Глава 519: Дин Юци

Однако Ся Мэн отказала ей. Единственная просьба заключалась в том, чтобы ее личность не разглашалась. Поэтому все в палате премьер-министра, естественно, с этим согласились.

Особняк генерала и особняк премьер-министра должны быть в состоянии защитить человека, поэтому, хотя Ся Мэн так долго находится в городе Суйань, люди снаружи не знают, что такой человек, как она, живет в особняке генерала.

Я думал, что это просто дальний родственник, пришедший искать убежища.

Пролежав в ванне две четверти часа, Ду Цзинъи наконец почувствовала себя немного комфортнее. Она встала и легла на кровать, вытерла и вытерла тело. После недолгих усилий это наконец было сделано. Когда она вышла из пентхауса и вернулась в главную комнату, то увидела, что ее муж тоже там. Я ждал там долгое время.

— Хочешь немного поспать?

«Эм».

Они оба очень устали, поэтому после мытья им не хотелось ничего есть, а хотелось просто лечь и поспать. Поэтому они обнялись и через некоторое время погрузились в глубокий сон.

Хорошего сна на этот раз.

К тому времени, как Ду Цзинъи перевернулся и проснулся, на улице уже стемнело.

"Который сейчас час?"

"Пора."

"Хм? Мы так долго спали?»

Небольшой сюрприз Ду Цзинъи показался забавным в глазах Гу Шаоюй, поэтому он постучал ее по носу и сказал:

«Нет, просто моя жена так долго спала, а муж проснулся на час раньше тебя».

«Тогда почему генерал не просит меня встать?»

«Для чего ты просыпаешься? Ты забыл? Мы теперь Чжэнсяо, и у нас много времени. Редко можно увидеть, как ты спишь так глубоко, поэтому я не буду тебя беспокоить».

Ду Цзинъи подумал об этом, затем сел и спросил.

«Какие планы у генерала на третий год правления Дин Ю?»

«Это законный отдых, конечно, после выспавшегося. Жаль только, что дети не могут поехать в лагерь, поэтому я планирую расширить полигон по боевым искусствам, чтобы детям было куда ходить и закладывать фундамент правильно. Он просто прочный».

— Генерал планирует преподавать лично?

"В противном случае? Позволим Син Чжао прийти?»

Когда дело доходит до навыков боевых искусств, Гу Шаоюй, естественно, лучше, чем Син Чжао, но Син Чжао имеет преимущество перед Син Чжао. Подсчитано, что дети будут учиться и начинать быстрее, если будут следовать за ним. Если они будут следовать только за Гу Шаоюем, они пострадают только от половины боли. Человек завянет всего за несколько месяцев, не говоря уже о трех годах.

Гу Шаоюй увидел беспокойство Ду Цзинъи и сказал это с некоторым юмором.

«Мадам, мой муж — генерал с выдающимися военными подвигами, а не демон-людоед. Вам не обязательно так выглядеть. Не волнуйтесь, я могу позаботиться обо всех людях в военном лагере, не говоря уже о четверо детей."

Ду Цзинъи не могла ни смеяться, ни плакать.

«Генерал неправильно понял. Боюсь, вы слишком много будете тренировать детей. Как говорится, есть определенная релаксация».

Возможно, лучше отвезти его в военный лагерь с участием других людей.

Но занятия один на четыре на заднем дворе, вероятно, слишком утомят детей, поэтому Ду Цзинъи напомнил им об этом.

В конце концов, Гу Шаоюй подумал иначе, кивнул и сказал.

«То, что вы сказали, имеет смысл, мадам. Когда я пойду искать учителя и вернусь, я сначала дам урок Тигру-Тигру».

"Хм? Я это имею в виду?»

"Не так ли?"

За пределами дома я услышал, как они разговаривали, а затем заговорила горничная Черри.

«Генерал, мадам, вы встаете?» Как только она прервала его, Ду Цзинъи перестал зацикливаться на этом вопросе. Всем нужно было идти на занятия, и мы поговорим об этом позже, когда его вызовут.

— Вставай, входи.

Услышав этот приказ, вошли Иньин и Шусю. Один искал одежду, а другой принес теплую воду. Это была привычка, которую Ду Цзинъи выработал за долгое время.

Гу Шаоюй поспешил и оделся в спешке, но у Ду Цзинъи возникли немного большие проблемы. И в их нынешней ситуации они не могли носить ту одежду, которую носили раньше, поэтому они носили одежду, которую служили госпоже Гу в знак сыновней почтительности. В те времена я это делал.

Тогда это был один год, а сейчас три года. Такого количества одежды явно недостаточно.

Поэтому первое, что сделал Ду Цзинъи, вернувшись, — попросил Лу Цзюэ сшить одежду для всей семьи. На каждого человека приходилось не менее двадцати-тридцати комплектов одежды, менявшихся весной, летом, осенью и зимой. И взрослые, и дети должны быть должным образом подготовлены.

Сказала Черри, помогая Ду Цзинъи одеться.

«Лу Цзюй отправил сообщение, в котором сообщил, что одежда будет доставлена ​​через два дня. Мадам, пожалуйста, сначала наденьте эту старую одежду.

Как только она закончила говорить, Ду Цзинъи подразнил ее.

«Черри, в следующий раз я приберегу эти слова на тот случай, когда я буду один рядом, иначе генерал услышит это и подумает, что я зря трачу время».

"Да, мэм."

Гу Шаоюй обернулся и посмотрел на нее с улыбкой в ​​глазах.

Просто там было две служанки, поэтому я особо не говорил.

— Пойдем, мадам, и пойдем к детям.

"ХОРОШО."

Пара покинула двор Ситан и направилась прямо во двор, где находились дети. В это время они либо оставались в особняке герцога, либо уходили рано и возвращались поздно, поэтому у них было очень мало дней, чтобы увидеть своих детей.

Теперь, когда у меня появилось немного свободного времени, я, естественно, хочу пойти и посмотреть это.

Как только они вошли в дверь, все четверо детей играли с игрушками. Это было восемнадцать видов деревянного оружия, сделанного четвертой тетей в прошлом. Братьям они очень понравились, поэтому они часто танцевали с ними в руках.

Рядом с ними сидели господин Ду и госпожа Ду, оба были милыми. Они посмотрели на своих четырех внуков, и в уголках глаз у них даже появилось больше морщинок от улыбки. Потом они покосились и увидели, как входят их дочь и зять. Они посмотрели на них с радостью. - сказал ребенок.

— Эй, посмотри, кто идет?

Тай Гир, который первым это услышал, обернулся и увидел пару, его глаза загорелись, он тут же положил деревянный нож в руку, подбежал с улыбкой и сказал.

«Это отец, это мать!»

Как только он открыл рот, трое братьев тоже отреагировали и тут же собрались вокруг, с улыбками взывая о помощи. У Гу Шаоюя и Ду Цзинъи было по два ребенка, и они не могли не тереться головами о шеи детей, скучая друг по другу. Эмоции не передать словами.

Увидев это, госпожа Ду подошла и сказала:

«Ладно, иди и садись, у тебя ноги устали от приседаний».

"Я не устал. Я не видела детей несколько дней. Они засыпают каждый раз, когда я возвращаюсь».

Когда Ду Цзинъи сказал это, он все еще чувствовал себя немного виноватым и сожалеющим. Дети в этом возрасте больше всего хотят заботы и любви своих родителей, но в этом месяце они мало были с ними.

Итак, поцелуя слева и поцелуя справа недостаточно.

Г-жа Ду почувствовала, что это слишком, поэтому взяла дочь за руку и сказала:

— Вот и все. Если ты продолжишь меня целовать, ты не понравишься ребенку. Иди и садись скорее. Ты поел? Ты пошел спать, как только вернешься, поэтому я не могу тебя спросить.

Серия вопросов заставила Ду Цзинъи немного запыхаться, а затем он сказал с улыбкой.

«Мама все еще говорит о моей дочери. Разве ты не всегда заботишься о ней?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии