в сознании, поэтому начала дышать в ритме доктора Ся.
Всего через четверть часа после Шэньчу во дворе Циу раздался первый крик.
«Вот он, он брат!»
Вэнь По крикнул, и кто-то тут же поднял ребенка, тщательно вымыл его, а затем продолжил роды.
Прошло еще четверть часа, и второй крик эхом разнесся по двору Циу.
«Все еще брат, все еще брат!»
Услышав хорошие новости о рождении двух сыновей одного за другим, не говоря уже о дамах, даже доктор Ся порадовался за Ду Цзинъи и поспешно заговорил ей на ухо.
«Я родила двоих, и остался еще один последний, так что и мать, и ребенок в безопасности, так что отрегулируйте свое дыхание, не торопитесь, сделайте глубокий вдох, вдохните… выдохните на длинном выдохе, выдох... вдох... выдох..."
Ду Цзинъи не знал, сколько раз он испытывал такое дыхание, но внезапно почувствовал скольжение в своем теле, а затем Вэньпо снова закричал.
(Конец этой главы)