Глава 481: прабабушка

«Невестка, не нервничай, просто думай об этом как об обычном семейном ужине. Самое главное — хорошо рассмотреть дочь семьи Ли. Если все действительно хорошо, то брак Пин’эр будет заключен досрочно».

Ее слова мгновенно облегчили нервозность Лю. Она не встречала многих благородных людей. Она столько лет была замужем во дворце герцога. Выйдя замуж, она только один раз побывала во дворце со своей свекровью Гу, а затем со своей тетей госпожой Син. Я сделал это один раз, и он полон успеха. Это всего лишь третий раз. Поэтому я не ищу заслуг, а просто не ищу недостатков.

Поэтому невестка Лю тоже взяла Ду Цзинъи за руку и сказала с улыбкой.

«Я старше тебя, поэтому хочу, чтобы ты меня утешал. Не волнуйтесь, я не опозорю особняк генерала и особняк герцога, особенно перед семьей Ли».

«Дело не в том, что это неловко или нет, а в том, что моя невестка должна быть более расслабленной. Пинъэр тоже это чувствует. Ему сейчас всего восемнадцать, а это возраст, чтобы показывать свое лицо перед дворянами. Если Они смогут оценить его по достоинству, Юй Пин’эр. Это также будет очень полезно для вашего будущего».

Когда Ду Цзинъи убеждает людей, он сосредотачивается на ключевых моментах. В конце концов, в такой ситуации, как ее невестка, ее больше всего волнует, конечно же, Пинъэр, поэтому, пока она может хорошо относиться к Пинъэр, ее невестка Лю сделает все, что угодно.

Конечно же, услышав это, г-жа Лю, невестка, также молча повторила правила, которые она выучила ранее, и у нее не было времени нервничать из-за того, что нужно ходить туда-сюда.

Пинъэр и Гу Шаоюй ехали снаружи, чтобы взять на себя инициативу.

Два дяди и племянники старше и спокойнее, а другой моложе и энергичнее. Их внешний вид чем-то схож, поэтому выглядят гармонично.

«После входа во дворец правила являются главным приоритетом. Не забудьте поклониться людям, с которыми вам предстоит встретиться. Но не слишком нервничайте. Вы знаете много людей из Восточного дворца и семьи Го, поэтому просто будь собой, единственное, ты не должен совершать ошибок перед королевой, ты понимаешь?

«Мой племянник все понимает и будет внимательно следить за дядей Шестым и не доставлять неприятностей».

«Эм».

В конце концов, Пинъэр — это не Син Чжао. Он никогда ничего не видел с тех пор, как был ребенком. Ему уже очень хорошо быть там, где он находится сегодня, но по сравнению с другими молодыми мастерами из аристократических семей он не так способен, как есть.

Но это нельзя делать в спешке, можно только корректировать медленно.

В будущем, если мы увидим больше подобных сцен, мы, естественно, расслабимся.

Когда семья Гу вошла в императорский город, они случайно встретили людей из семьи Го, в том числе премьер-министра Го, госпожу Го, старшего сына и его жену семьи Го, третьего мастера и его жену семьи Го. Среди них Го Силанг и Сюэ Нян, а также некоторые другие. Это другие дети и внуки семьи Го.

«Шаоюй познакомился с дедушкой Го, бабушкой Го и всеми дядями и тетями».

«Вставай, что должна сделать семья, чтобы быть такой осторожной? Они все здесь, чтобы поесть за столом королевы. Мы с тобой все гости.

Г-н Го бы так сказал, но Гу Шаоюй не осмеливался так думать.

Поэтому следует соблюдать надлежащий этикет, и все члены семьи Гу, следующие за ним, также вели себя прилично.

Причина сегодняшнего банкета — Ду Цзинъи и дети. Естественно, и Сян Го, и госпожа Го обратили на них внимание.

Особенно госпожа Го, у которой, очевидно, много детей и внуков, но она испытывает особое чувство близости, когда видит брата Тая. Теперь брат Тай стал старшим братом, за ним последовали три младших брата размером с пикинс. Г-жа Го улыбнулась до ушей, как будто увидела нектар.

«Дорогие мои, кому может повезти так же, как вам? Посмотрите на этих четырех мальчиков. Они такие темпераментные сейчас, когда им всего два-три года. Когда они подрастут, они станут еще лучше. Они обязательно очаруют дам. в городе Суйань так грязно!»

Как только ее слова прозвучали, все засмеялись, и напряжение, сохранявшееся в сердцах каждого, значительно уменьшилось.

Брат Тай — маленький человек. Хотя у него не было глубокого впечатления о госпоже Го, он все равно сказал это с улыбкой на лице.

«Брат Тай встретил прадеда Го и прабабушку Го».

— Тейдж, ты еще помнишь меня?

«Хи-хи, помни». «Хороший мальчик, он такой умный и воспитанный мальчик. Прабабушка Го очень тебя любит. Я подарю тебе подарок, когда вернусь позже. Прабабушка вспомнила об этом и хочет подарить его тебе. " Маленькая частная казна полна до краев.

Услышав это, Ду Цзинъи сделал шаг вперед и беспомощно сказал:

«Бабушка Го, пожалуйста, перестаньте его баловать. В этом юном возрасте он почти богаче генерала».

«Чего ты боишься? Если у Шаоюя действительно нет денег, разве у него все еще не будет такой жены, как ты, которая может зарабатывать деньги? Но что касается нашего брата Тая, у нас есть только любовь наших прабабушек, поэтому мы не не нужно давать ему больше!»

Когда госпожа Го сказала это, присутствующие, вероятно, поверили этому, включая госпожу Го и брата Тай. Остальные выглядели так, будто сдерживали смех и наблюдали за весельем. В конце концов, Го Силанг прервал его.

«Бабушка действительно хорошо умеет планировать. Я думаю, тебе, старику, понравился брат Тай, и ты хочешь, чтобы он стал нашим правнуком».

Госпожа Го ответила на его шутку.

«Это всего лишь ты, обезьяний дух!»

Хотя слова не были произнесены полностью, смысл был очевиден. Когда госпожа Го посмотрела на Ду Цзинъи, в ее глазах действительно были какие-то мысли, которые на некоторое время ошеломили Ду Цзинъи.

Вашему сыну всего три года, нужно ли тебе сейчас так много думать?

Видя, что Ду Цзинъи и его жена не ответили, госпожа Го также воспользовалась ситуацией и пошла поговорить о чем-то другом.

— Пойдём, если ты не пойдёшь, стол у царицы будет холодным.

"да."

Среди людей наибольшим уважением пользовались премьер-министр Го и госпожа Го. Могучие шесть или семь колесниц и лошадей вошли в императорский город. Они все вместе спустились перед внутренними воротами дворца и переселись в мягкие портшезы во дворце.

После получасовой борьбы группа людей прибыла во дворец Чанчунь.

Это ничем не отличается от того, когда вернулся Ду Цзинъи. Максимум, ветки постепенно стали пышнее.

Когда они в последний раз приходили попрощаться, была зима, а теперь, три года спустя, настала весна, когда они снова вошли во дворец. Действительно, дни летят незаметно.

Войдя в главный зал, я увидел людей, идущих из Восточного дворца, а также родную семью наследной принцессы, особняк графа Вэйюань, и приглашенных членов семьи Ли, которые также присутствовали.

Внезапно первоначально пустой зал оживился.

«Милорд, моя жена приводит свою семью, чтобы отдать дань уважения королеве».

Большая группа людей опустилась на колени, а в конце всех детей вели кормилицы, и они почтительно опустились на колени, чтобы отдать честь.

«Отцу и матери не обязательно быть вежливыми, и все остальные тоже должны быть на одном уровне».

«Спасибо, императрица».

Семье Го нетрудно встретиться с королевой, поэтому с их последней встречи прошел всего месяц. Однако, когда семья Гу встречает королеву, они должны быть более вежливыми.

«Шао Юй, пожалуйста, приведи свою жену и детей в этот дворец, чтобы они поближе познакомились. Мы не виделись несколько лет, и я не знаю, как у них дела».

Когда королева заговорила, Гу Шаоюй не посмел ослушаться.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии