Глава 429: Лишение сыновней почтительности
Погрузка товара заняла большую часть ночи, а когда все было закончено, небо стало немного светлее.
«Пойдем на лодке».
"да."
Гу Яньли стоял на палубе, глядя на бескрайнее море, он почувствовал прилив храбрости. Ему нужно было вернуть все, что он потерял раньше, будь то репутация Королевского Торговца или огромные прибыли.
Так что поездка на север была полна волнений.
Однако в этот момент он не знал, какой результат его ждет. Он все еще с энтузиазмом думал о том, что, когда он прибудет в город Суйань, он хорошо поговорит с семьей Хань и взглянет на этого недавно получившего повышение имперского торговца. Какое лицо.
Семь или восемь кораблей отплыли один за другим. После того, как они ушли, на берегу появился управляющий семьи Су.
«Пойди и скажи дяде, что все устроено».
"да."
Отъезд Гу Яньли прошел гладко, поэтому седьмой старик тихо позавтракал, встав рано утром.
Раньше его очень хорошо содержали, но сейчас я не знаю, сильно ли он злится, поэтому у него возникают какие-то мелкие проблемы одна за другой, которые не опасны для жизни, но иногда они хорошие, а иногда плохие, что это действительно раздражает. .
Он редко чувствовал себя энергичным, когда проснулся этим утром, поэтому после того, как он получил известие о том, что его третий сын Гу Яньли благополучно отплыл в море, он почувствовал себя намного лучше.
«Это придет со временем».
Уже середина сентября, и осталось не так много времени, прежде чем госпожа Гу избавится от сыновней почтительности. К тому времени, естественно, появятся члены семьи Гу.
Но что касается конкретной договоренности, Гу Шаоюй и Ду Цзинъи еще ничего не слышали. Пока он думал об этом, он увидел, как экономка отправляет сообщение.
«Старый мастер, генерал Гу послал кого-то передать сообщение, в котором просил вас и других членов семьи Гу прийти к вам домой, чтобы поговорить о делах перед вашей смертью, сказав, что вы хотите обсудить, как избавиться от вашей сыновней почтительности. "
Цао Цао прибыл.
Услышав это, седьмой старик кивнул и согласился.
— Скажи им, что я буду вовремя.
"да."
Теперь, когда ситуация спокойна, Седьмой Старый Мастер, естественно, не будет случайно провоцировать Гу Шаоюя. Более того, он также тщательно расследовал пожар в Седьмом доме и не имеет никакого отношения к людям Гу Шаоюя, поэтому у него больше нет подозрений. .
С тех пор, как Гу Шаоюй приехал в город Цзиньлин, он не мог объяснить, почему. Он всегда чувствовал, что его подавляют. Неприятные события происходили одно за другим в седьмом доме. Но, в конце концов, с его нынешними способностями он не мог конкурировать с Гу Шаоюем. .
Итак, теперь мы надеемся как можно скорее избавиться от сыновней почтительности и отослать человека, когда чиновник будет восстановлен в исходной должности.
Они не останутся в городе Цзиньлин надолго, поэтому после того, как Гу Шаоюй и остальные уйдут, большой камень, давящий на него, можно будет немного отодвинуть.
Поэтому ему, конечно, хотелось поучаствовать в такой игре, поэтому он долго не появлялся, но на этот раз он шел более активно. Вскоре после обеда члены семьи Гу собрались в зале Саньшань.
Как только они вошли в дверь, они увидели Гу Шаоюя и Ду Цзинъи. Оба они сегодня были одеты очень просто, но не потеряли своего достоинства.
Поскольку в последнее время он был занят снаружи тренировками Армии Тигра и Бена, Гу Шаоюй стал темнее и сильнее, поэтому он выглядит более серьезным и безразличным. Кроме того, все еще помнят трагическую ситуацию в Санфане, поэтому все беспокоятся об этом. У него тоже нехорошее лицо.
С другой стороны, Ду Цзинъи, стоявший рядом с ним, смотрел на этих гостей с теплой улыбкой.
Все ее тело было увлажнено, и казалось, что она хорошо питается, поэтому, стоя вместе с Гу Шаоюем, одному было холодно, а другому тепло, что заставляло людей видеть необъяснимую гармонию. Самое главное, что у пары Все подходящего возраста.
Поэтому они источают жизненную силу и свет. Оглядываясь на свою старость, они вдруг чувствуют себя ветхими.
После того, как все сели, заговорил Гу Шаоюй.
«Я хотел бы побеспокоить вас, старейшины, о поездке. Что касается вопроса сыновней почтительности бабушки, мы с женой решили назначить ее на второй день зимы после обсуждения. Я уже вычислил дату этого дня с мой муж. Это подходит всем членам семьи, кроме моей семьи. Змеи несколько конфликтуют друг с другом, поэтому я зову тебя сюда сегодня, чтобы ты мог избегать их до тех пор.
Услышав это, лицо седьмого старика выглядело не очень хорошо.
С таким же успехом он мог бы просто сказать ему, чтобы он не вмешивался. Кто не знает, что в каждой двери его семи комнат обитают по три змеи? Он, Гу Яньсин и старший сын Гу Яньгуана, старший внук седьмого старика.
Если люди, рожденные в год Змеи, находятся в конфликте, то люди в их доме могут вместо этого позволить Гу Янгуану или Гу Яньли путешествовать.
Он затаил дыхание, и другие члены клана также обратили свое внимание на седьмого старика, желая увидеть, что он планирует сделать?
Кто знает, лицо седьмого старика некрасиво, но слова его светлы.
«Поскольку Шао Юй уже это понял, мне, естественно, нечего сказать, и я, естественно, буду избегать этого, если возникнет конфликт. Тогда пусть ваш дядя позаботится об отстранении моей невестки от сыновней почтительности. Так уж получилось. что у меня тоже не все в порядке со здоровьем. Просто вернись и больше отдыхай».
Он не возражал, что не удивило Гу Шаоюя и Ду Цзинъи.
Я также знаю, что седьмой старик хочет немедленно избавиться от своей сыновней почтительности и отправить их всех обратно в город Суйань, поэтому, естественно, никаких осложнений не возникнет.
Увидев это, Гу Шаоюй ответил без всякой пощады.
«Дядя Цитан стареет, поэтому ему следует больше отдыхать. Если что-то случится с семьей Гу в будущем, я пошлю кого-нибудь отправить сообщение дяде Датану. В любом случае, он также примет решение за Цифана в будущем. Он должен взять на себя эту ответственность раньше. Это уместно.
Эти слова было немного неприятно слышать. Седьмой старик рассердился, но снова подавил гнев. Наконец, холодно взглянув на Гу Шаоюя, он больше не стал с ним спорить.
Такое отношение заставило всех присутствующих задуматься. Неужели седьмой старик действительно боится? То есть вы можете терпеть такую провокацию?
Увидев выражения лиц всех, Гу Шаоюй понял, что его цель достигнута. Увидев это, Ду Цзинъи быстро объяснил все, что нужно сделать в этот день. После того, как все не высказали возражений, игра, естественно, закончилась.
Прежде чем уйти, Ду Цзинъи подошел к седьмому старику и сделал вид, что говорит что-то тактичное.
"Генерал - это человек, который сражается на мечах на поле боя. Иногда его слова прямо в точку. Не обижайтесь, если он сделает несчастным вашего седьмого дядюшку. Еще он имеет в виду, что ему вас жаль, что вам придется принять забота о домашнем хозяйстве в твоем возрасте. Мои дяди также являются опорой своего возраста, поэтому для них вполне нормально отвечать за семью, в отличие от нас, пары, которых в столь юном возрасте выдвинули на такие высокие должности. , у меня действительно болит голова, даже просто глядя на бухгалтерские книги».
Слова Ду Цзинъи заставили седьмого старика почувствовать себя немного менее злым.
(Конец этой главы)