Глава 386: Есть скрытые кучи.

Глава 386: Есть скрытая ставка

Но теперь, когда он возвращается, чтобы взять на себя управление этой семьей, ему, естественно, приходится о ней хорошо заботиться.

Хотя эта Саннян из семьи Гу является членом боковой семьи, пока ее фамилия Гу, он должен обращать на это внимание. Раньше это было потому, что ее бабушка готовила дома, и он был несвободен, поэтому он не изучал это подробно, но потом у него было много свободного времени, чтобы беспокоиться об этих вещах, поэтому его лицо стало серьезным.

Увидев выражение его лица, Ду Цзинъи многое понял.

Самое главное на данный момент – чтобы мою бабушку похоронили достойно. Мы отложим другие дела, поэтому я подошел к ней и сказал:

«Генерал, будущее моей бабушки очень важно».

Гу Шаоюй знал, что она имеет в виду, поэтому больше ничего не сказал, а затем выразил свою позицию.

— Не волнуйтесь, мадам, я понимаю.

Никто не мог до конца понять загадку их пары, но когда Гу Шаоюй вернулся, в доме был кто-то главный, поэтому они почувствовали себя более непринужденно.

Поговорив немного, они разошлись.

Изначально мы должны были продолжать дежурить сегодня, но Гу Шаоюй сказал, что все должны хорошо отдохнуть в ближайшие три дня, поэтому он будет нести ответственность за дежурство до того дня, пока не похоронят его бабушку, а затем все будут нести дежурство. смотрите вместе.

Услышав это соглашение, Ду Цзинъи стало грустно, что ее муж вернулся в спешке без отдыха, но он также знал, что это было его сыновней почтительностью, поэтому он не остановил это.

С другой стороны, все действительно очень устали за эти дни, поэтому, получив такую ​​договоренность, все вернулись, чтобы хорошо отдохнуть.

Во дворе Циу Гу Шаоюй отправил Ду Цзинъи обратно, и у пары наконец появилось немного свободного времени, чтобы поговорить.

Ду Цзинъи прижался к рукам Гу Шаоюя и не мог сказать, что он чувствует.

Хочешь плакать? Казалось, она выплакала почти все слезы, которые могла выплакать за этот месяц.

Хотите посмеяться? Но уголки его рта были настолько напряжены, что у него совсем не было сил.

Наконец, Гу Шаоюй нарушил молчание и спросил.

«Почему моя бабушка внезапно умерла?»

Когда дело дошло до этого, Ду Цзинъи хотел многое сказать, а затем встал, взглянул на Гу Шаоюхоу и выразил свое предположение.

«Когда произошел несчастный случай, это была вторая ночь после смерти троих детей. В это время к ней были приглашены доктор Ся и другие врачи. Все говорили, что моя бабушка умерла, потому что упала на голову, и там вероятно, у нее в голове был тромб, вот почему, но доктор Ся упомянула мне об этом, сказав, что это сердечный приступ моей бабушки стал причиной ее внезапного падения.

"Инфаркт миокарда? Значит ли это, что у бабушки болит грудь?»

«Почти то же самое, но я спросил бабушку Цинь, и она никогда не слышала и не видела, чтобы моя бабушка говорила, что чувствует себя некомфортно в груди, поэтому я думаю, что за этим стоит что-то, о чем мы не знаем?»

Услышав это, Гу Шаоюй нахмурился даже больше, чем Ду Цзинъи.

Теперь, когда госпожа Гу умерла в результате несчастного случая, а она была здесь примерно своего возраста, так что все, без сомнения, только сожалели.

Но слова Ду Цзинъи усилили сомнения в сердце Гу Шаоюя, поэтому он сделал короткую паузу и сказал:

«Семья Гу также является секретным агентом в городе Цзиньлин, но она не возобновлялась с тех пор, как мой дедушка уехал. Когда я вернулся, чтобы поклоняться своим предкам, моя бабушка дала мне список, поэтому я сначала прикоснусь к этим людям, чтобы посмотреть, есть ли есть что-то особенное».

Объяснив эти вещи, Ду Цзинъи почувствовал усталость, и Гу Шаоюй сказал, когда увидел это. «Тебе следует хорошо отдохнуть. Я пойду и заменю кузена Чжао. Сейчас еще не слишком рано. Пришло время ему вернуться».

В конце концов, у Син Чжао все еще была иностранная фамилия, и не было причин охранять госпожу Гу, поэтому Гу Шаоюй просто попросил его охранять ее некоторое время, а затем ушел, пройдя через двор Циу.

Ду Цзинъи немного поправил свою одежду, а затем сказал:

«Генерал, вам все равно придется быть осторожным во время путешествия. Бабушка умеет понимать твои мысли».

Затем он попросил Интао принести лекарство, чтобы протереть рану на лбу, а затем отпустил его.

Глядя на спину Гу Шаоюя, когда он уходил, Ду Цзинъи почувствовал себя очень непринужденно.

В ту ночь все в семье Гу спали хорошо. Даже у старшей тети, которая болела уже много дней, появились признаки выздоровления.

Она сейчас ни о чем другом не думает. Она просто надеется, что сможет встать и пойти доставить свекровь в день ее похорон. Поэтому сейчас она пьет лекарства как воду. Она настолько разбита, что просто хочет восстановить силы.

Рано утром следующего дня Ду Цзинъи проснулся.

Возможно, это произошло потому, что я очень комфортно спал по ночам, поэтому мое общее психическое состояние было намного лучше, чем раньше, поэтому я спросил, как только встал.

— Генерал принес завтрак?

«Пока нет, но Дань Жо сказал, что вице-адмирал Ло приходил вчера вечером и попросил несколько тарелок лапши Янчунь, и все они были отправлены. Наверное, я еще не голоден.

Услышав, что сказала Черри, Ду Цзинъи вспомнил, что на этот раз за его генералом следовала группа личной охраны. Они выглядели молодо, поэтому, естественно, легко проголодались.

Так он приказал и сказал.

«Скажи Данруо, чтобы в будущем он готовил больше еды для генерала и охранников, а затем каждый день оставлял повара на маленькой кухне, чтобы кто-нибудь мог быть там на случай, если будет полуночный перекус или что-то в этом роде».

— Да, юная леди.

Затем Ду Цзинъи попросила Интао помочь ей вымыться и попросила Данжо приготовить завтрак и отправить их в боковую комнату рядом с траурным залом, где она будет сопровождать своего генерала на завтрак.

Собрав все, хозяин и слуга отправились в путь.

Что касается Шусю, у него были другие планы, поэтому он остался во дворе Циу, чтобы позаботиться о нем.

После того, как Гу Шаоюй простоял на коленях всю ночь, колени немного покраснели и опухли, но дискомфорт для него не имел значения. Он почувствовал себя лучше, встав и просто подвигавшись.

Однако Ду Цзинъи не согласился, поэтому он связал ему брюки, понемногу массировал их лечебным маслом, а затем сказал с горечью:

«Генерал храбрый и, естественно, игнорирует эту маленькую проблему. Но, как гласит старая поговорка, из малого можно сделать большое дело. Если вы не обратите внимание на это сегодня и на то завтра, у вас будет много проблем. болезни, поэтому лучше быть осторожнее».

Видя, как Ду Цзинъи так заботится о нем, Гу Шаоюй почувствовал тепло в своем сердце.

Несмотря на то, что я усердно тренировался в армии, у меня все равно были синяки и травмы, но все мои дяди просто ушли, потеряв лекарства, так какое же им дело до этого?

Кузены были грубыми людьми, и их нападения не были ни мягкими, ни жестокими. Иногда травмы были несерьезными, но давили посерьезнее. Итак, по сравнению с мягкостью Ду Цзинъи в данный момент, Гу Шаоюй вздохнул про себя, его жена хороша.

Поэтому он спокойно наслаждался, как Ду Цзинъи наносила на него лечебное масло, долгое время ничего не говоря.

Ду Цзинъи не встала, пока Иньин снаружи не сказала, что еда доставлена.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии