Глава 432: Объекты бывшей династии
Он достойный принц, и до такой степени его контролируют придворные. Независимо от того, сколько благосклонности он получил в прошлом, у него будет столько же жалоб, сколько и сейчас, и, естественно, в будущем будет столько же отвращения.
Вечная истина.
«Четвертый брат, пожалуйста, не сердись. Когда власть окажется в руках, всем придется склонить головы и подчиниться. Тогда не будет никаких забот».
Слова седьмого принца тронули сердце четвертого принца. Увидев это, ему было лень продолжать тему. Поговорив некоторое время с седьмым принцем, он отослал его.
Затем я встал у окна и посмотрел. Было все еще спокойно, поэтому я больше не обращал внимания.
Ночью луна поднимается над верхушками деревьев.
Это сладкое время для всех, чтобы спать.
Быстрый стук в дверь разбудил четвертого принца. Он уже крепко спал в Донъе, поэтому после того, как его вот так разбудили, характер четвертого принца сразу же поднялся.
Он открыл дверь с мрачным выражением лица, а затем сказал.
— Лучше скажи самое важное, иначе я тебя убью!
Человек, пришедший сообщить об этом, тоже был весь в холодном поту и выглядел еще более несчастным зимней ночью, но то, что нужно сказать, нужно сказать.
«Вернувшись к четвертому принцу, мои подчиненные обнаружили некоторые неподобающие вещи в лодке, которая шла на север от седьмого дома семьи Гу. Я хотел бы попросить Ваше Высочество взглянуть».
«Что-то неуместное, что-то неуместное?»
Неподобающие вещи вообще не привлекают четвертого принца. Напротив, когда слова «Седьмая спальня семьи Гу» доносятся до его ушей, создается ощущение, будто к его двери доставили ягненка.
Итак, даже если сегодня эта штука ничего не значит, он все равно хочет поднять шум и позволить Гу Шаоюю и людям в Восточном дворце узнать, на что он способен.
«Подчиненные выглядят так, будто они принадлежат к предыдущей династии».
Если это обвинение в принадлежности к предыдущей династии будет выполнено, то седьмой дом семьи Гу станет катастрофой для девяти кланов. Четвертый принц был взволнован мыслью о причастности Гу Шаоюя.
Итак, он встал, оделся и последовал за мужчиной.
"Ходить!"
Ночью ветер сильнее, и на пирсе в этот момент ярко горят огни.
Судовые и речные перевозки на суше различаются. Они могут остановиться и отдохнуть в любое время, поэтому есть люди, которые пришвартовываются днем, и, естественно, есть люди, которые пришвартовываются ночью, поэтому причалы никогда не останавливаются.
В том числе и в домах неподалеку, там на корточках сидит множество кули, ожидая своих сумок. В этот момент они здесь тоже вытягивают головы, чтобы увидеть волнение.
Холодный ветер жалил тело Гу Яньли. Его коленные чашечки, на которые его заставили встать на колени, болели и окоченели. Он хотел встать и возразить, но был прижат к земле и не мог пошевелиться.
Всю дорогу все было гладко. Я думал, что после прибытия в док он сможет приземлиться и хорошо отдохнуть, но кто знал, что он встретит кого-то, кто захочет это проверить.
Проверки были всегда, поэтому он не принял это близко к сердцу. Попросив кого-то из окружающих прислать тяжелую сумку, он решил, что может уйти.
В результате, в один момент противник приветствовал его с улыбкой, но в следующий момент он был подобен призраку, который пришел пересечь людей и уничтожить его без разбора.
Если бы он был в городе Цзиньлин, он бы несколько раз взревел и выругался, но это был город Суйань, поэтому он мог только терпеть этот тон и сначала во всем разобраться, прежде чем что-то менять.
«Господа, пожалуйста, будьте осторожны. Есть какое-то недоразумение? Я двоюродный брат генерала Гу Шаоюя. Кажется, я когда-то был членом имперских торговцев, а корабль наполнен только тканями, ничего особенного».
Гу Яньли полагался на свою репутацию имперского торговца и вел кое-какие дела в городе Суйань, поэтому даже если он не узнал лицо четвертого принца, он мог сказать, что он родственник императора, просто взглянув на него. его одежда.
Итак, я проглотил слюну, проигнорировал боль в колене и сразу же заговорил.
«Да, да, да, я сказал, что может быть недоразумение. Интересно, знает ли этот благородный человек моего племянника?»
«Хм, даже дети на улице знают репутацию семьи Гу, погибшей в бою, не говоря уже об этом принце. Вы привыкли собирать вместе родственников и племянников. Как вы думаете, если генерал Гу здесь? Стою здесь, узнаешь ли ты свою родню?»
Слова четвертого принца лишили Гу Яньли возможности ответить.
Если бы Гу Шаоюй был здесь, боюсь, ему было бы плевать на этих кузенов.
Увидев, что он ничего не говорит, четвертый принц взглянул на него, и подчиненный тут же пошел за чем-то.
«Что нашли? Позвольте мне, принцу, взглянуть!»
В тоне четвертого принца было много волнения. Все могли видеть, как он счастлив в этот момент, а подчиненный быстро что-то взял и подошел к нему, а потом сказал.
«Ваше Высочество, вот оно».
Мужчина развернул коробку с тканями, в которой находились все вещи, которые Гу Яньли собирался доставить на этот раз на север. Подчиненный вытащил кусок и передал его четвертому принцу.
Когда четвертый принц увидел это, выражение его лица внезапно изменилось.
«Разве эта вышивка лунного цвета с узорами драконов из десяти тысяч символов не была любимой вещью бывшего императора Жэньчжао? Его сожгли дотла, когда я был ребенком, так почему он здесь?!
Его слова заставили Гу Яньли мгновенно побледнеть.
Вещи императора Жэньчжао?
Как оно могло быть смешано с тканью, которую он сопровождал? Не говоря уже о вышивке дракона из десяти тысяч символов, это был цвет луны, потому что когда-то это был любимый цвет императора Жэньчжао. Сейчас ни одна красильня на рынке не решается производить эту вещь.
Как он мог взять с собой такую вещь, хотя знал, что идет на север?
На первый взгляд, тебя как будто подставили!
Затем он громко крикнул.
«Это несправедливо, это несправедливо! Злодей действительно несправедлив. Похоже, подобные вещи были подстроены ворами. Ваше Высочество, пожалуйста, внимательно расследуйте!»
Четвертый принц в этот момент получил огромное преимущество, как он мог его упустить, поэтому он немедленно отдал приказ.
«Быстрее, посадите этого человека в тюрьму и внимательно следите за ним. Тогда принеси мне все вещи на лодке и проверь их по крупицам, нет ли еще чего?!
"да."
Гу Яньли утащили, как мешок. Уходя, он кричал, что с ним поступили несправедливо. Однако вскоре после того, как другие ушли, некоторые узоры на ткани были обнаружены во времена предыдущей династии. Сложный и богато украшенный.
Основание династии Дасин было недолгим, и у императора-основателя был четкий приказ не тратить зря свою жизнь и деньги на изготовление таких сложных вещей, поэтому выкройки одежды Дасина не были сложными, а самые причудливые, вероятно, были биндильскими. .
Но изысканность вещей перед вами завораживает людей, просто взглянув на них.
Это всего лишь уловка, сказать несложно, но если это связано с предыдущей династией, то это гнусное свидетельство преступления.
Сегодня рано утром у меня было время обновить только две главы. Если я закончу работу в полдень, я немедленно вернусь, чтобы завершить эту главу. Если будет слишком поздно, я обновлю это для вас позже. Извини! !
(Конец этой главы)