Глава 44. Спрашивая причину
"ты!"
Шан Улан был настолько потрясен упреком Ду Цзинъи, что все его внутренние органы сместились, семь его отверстий наполнились дымом, и он почти перестал дуться.
Но он действительно не мог вернуться, в конце концов, то, что сказал Ду Цзинъи, было абсолютно правильным.
С его статусом его совершенно нельзя так назвать.
Но раньше никто дома его так не называл, и я привыкла к этому, когда приходила и уходила.
Но привычки есть обычаи, а законы страны и семьи никуда не денутся.
Даже если бы он хотел устроить неприятности, он бы не смог этого сделать!
Увидев, что его сын опустошён, Шан Юань больше не мог этого терпеть.
Он прищурился и сердито сказал Ду Цзинъи.
«У Лан недостоин называть его, так что насчет меня, дяди? Должен ли я трижды встать на колени и девять раз поклониться, чтобы поздороваться, когда увижу его?»
Ду Цзинъи удовлетворенно кивнул и сказал с улыбкой.
«Тот факт, что мой четвертый дядя обладает этим просветлением, показывает, что он умен. У пятого дяди наконец появились глаза.
"ты!"
Отец и сын были ошеломлены и потеряли дар речи.
С широко раскрытыми глазами он ничего не мог сказать.
Когда они прибыли, они были очень агрессивны, но теперь их задержали и заблокировали их слова, из-за чего люди в пятом доме полностью потеряли лицо.
Когда жена У Лана увидела это, ей захотелось снова проделать свой старый трюк.
«Ой», и когда он увидел это, он снова уснул на земле и начал выть и плакать от сочувствия.
К сожалению, прежде чем она успела произнести следующие слова, она услышала, как Ду Цзинъи улыбнулся ей.
«Пятая невестка тоже станет матерью. Вы сказали, что этому ребенку суждено иметь хорошее будущее, когда он родится. Будь то замужество дочери или успех мужчины в мире, он должен иметь Но если он захочет, Мои дядя и тетя, самые способные, сильно обиделись, и я не знаю, какие последствия будут в будущем, верно?»
Одним словом жизненная сила жены Улана была задушена.
Ее рот широко открылся, но она была настолько ошеломлена, что не осмелилась произнести ни слова.
Руки крепко прижимали его к животу, но слезы постепенно наворачивались из его глаз.
Это скорее похоже на дом невинной дочери, которую заставили заниматься проституцией.
Четвертая женщина рядом с ней, миссис Ни, уже давно была напугана и сильно дрожала.
Если бы не страх, что что-то может случиться с ребенком в животе невестки, она бы потеряла сознание и умерла.
В этот момент я еще могу держаться, совершенно на одном дыхании.
Люди из пятого дома, пришедшие затеять драку, замолчали, а затем Ду Цзинъи встал.
Выражение его лица изменилось, и он вернулся к своему прежнему спокойному и равнодушному виду.
Сказал Шан Юаню и Шан Улану.
«Руки и ноги секретаря Ци не были чистыми. Он украл вещи владельца и был наказан генералом за украденное имущество. Однако у него самого было слабое здоровье, и он умер через несколько секунд. Как можно винить генерала в этом?» Это в голову, ты так не думаешь, четвероюродный дядя?
В это время она звала более сердечно, и даже выражение ее лица было гораздо более живым и невинным, чем раньше.
Но там на земле лежала подавленная пятая старушка, и там сидели две свекровь и невестка, которые не смели сказать ни слова. Шан Юань в этот момент не мог сказать и ста слов, даже если бы у него была сотня слов.
Видя, что он молчит, Ду Цзинъи подошел к Шан Улану. Затем он сменил свою серьезность и свирепость и сказал это довольно вежливо.
«Генерал добросердечен. Теперь, когда что-то произошло дома, он специально попросил меня взять сто таэлей серебра из его личной казны, чтобы дать менеджеру Ци Эр заняться посмертными делами. Это считается отношениями господина и слуги. но я наложница. Эта женщина никогда не видела большую часть мира, поэтому, естественно, она не может хорошо с этим справиться.
«Интересно, готов ли мой пятый кузен беспокоиться? Не позволяйте слугам герцогского особняка и неосведомленным посторонним говорить, что мы, хозяева, злые? Верно?»
Пощечина и сладкое свидание.
Шан Улан не хотел опускать голову, но Ду Цзинъи открыл рот и попросил сто таэлей серебра.
Знаете, человеку с пятью домами этих денег может хватить на еду и одежду на несколько месяцев, если он отложит немного денег.
Ци Эр мертв, пока он умирает, и уже хорошо получить три или два таэля серебра, чтобы позаботиться об организации похорон.
Что касается остального, то, естественно, оно принадлежит их пятому дому.
Когда они услышали сто таэлей, глаза остальных пяти человек в доме загорелись.
Хоть я и прожил в особняке герцога столько лет, я не могу развить в себе такую вещь, как зрение.
Это жадное лицо верно для всех, от старых до молодых.
Но чем больше это происходило, тем больше это нравилось Ду Цзинъи.
В конце концов, по ее мнению, проще всего использовать деньги для манипулирования этими людьми.
Это всего лишь сотня таэлей серебра, и они могут купить Дунъюаню несколько месяцев тишины и покоя. Это очень хорошая сделка.
Видя, что Шан Улан колеблется, Ду Цзинъи посмотрел на жену Улана, которая все еще сидела на земле, и сказал, притворяясь обеспокоенным.
"Ах, почему пятая невестка все еще сидит на земле? Вставай скорее. Сейчас осень. Берегись простудиться. Скоро зима, а ты беременна. Если у тебя нет чего-то хорошего поесть или какую-нибудь толстую одежду, чтобы защитить тебя. Подожди, я боюсь, что ребенок пострадает, да, пятый кузен?»
Самая большая слабость пятикомнатных людей — это их родословная.
Держись за это, не волнуйся, они не отпустят.
Как и ожидалось, ее слова только что упали.
Затем Шан Юань восстановил самообладание и сказал.
«Жена Рокуро сказала, что если Ци Эр попадет в беду, он, естественно, будет наказан палкой. Однако этот человек все-таки ушел. Если мы просто используем немного денег, чтобы избавиться от него, я боюсь, что посторонние это сделают. говорят, что мы используем деньги, чтобы купить себе жизнь!» "
«Кроме того, Улану неуместно быть белым человеком и просить его делать такие вещи. Он боится, что люди снаружи будут смотреть на него свысока. Разве это не повлияет и на Люлана… О нет, на репутацию генерала? думаю да? "
Шан Юань — хороший переговорщик. Видя, что время выбрано неудачно, он сразу же изменил тон.
В любом случае, их целью было не добиться справедливости для Ци Эр, а дать Шан Улану поручение.
Поскольку твердого недостаточно, естественно быть мягким.
В этом плане он более гибкий, чем его родители.
Слова прозвучали намного мягче, и Ду Цзинъи ответила.
«Мой четвертый дядя прав. Это просто внешнее дело. Я как женщина не могу принимать никаких решений. Но поскольку оно принадлежит семье, я не думаю, что генерал его действительно отпустит».
«Как насчет того, чтобы позволить пятому кузену сначала позаботиться об этом вопросе? Если он сможет завоевать хорошую репутацию, я думаю, генерал сможет ему доверять и давать ему некоторые поручения».
Слова Ду Цзинъи не соответствуют действительности, но все они верны для ушей жителей Уфана.
Автоматически проигнорировал эту возможность, но почувствовал, что это несомненно.
И никто из них больше не плакал, а свекровь и невестка, сидевшие на земле, тоже помогли друг другу и встали.
(Конец этой главы)