Глава 396. Дочь семьи Син.
Съедая один кусочек и хваля его за другим, его чрезмерно любящий взгляд заставил глаза Гу Шаоюя потемнеть еще больше. С первого взгляда он мог сказать, что что-то скрывает!
Ду Цзинъи была слишком ленива, чтобы обсуждать образование детей со своим мужем. Все это было для их же блага, поэтому, естественно, он не давал особых советов, пока держался на расстоянии.
После того, как семья позавтракала, они больше никуда не пошли. В цветочном зале все равно было тепло, поэтому они остались здесь поболтать. Однако сейчас темперамент Пинъэра стал гораздо более оживленным, поэтому он дал брату Таю копию Гу Шаоюя, написанную накануне. Приготовив особый Куджу, я вышел на улицу поиграть с братом Тай.
Слушая смех, доносившийся со двора, Ду Цзинъи и его невестка, госпожа Лю, имели на лицах спокойные и спокойные улыбки.
«Пинъэр, после Нового года мне исполнится шестнадцать».
«Эм».
«Моя бабушка тоже упоминала об этом раньше, когда была здесь, что было бы хорошо, если бы Пин’эр могла выйти замуж раньше».
Невестка Лю, естественно, знала это. Бабушка уже давно рассказала ей об этом. Основная причина заключалась в том, что Пин’эр не была достаточно безжалостной. Если бы она хотела двигаться вперед в своем будущем, ей пришлось бы подождать, пока она выйдет замуж. , хорошая работа обеих сторон, совместная работа!
И теперь, когда он уже признанный молодой принц во дворце герцога, в такой ситуации вполне естественно выбрать кого-то добродетельного и щедрого, чья натальная семья способна, чтобы помочь ему успешно добиться успеха.
Но девушкам из высокопоставленных семей тоже приходится тщательно выбирать себе мужа. Боюсь, что с нынешними способностями Пинъэра он не сможет привлечь внимание многих высокопоставленных семей, поэтому это будет очень сложно.
Увидев это, невестка Лю вздохнула и сказала.
«Я был тем, кто заставил Пин’эр страдать. За последние десять лет или около того он не научился никаким навыкам, и у него нет репутации, поэтому ему трудно жениться. У меня есть кто-то, кто мне нравится. мое сердце, но я не смею прийти к нему. Я пошел упомянуть об этом, но боялся, что, если кто-то откажется от меня и вернется, я снова расстрою Пин’эр и почувствую ее депрессию».
Ду Цзинъи было немного любопытно узнать об этом человеке, поэтому он спросил.
«Кто нравится моей невестке?»
«Племянница тети Син, Син Ю».
Этой Син Ю, как знает Ду Цзинъи, сейчас восемнадцать лет, она женщина того же возраста. Ее отец - старший сын в семье Син и назначен командующим Лянцзяном. Ее мать из семьи Ван, и у нее те же корни, что и у старшей тети. Таким образом, его семья имеет выдающееся семейное прошлое.
И Ду Цзинъи встретил эту мисс Син Ю. Хоть она и не очень красива, ее манеры очень расслаблены, благодаря чему люди чувствуют себя очень элегантными и щедрыми.
Не говоря уже о невестке, даже Ду Цзинъи дважды смотрел на нее, когда видел ее.
Эта семья на самом деле хорошая семья, и старшая невестка была выбрана удачно, но семья Син, возможно, не захочет выдать девушку замуж в город Суйань.
Поэтому Ду Цзинъи ничего не сказал, он просто высказал это.
«У невестки уникальное видение. Эта молодая леди из семьи Син действительно хорошая. Как насчет того, чтобы пригласить мою тетю прийти и спросить ее сегодня? Если эта молодая леди уже помолвлена, то в этом нет смысла. подумав об этом. Но если она не помолвлена, мы можем позволить ей. Моя тетя просто спрашивала, что имела в виду семья Син, и если бы она злилась, то мы бы привели Пинъэр в дом по той же причине. ."
Невестка Лю подумала, что это хорошая идея, поэтому кивнула в знак согласия.
Вообще говоря, она — дочь, которая должна больше всего обсуждать брак в этой семье. Но теперь ей приходится сохранять сыновнюю почтительность, а подходящей кандидатуры нет. Она действительно чувствует, что ей некуда идти.
Четвертая тетя видела ее беспокойство и могла только утешить ее тихим голосом. «Пинъэр отличается от Ланъэр. Его свекровь — его прабабушка, и ей нужно соблюдать траур всего три месяца. Но Ланъэр — его прямая бабушка, и это должно быть не один Год. Так что Третьей Невестке следует успокоиться и еще раз подумать об этом. Это бесполезно, и добавление дополнительных проблем не усложняет вам жизнь?
Потом он сказал несколько самоуничижительно.
«По сравнению со мной и двумя другими невестками, тебе должно быть очень повезло. По крайней мере, тебе еще есть о чем беспокоиться, верно?»
Четвертая тетя от природы сильна перед другими, но иногда она испытывает легкую зависть, когда смотрит на близкие отношения между их детьми. К сожалению, эту зависть невозможно облегчить. В конце концов, нет никакой возможности, чтобы она и сын ее мужа вернулись к жизни. .
Услышав это, третья тетя смогла только вздохнуть, похлопала четвертую по тыльной стороне руки и больше ничего не сказала.
За столом сегодня было много людей, но все были осторожны.
Все неизменно выбирали легкие и элегантные однотонные цвета, и никто не наряжался в нарядную одежду. Гу Шаоюй приветствовал гостей-мужчин в вестибюле, а Ду Цзинъи развлекал гостей-женщин в павильоне у воды.
Именно в это время госпожа
Госпожа Син и Син Ю — известные личности в городе Цзиньлин. Естественно, куда бы они ни пошли, с ними общаются люди. Тетя Син изначально разговаривала с другими, но, увидев приближающихся Ду Цзинъи и других, он сказал несколько слов людям рядом с ним и ушел.
Несколько человек посмотрели в направлении, в котором она шла, и разговорчивый сказал:
«Посмотрите на жену этого генерала, я даже не знаю, сказать, хорошо ли ей живется или плохо».
«В чем смысл?»
— с любопытством спросила госпожа Син, открыв рот.
«Старшая дама не знает. Она тихо жила во дворце герцога в течение первых трех лет после того, как вышла замуж. Никто посторонний об этом не слышал. Но с тех пор, как генерал Гу вернулся ко двору, ситуация изменилась совершенно. Я слышал, что он сначала уехал из особняка герцога, не жил в особняке генерала, а теперь она сменила фамилию и закрепила за собой должность жены исполняющего обязанности главы семьи Гу. В Суй никого нет. Город и Город Цзиньлин смеют не уважать ее! Но кто бы мог подумать, что она всего лишь торговка, если честно, я боюсь, что она не так богата, как боковая ветвь семьи Син!»
Услышав это, Син Ю был немного озадачен. Если бы это было так, то почему она все еще могла выйти замуж за члена правительства?
Просто она, естественно, сохранит этот вопрос в своем сердце и не будет говорить чушь другим. Ведь они гости и не разговаривают о спорах людей.
Госпожа Син рядом с ней улыбнулась, когда увидела это, и не ответила на разговор небрежно. Выступившая женщина не стала продолжать тему, а поинтересовалась у других дам об их планах на следующий год.
Госпожа Син, ее муж - Санлан из семьи Син, поэтому снаружи все уважительно называют ее госпожой Син, но когда они приходят в семью Гу, все по привычке все равно называют ее «тетей» или «тетей».
Она не беспокоила госпожу Гу с тех пор, как ее похоронили, поэтому сегодня она увидела, что все в семье Гу были в гораздо лучшем настроении, и была очень этому рада.
«Ты выглядишь намного лучше. Воспитывать людей — это все равно, что выращивать цветы. Подавая им хороший жир и хорошую еду, они всегда сделают их красивее».
У Ду Цзинъи всегда были с ней хорошие отношения, поэтому он улыбнулся и ответил, услышав это.
(Конец этой главы)