Глава 48: Спеши вернуться

Глава 48. Бегство назад.

Основываясь на этом, а также на доставленных вчера вечером лекарствах, Циндао от всего сердца узнала этого второго дядю.

Раньше это было связано с моим статусом, поэтому мне приходилось проявлять уважение.

Но после сегодняшнего дня я искренне в этом убежден.

Поэтому он кивнул и заговорил тихим голосом.

«Мой раб положил что-то на серебро. Просто генералу это пока трудно объяснить, но, пожалуйста, поверьте, что наша барышня справится с этим делом должным образом.

Причина, по которой Иньин сказал это, заключалась в том, что он хотел использовать Шан Цзи, чтобы защитить права своей молодой жены в заднем доме.

В конце концов, у молодой леди благие намерения, но если так будет продолжаться, это не обязательно будет хорошо для молодой леди.

Шан Цзи тоже не глуп. Естественно, он услышал что-то подозрительное, а затем сказал Ло Юаню:

«Иди и пригласи Батлера Хе и тетю Доу в кабинет. Мне есть что им сказать».

— Да, генерал.

Ло Юань развернулся и широкими шагами покинул двор Ситан. Во дворе остались только Шан Цзи и горничная Ин Тао.

На какое-то время атмосфера стала немного неловкой.

Черри не собиралась подниматься наверх, поэтому ей было очень некомфортно оставаться наедине с генералом.

Шан Цзи тоже заметил ее неловкость, в его глазах мелькнула тень удовлетворения, а затем он дал указания.

«Позаботьтесь о молодой леди. Когда она проснется, позвоните кому-нибудь, чтобы позвать меня в кабинет».

— Да, генерал.

Впоследствии Шан Цзи также покинул двор Ситан, подумал об этом и направился прямо во двор Фуцю.

Хотя Черри не сказала этого ясно, Шан Цзи знал, что это значит.

Думая о своем племяннике Шан Чжипине, Шан Цзи немного волновался, опасаясь, что Ду Цзинъи станет его следующим.

Поэтому мне пришлось специально заехать во двор к невестке, чтобы немного поболтать.

Черри похлопала себя по груди и вздохнула с облегчением.

Надо сказать, что она прожила уже более десяти лет и со своим мужем, женой и молодой девушкой познакомилась со многими людьми.

Но каждый раз, когда я вижу своего генерала, я все равно чувствую неведомый страх.

Этот вид страха – это не страх разоблачения после совершения чего-то плохого, а скорее трепет сердца.

Это может быть вызвано гневом, оставшимся в нем после многих лет сражений на поле боя.

Хоть я и сдерживал себя в будни, это всегда будет бессознательно распространяться.

Особенно когда он злится, Черри чувствует себя более пугающим, чем сверкающий Кинг-Конг в храме.

Обернитесь и посмотрите на главную комнату, где все еще не было движения. Черри продолжала сидеть на крыльце и вышивала платок.

Во дворе Фуцю невестка Лю учила своего сына каллиграфии.

Увидев входящего Шан Цзи, он, естественно, понял свою цель, поэтому он сказал Шан Чжипину.

«Пинъэр, я встретил твоего шестого дядю».

«Привет, дядя Шесть».

«Эм».

Увидев, что Шан Чжипин был здесь, Шан Цзи сдержал свой общительный характер.

Хотя на его лице не было особых движений, было видно, что он все еще очень обеспокоен Шан Чжипином.

«Вы занимаетесь каллиграфией?»

"да."

Его тон значительно смягчился, но Шан Чжипин все еще не мог не чувствовать себя немного напуганным.

Он покорно опустил голову, не осмеливаясь посмотреть прямо в глаза Шан Цзи.

«Пинъэр, пожалуйста, сначала выйди и отдохни. Мне нужно кое-что сказать твоему шестому дяде».

«Мама…» Глаза Шан Чжипина, казалось, выражали то, что он не хотел уходить, но он не знал, как это выразить.

Невестка Лю слегка улыбнулась и сказала.

— Давай, все будет хорошо.

Увидев это, Шан Чжипин нерешительно кивнул, затем опустил голову и вышел из главной комнаты.

Увидев его таким, Шан Цзи почувствовал, что ненавидит железо за то, что оно не может стать сталью.

Но я могу вспомнить, что было раньше, но не могу ни с чем спорить.

С другой стороны, невестка Лю не хотела, чтобы ее зять все время так смотрел на ее сына, поэтому она сменила тему и спросила.

«Но теперь, когда мы знаем, что пятый дом здесь, чтобы создавать проблемы, есть ли у вас какое-нибудь решение для младших братьев и сестер?»

«Эм».

«Эй, это моя вина, что я не поговорил с ней об этом вопросе должным образом, а она молода и не волнуется, поэтому думает, что все просто. В будущем я разберусь с тремя- Квартиры со спальней и пятью спальнями, 伱Просто поговорите с ней и попросите уделить больше внимания переезду».

Слова невестки Лю прямо подтвердили догадку Шан Цзи.

Конечно, именно это и означает Maid Cherry.

Итак, подумав об этом, Шан Цзи сказал это прямо.

«Невестка, я не думаю, что с миссис Ду легко справиться. Поскольку на этот раз она обязательно с этим справится, позвольте ей это сделать. Если ты продолжишь ее так защищать, она не вырастет».

Хотя эти слова произнес Ду Цзинъи, их невестка Лю тоже услышала, и в них также содержались опасения Шан Цзи по поводу его племянника Шан Чжипина.

Легче говорить о других вещах, поэтому я рассказал об этом сразу.

Внезапно он коснулся тыльной стороны кожи своей невестки Лю.

Его глаза внезапно стали острыми, он посмотрел на своего зятя Шан Цзи и сказал немного необоснованно.

«В чем дело? А теперь мой шестой брат придет, чтобы научить меня, как быть хорошим человеком?»

— Невестка неправильно поняла.

«Недоразумение? Это просто смешно. Мои брат и сестра ничего внятно не спросили, поэтому бросились послать сто таэлей серебра в пятый дом. Видя, что деньги такие хорошие, легко ли отпустят эти люди их в Будущее Дунъюань наконец-то преодолело это. Неужели эти несколько лет мира будут разрушены в ее руках?»

Слова невестки Лю были настойчивыми и резкими.

Но ее первоначальным намерением было не винить Ду Цзинъи, она просто что-то говорила в спешке, но это пришло ей в голову.

Даже после того, как она это сказала, она почувствовала, что это неуместно.

Но на протяжении стольких лет она стиснула зубы и продолжала делать это, отказываясь сдаваться.

Выражение его взгляда на Шан Цзи также было полно настороженности и гнева.

Когда Шан Цзи увидел это, он разозлился.

В конце концов, он генерал, отдающий приказы снаружи, и ему не обязательно, чтобы женщины дома его контролировали.

И если присмотреться, то это дело было вызвано чрезмерной защитой детенышей невесткой Лю, поэтому Шан Цзи отказался сдаваться.

Сказано холодным тоном и лицом.

«Невестка, позвольте мне спросить вас, вы можете иметь дело с людьми с тремя или пятью спальнями, но каков будет результат? Всем в Дунъюане придется оставаться здесь всю свою жизнь и не выходить на улицу? должны пойти на компромисс и избежать этого? Все должны полагаться на вашу защиту?

"ты!"

Невестка Лю сразу же разозлилась на вопрос Шан Цзи.

«Ладно-ладно, что тебе сказали старший брат и теща, когда уходили? Теперь, когда он стал всеми восхваляемым генералом, ты хочешь принести этот престиж в свой дом?»

«Невестка! Когда я когда-либо проявляла власть дома? Если бы я действительно была таким человеком, я бы не позволила тебе так учить Пинъэра. Посмотри на его взгляд. Если бы мой старший брат был все еще здесь, я бы чувствовал себя так расстроенным?

Когда Шан Чжипин был молод, он был очень умным, милым и жизнерадостным.

Все, кто его видел, хвалили его как хорошего мальчика, посланного с небес.

Но что теперь?

Даже слуги в особняке более щедры, чем он, не говоря уже о внуках госпожи Вэй по соседству.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии