Глава 41: Идем в Цветочный зал
Жена Шан Юаня, Ни, хотела позаботиться о беременности невестки, поэтому следила за ней на каждом этапе пути.
Что касается следовавших за ним слуг, то они были молча блокированы у ворот Дунъюаня.
Особенно стюард Ци, накрытый белой тканью.
Это труп. Вы можете носить его с собой средь бела дня, не опасаясь причинить какие-либо проблемы.
Итак, взглянув на Батлера Хэ, он попросил мальчиков, которые следовали за ним, выйти вперед и унести тело менеджера Ци Эр.
Никто из слуг пятого дома не осмелился ничего сказать.
Жена Улана увидела это и хотела что-то сказать, но ее остановила улыбка дворецкого Хэ, который следовал за ней.
Говори прямо.
«Пятая молодая госпожа, у вас все еще ребенок в животе. Не беспокойтесь об этих недостойных людях. К тому же, в конце концов, жизни нет. Если произойдет столкновение, разве это не будет неприятно?»
Жена Улана подумала об этом и почувствовала, что это правильно.
Ее ребенка было нелегко найти, поэтому ей лучше быть более осторожной, поэтому она кивнула и последовала за всеми прямо в цветочный зал Дунъюань.
Дунъюань — самая большая и лучшая зона во всем особняке Гогун, за исключением главного двора.
Оказывается, когда госпожа Гу еще была там, она хорошо заботилась о Дунъюане.
Позже моя невестка Лю взяла на себя управление и немного поразмыслила над этим.
Но с упадком рода Гу и возвышением госпожи Вэй дела, естественно, пошли не так хорошо, как раньше.
Для моей невестки г-жи Лю Дунъюань вполне подходит.
Деньги лучше держать при себе. В конце концов, его сын Шан Чжипин и его невестка Сюэнян еще не поженились, поэтому их расходы в будущем будут огромными.
Для Ду Цзинъи двор Ситан — это место, где она живет серьезной жизнью.
Поэтому она на самом деле не думала о заботе о Дунъюане, мимо которого время от времени проходила.
Поэтому на пути было не так много выдающихся пейзажей.
Это не что иное, как чистота и элегантность, об этом нечего сказать.
В сочетании с населением, проживающим в Дунъюане, в Манду Мансуане всего пять мастеров, поэтому здесь очень чисто.
Люди в пятой комнате были втайне недовольны, уходя.
Эта земля действительно непригодна для их проживания.
В моей семье, очевидно, около десяти человек, но они расположены во дворе Инцзюань, который размером всего с ладонь.
Даже если вы чихаете на востоке, вы можете услышать это на западе, что очень неудобно.
Но если в Дунъюане есть названная первая жена, сколько бы они об этом ни думали, они не смогут схватить ее и занять.
Итак, пройдя через несколько монастырей, мы пришли в цветочный зал.
Последний раз, когда цветочный зал принимал иностранных гостей, был Шан Цилан.
По сравнению с ним люди с пятью спальнями выглядят гораздо неприличнее.
Когда он подошел, то сел один, и его угостили чаем и пирожными. Его хорошо обслужили.
Те, кто не знает лучше, думают, что они здесь не для того, чтобы провоцировать, а для того, чтобы быть их предками.
Никто из слуг в Дунъюане не любил его.
Но Батлер Хе и тетя Доу все еще здесь, никто не смеет демонстрировать свое хладнокровие, и все они делают то, что должны делать.
«Пятая пожилая леди, пожалуйста, подождите немного. Я пойду и приглашу молодую леди прийти и встретиться с вами».
«Хм, даже юниор может держать это целый день. Было бы странно, если бы я не поговорил с ней как следует, когда она придет.
Это высокомерие и поза вызвали вспышку гнева в глазах бабушки Доу, но она быстро подавила его и покинула цветочный зал, не сказав больше ничего.
Когда он ушел, он и Батлер посмотрели друг на друга. Они оба знали, что сегодня, вероятно, будет тяжелая битва.
Во дворе Ситан Ду Цзинъи завтракал.
На самом деле она сегодня встала довольно рано, но изначально планировала полениться и побыть в постели еще немного.
Кто знал, что люди из пятой комнаты придут и убьют ее? Естественно, ей ничего не оставалось, как встать и умыться.
Она в хорошем душевном состоянии и чувствует себя так, будто ей грозит смерть, даже если перед ней обрушивается гора.
Мать Доу случайно увидела эту сцену, когда пришла ответить.
В его глазах было немного больше похвалы.
Прежде чем заранее позаботиться о себе, у вас будут силы справиться с неприятностями снаружи.
Такое состояние ума она приобрела после многих лет практики в заднем доме.
Неожиданно молодая леди умна и уже в юном возрасте знает все тонкости.
Поэтому она стояла снаружи, не беспокоя его, и ждала, пока Ду Цзинъи медленно доест, прежде чем войти, чтобы ответить.
«Этот раб встретил девушку».
«Мать Доу, не нужно быть вежливым. Все в порядке?
«Вернемся к молодой госпоже, сегодня есть пятая старушка, четвертый господин, четвертая госпожа, пятый молодой господин и пятая молодая госпожа. Что касается остальных, они не пришли с ними».
ой?
Разве Уфан не всегда имеет одно и то же намерение, куда бы он ни пошел? Почему до сих пор существует раскол?
Почему не появилась семья второго мастера? Кажется, что люди в пятом доме не так сплочены, как о них говорят.
Поэтому он улыбнулся и сказал.
«Пойдем навестим эту старушку и послушаем, какую длинную историю она меня ждет».
"да."
Сказав это, хозяин и слуги толпой последовали за Ду Цзинъи и неторопливым шагом направились к цветочному залу Дунъюань.
По пути Ду Цзинъи слушал, что тетя Доу говорила о Ци Эр.
В том числе о его происхождении, когда он вошел в особняк герцога и сколько лет он здесь работает.
И какие вещи и люди ими управляли, и где они сейчас находятся.
Когда по порядку все понятно, следует объяснить.
Выслушав это, у Ду Цзинъи, вероятно, возникла какая-то идея.
В то же время я не мог не глубже понять тетю Доу.
Люди, которых оставила госпожа Гу, действительно были способными людьми.
Жаль, что она ушла рано.
Иначе, очень хочется посмотреть, как поведет себя эта серьезная свекровь на заднем дворе.
Пока я думал об этом, я пошел в цветочный зал.
Когда стюард увидел, что кто-то приближается, он сразу же шагнул вперед, чтобы поприветствовать его. Сказал он с обеспокоенным выражением лица.
«Юная леди, пожалуйста, не сердитесь потом. Люди в пятом доме всегда яростно ругаются. Если есть какие-то места, которые не выглажены, пожалуйста, потерпите пока. Когда генерал вернется, он возьмет это. на тебя».
Стюард У него доброе сердце, но Ду Цзинъи так не считает.
Я видел, как она улыбалась, со спокойным выражением лица.
— спокойно сказал он Батлеру Хе.
«В конце концов, черный дом — это то место, где я буду управлять делами в будущем. Если я подожду, пока генерал вернется, чтобы разобраться со всем, разве это не доставит ему много неприятностей? Не волнуйтесь, стюард, я познай тяжесть».
Когда она закончила говорить это, Батлер Хе и тетя Доу были немного удивлены.
Ведь эта барышня не из известной семьи, и особых способностей у нее нет.
Кроме того, последние три года в доме я вел себя сдержанно.
Поэтому они оба думали, что у нее тихий и миролюбивый характер, и боялись, что над ней будут издеваться, поэтому бросились защищать ее.
Но, глядя на это сегодня, кажется, что они допустили ошибку.
Такое спокойствие и умиротворенность – это то, чем, возможно, не сможет обладать даже барышня.
Итак, Батлер сказал он глубоким голосом.
«Этот старый раб слишком беспокоится, юная леди, пожалуйста, приходите!»
(Конец этой главы)