Глава 47: Дополнительное обслуживание
Когда в доме остались только Иньин и Личжу, они вдвоем собрались вокруг.
«Особенно Черри», — спросила с некоторой тревогой, когда открыла рот.
«Почему бы вам, мадам, не сказать мне, что вы позволяете рабам вмешиваться в деньги? Тетя Доу и мадам Доу обеспокоены. Боюсь, у вашей экономки будут проблемы в будущем».
Она умный человек, поэтому может понять ситуацию прямо сейчас.
Хотя Ли Чжу сбоку ничего не сказал, он кивнул, чтобы выразить свое замешательство.
Напротив, Ду Цзинъи улыбнулся игриво и живо.
После того, как его тело смягчилось, он лег на кан, нашел удобное положение, положил голову на руки и сказал:
«Разве я не хочу произвести на них хорошее впечатление? Мне не нужно, чтобы люди знали, что я сейчас главный в доме, чтобы они меня отравили и сказали, что я злой».
Одно предложение рассмешило Иньин и Личжу.
Действительно, когда они думают о том, что может ожидать пятый дом дальше, они втроем, хозяин и слуга, становятся счастливыми.
Это похоже на просмотр спектакля без особого волнения.
«Посмотрите, как выглядит драгоценное серебро, которое они только что ценили. Чжэнь Чжэнь, боюсь, никто мне не поверит, даже если я тебе расскажу. Он, должно быть, фигура во дворце герцога.
Тон Ли Чжу был немного пренебрежительным.
— Красиво говоря, ты родственник в особняке герцога, а если говорить плохо, то разве это не просто саранча и мотыльки? Разве мы не видели их дома?»
Ли Чжу был полон негодования, когда упомянул об этом.
«Я думал, что люди в нашем доме единственные, у кого нет костей, но теперь кажется, что эти две комнаты в особняке герцога стали еще более отвратительными».
Сказав это, он вытер руки об одежду.
Она не хотела бы прикасаться к пятой старушке, если бы ситуация не была срочной.
Увидев выражение ее лица, Черри рядом с ней тоже беспомощно рассмеялась.
«Хорошо, после всех этих ранних неприятностей, я думаю, юная леди снова хочет спать. Давайте сначала заправим постель и дадим юной леди немного поспать».
Когда Ду Цзинъи услышал это, уголки его рта бессознательно приподнялись, и он кокетливо сказал Черри:
«Вишня по-прежнему моя любимая».
Одно предложение рассмешило и двух горничных.
Ду Цзинъи с детства любил спать, и он тоже умеет спать.
Кроме того, мое тело и кости еще не до конца оправились от ожесточенного боя прошлой ночью, поэтому лучше поспать, чтобы восстановить силы.
Итак, Интао и Личжу подождали ее, сняли шпильки, переоделись, а затем открыто уснули средь бела дня.
Люди снаружи не знали почему и думали, что она напугана, поэтому их нельзя было беспокоить.
После того, как Мать Доу приготовила миндальный молочный суп, она поспешно доставила его.
Но после новости о том, что его молодая жена уснула, беспокойство в его глазах становилось все более очевидным.
Просто я не умею говорить.
Поэтому, позволив кому-то оставить вещи, он вышел на улицу, чтобы найти стюарда, с которым можно поговорить.
Они двое много лет работали вместе, чтобы защитить Дунъюань. Так было в прошлом и так будет и в будущем.
Мысли стюарда Хэ совпали с мыслями тети Доу, поэтому они встретились в коридоре.
— Как там ситуация, юная леди?
Стюард Он спросил, как только увидел тетю Доу, с небольшим беспокойством в тоне.
Лицо матери Доу было не очень хорошим, и она ответила:
«Наверное, мне немного грустно. Когда я проходил мимо, я услышал, как Черри сказала, что снова отдыхает».
Стюард Он поднял голову и взглянул на все более мерцающее небо и смог лишь коротко вздохнуть.
«Юная леди еще молода, и она не так стабильна, как старшая дама, в решении вопросов. Давайте сохраним больший контроль над этими вопросами в будущем».
Мать Доу кивнула, услышав это.
Пока он говорил, он увидел, как снаружи возвращается его генерал. Его лицо было не очень красивым, а глаза были полны гнева. Он подошел и спросил.
«Где люди в пятом доме?» Очевидно, Шан Цзи знал об этом.
Стюард Он покосился на Ван Цзи, слугу, ожидавшего во дворе Фуцю, и понял общую идею.
Должно быть, после того, как старшая молодая леди узнала эту новость, она боялась, что молодая леди не сможет контролировать ситуацию, поэтому она послала кого-то попросить Шан Цзи вернуться, поэтому она быстро ответила.
— Отослала молодая леди.
"Нет проблемы?"
«Не было никакой суеты, но молодая леди дала им сто таэлей серебра, так что вопрос Ци Эр был решен».
Услышав это, быстрая ходьба Шан Цзи внезапно остановилась.
Иногда ему даже кажется, что это не его родственники. Кажется, в их телах нет костей, поэтому он любит притворяться мёртвым.
Но когда дело доходит до питья человеческой крови и грызения человеческих костей, хочется, чтобы все твое тело было похоже на рот.
Поэтому он снова ускорил шаги, быстрее, чем раньше, и побежал во двор Ситан.
Мама Доу планировала последовать за ней, но ее остановил дворецкий Хэ, стоявший рядом с ней.
«Пусть генерал посмотрит, а давайте займемся своими делами».
Услышав это, Мать Доу немного забеспокоилась, но остановилась и не последовала за ней.
Во дворе Ситан Шан Цзи и его последователи Ло Юань в спешке бросились обратно.
Случайно я встретил Иньин, которая тихонько шила на крыльце вышитые носовые платки.
Ее навыки вышивания не сравнимы с навыками Лу Цзюй, но это не мешает ей скоротать время, когда ей нечего делать.
Она также была немного удивлена, когда вдруг увидела, что ее генерал так спешит обратно.
Ведь я видел его вчера вечером.
Хотя выражение его лица было немного поспешным, это было намного лучше, чем то холодное выражение, которое у него было сейчас.
Хачинг не мог позволить Черри слишком много думать, поэтому она быстро встала, отдала честь Шан Цзи и сказала:
— Я видел генерала.
— Ну, вставай.
Сказав это, Шан Цзи посмотрел во внутреннюю комнату, но его шаги не сдвинулись с места.
Увидев это, Черри взяла на себя инициативу объясниться.
«Генерал, вы идете? Девушка сегодня встала рано и почувствовала себя немного уставшей, поэтому снова пошла спать».
Сказав это, он, кажется, о чем-то подумал и намеренно добавил еще одно предложение.
«Барышня не чувствовала никакого дискомфорта перед сном».
Услышав это, беспокойство Шан Цзи немного уменьшилось.
После минуты молчания он взглянул на Черри и сказал:
«Расскажи мне ясно, что произошло сегодня».
"да."
Не то чтобы он хотел найти ответственного за это, но ему просто нужно было ясно понять суть дела, прежде чем он сможет строить дальнейшие планы.
Черри ничего не скрывала и рассказала все, что произошло в цветочном зале.
Она говорила осторожно, а Шан Цзи внимательно слушал.
Он слегка нахмурился, пока не услышал о сотне таэлей блестящих серебряных слитков, присланных Интао.
Глядя на Черри, в его глазах было больше сомнения и вопроса, а затем он спросил напрямую.
«Мадам подделала деньги?»
воскликнула Черри и не могла не восхищаться им.
То же самое произошло в глазах старшей девушки и тети Доу, и они больше всего волновались.
Но генерал смог увидеть леопарда насквозь и увидел нечто необычное.
(Конец этой главы)