«Вэй Цзялянь тоже жестока. Вернувшись домой, она выпила таблетки для прерывания беременности и родила ребенка в таком преклонном возрасте. Конечно же, это был еще мальчик. Ее завернули в кровавые пеленки и отправили обратно в особняк Четвертого принца. .Я слышал, что она так напугана. Все во дворце принца в панике.
Когда Гу Шаоюй рассказал эту новость, Ду Цзинъи тоже плакала.
По ее мнению, если муж предаст ее, то ребенок родится только как ребенок семьи Ду, и никто больше его не принудит. Как и Вэй Цзялянь, которая убила ребенка и отправила его обратно семье своего бывшего мужа, она действительно не могла этого сделать.
Однако она не будет слишком сильно критиковать.
В конце концов, я могу это вынести, потому что семья моей свекрови заботливая, и у меня есть уверенность, что я смогу хорошо воспитать ребенка, поэтому я не вижу ее страданий и не говорю о ней ничего плохого.
«Тогда каковы теперь планы особняка четвертого принца?»
«Конечно, она полностью отделена от семьи Вэй, но есть новости о том, что особняк Динпинхоу уже выбирает подходящую девушку для отправки в особняк четвертого принца. Предполагается, что в последние несколько дней в особняке четвертого принца произойдет еще одно радостное событие».
"Так быстро?"
Когда Ду Цзинъи задал этот вопрос, он быстро отреагировал.
Это нормально — не быть несчастным. Если император проглотит его на одном дыхании, четвертому принцу придется соблюдать траур в течение одного года. Кто знает, будет ли связь между ним и Динпином Хоуфу такой же тесной, как раньше. В конце концов, самая большая связь — это Уэр. Нет, я слышал, что наложница Цзя тоже была серьезно больна в постели.
Итак, прежде чем Гу Шаоюй открыл рот, она уже многое поняла.
«А как насчет Шан Цилана? Есть ли какое-нибудь движение? Если бы госпожа Вэй знала, что ее хороший сын объединился с маркизом Динпин, чтобы сделать это, как вы думаете, что бы она подумала?»
Когда была упомянута госпожа Вэй, презрение в глазах Гу Шаоюя было очень очевидным. Затем он сделал глоток чая, прежде чем медленно заговорить.
«После стольких действий, вполне естественно, что семья Вэй должна знать об этом. Госпожа Вэй уже много лет готовит заговоры против стольких людей, поэтому пришло время ей ощутить ощущение того, что она нанесла ей удар в спину. Семья принцессы Фу тоже порочный человек. Хорошая работа, наведите порядок!»
— Генерал, у вас есть какие-нибудь идеи?
«У семьи Вэй есть лучшие способы справиться с ними, чем у меня».
Госпожа Вэй приехала из особняка Тайвэя. Если бы не семья ее матери, набравшая власть в последние годы, и семья Гу, и особняк герцога пришли бы в упадок, и не была бы ее очередь возвысить благородную наложницу. Поэтому она и семья Вэй на протяжении стольких лет были взаимовыгодными. Теперь г-н Гу Юй хотел посмотреть, демонстрирует ли его семья, которая всегда была близка друг другу, единство в это время!
Сказав это, он выпил весь чай, который был у него в руке.
«Кстати, королева послала кого-то передать сообщение, сообщив, что послезавтра во дворце Чанчунь состоится банкет, чтобы приветствовать вас и детей».
«Как наложница? А дети? Как это могло произойти?"
«По словам свекрови, за одну беременность трое детей. Это такое хорошее предзнаменование, что нам нужно сделать что-то большое, но это не будет банкет для двухлетних детей, поэтому мы можем просто пообедать во дворце Чанчунь».
На этом королевском банкете нет ничего простого, если пообедать просто.
Хотя Ду Цзинъи был немного удивлен, поскольку новости были отправлены, но если они не отправятся, это будет означать, что они не понимают правил, поэтому он немедленно спросил.
— Кого еще пригласила императрица?
«Восточный дворец, семья Го, наша семья, естественно, особняк графа Вэйюаня и семья Ли, по которой вы так скучаете».
«Конечно, от генерала ничего нельзя скрыть».
«Если эти отношения действительно удастся уладить, это будет хорошо для моей невестки и Пинъэр. Мой отец не сможет долго держаться, и Пинъэр должна остаться одна». «Папа, его болезнь все еще не улучшилась?»
"Нет."
Гу Шаоюй не рассказал историю жестокого обращения госпожи Вэй с герцогом Шан Юйкуанем. Во-первых, он не хотел, чтобы она об этом беспокоилась, а во-вторых, в этом не было необходимости. Его положение не обязательно было лучше, чем положение императора. Поэтому невозможно сказать, кто впереди, а кто сзади.
Поэтому он не собирался говорить такие вещи, которые заставили бы людей чувствовать себя виноватыми.
В будущем, даже если у моего отца будет обида в сердце и он захочет отругать его во сне, он сможет просто отругать его в одиночку. Его жене и невестке не нужно нести ответственность.
Итак, я подавил свои мысли и поговорил с Ду Цзинъи о других вещах.
«Брату Таю через несколько дней исполнится три года. После того, как все это закончится, я планирую отвезти его в армию Хубена на десять с половиной дней, чтобы он мог развить свой тонкий темперамент и поддержать его в жизни. будущее, если семья Гу знает только богатство и почести, но не понимает страданий, тогда это не сработает».
Ду Цзинъи не возражает против этого.
«Решать генералу. Брату Тай теперь очень нравится генерал Му. Может быть, он увидит все новое в военном лагере».
То, что сказал Ду Цзинъи, напомнило Гу Шаоюю те дни, когда он впервые вошел в военный лагерь вместе со своим дедушкой, когда был ребенком. В то время его сопровождали несколько двоюродных братьев. Он упорствовал до третьего дня и не мог сдержать слез.
Итак, ему тоже было любопытно, когда Тигр начнет плакать?
За окном прорастающие ветки растут все сильнее и сильнее, а внутри дома тепло и уютно.
Два дня пролетели как один миг.
Все в семье Гу встали рано, чтобы подготовиться к входу во дворец.
Банкет во дворце Чанчунь был назначен на полдень, но на обед они туда не пошли, поэтому было естественно пойти раньше.
На этот раз также впервые три брата показали свои лица перед влиятельными людьми в городе Суйань, поэтому семья Гу также придает этому большое значение.
Например, брат Тай имеет определенный статус, поэтому в его одежде есть правила и нормы. Однако три брата обычно носят удобную и простую одежду, поэтому надевать что-то подобное для встречи с королевой определенно неуместно. .
К счастью, евнух Ху во дворце Чанчунь тоже осторожный человек. Отправляя новости, он прислал несколько комплектов одежды, подготовленных отделом внутреннего суда. Поэтому сегодня никто не может сказать ничего плохого, чтобы трое братьев превратились в них. Ну давай же.
Что касается Гу Шаоюя и Ду Цзинъи, то они оба люди высокого класса. Поскольку это дворцовый банкет, они должны быть одеты в соответствующую придворную одежду.
Поэтому все во дворе Ситан были осторожны и относились к ним серьезно, не осмеливаясь допустить ни малейшей ошибки.
Одевшись, все вышли из ворот двора Ситан.
Старшие невестки, госпожа Лю и Хэпинъэр, тоже были готовы. Только госпожа Ду и его жена остались дома, с нетерпением ожидая их скорого возвращения.
Когда карета и лошади ехали в сторону императорского города, Ду Цзинъи все еще немного нервничал.
В конце концов, в последний раз она была там в тот день, когда они с госпожой Гу вошли во дворец, чтобы подать в отставку. Прошло три года, а она все та же, но королева Го, возможно, уже не та королева Го, что раньше.
Он взглянул на свою невестку Лю, которая сидела рядом с ней. Ду Цзинъи немного расслабилась из-за ее сдержанного и вынужденного взгляда. Протянув ей руку и пожав ей руку, Ду Цзинъи утешительно сказала.