Глава 52 Уход за домом
Стюард Хэ и тетя Доу рядом с ними посмотрели друг на друга, их тела согнулись, и они были более уважительны, чем раньше.
Их не удивило, что юная леди Ду Цзинъи взяла на себя ответственность за семью.
Но в глубине души они также знали, что генерал воспользовался случаем, чтобы их избить.
Скажите им, чтобы в будущем они действовали более осторожно.
Только когда вы определили владельца заднего дома, все можно сделать красиво.
Итак, двое из них, которые до этого были еще немного потрясены, успокоились и решили использовать это дело, чтобы официально переместить Ду Цзинъи на должность хозяина заднего дома.
После передачи внутренних дел Шан Цзи все еще оставался военным, поэтому он больше не сопровождал Ду Цзинъи.
Он просто оставил для нее команду личной охраны, чтобы обеспечить ее безопасность, а затем ушел первым.
После своего ухода Ду Цзинъи не ушел сразу. Вместо этого он обернулся и сказал Батлеру Хе и тете Доу.
«Я молод, и семья моей свекрови малоизвестна, поэтому я мало что знаю о делах заднего дома, и мне никогда не было никого, кто мог бы меня учить, поэтому я все еще полагаюсь на на вас двоих по делам, касающимся переднего двора и заднего дома.
«Вы все старики, которых использовала моя свекровь. Когда вы были в Дунъюане, вы также преданно защищали весь двор. Поэтому, когда вы придете в особняк генерала, вы сможете еще больше показать свои навыки. Пожалуйста, не надо пообщайся со мной. Лучше возьми немного свободного времени. Давай поработаем вместе, чтобы генерал не беспокоился, когда будет работать на Его Величество снаружи.
Эти слова вызвали слезы на глазах у дворецкого Хе и тети Доу.
С их предыдущей квалификацией в особняке герцога, они действительно не способны управлять маленьким Дунъюанем.
Но Ду Цзинъи не видел от них ни одной жалобы за три года своего пребывания в правительстве. Он много работает и управляет Дунъюанем как один.
Если она сможет привнести эту тенденцию в Особняк Генерала, то в будущем ее ждет комфортная жизнь.
Следовательно, Ду Цзинъи действительно имел в виду то, что сказал.
Мать Доу сделала шаг вперед и выразила свою позицию.
«Не волнуйтесь, юная леди, все рабы и служанки преданы своему делу. Даже если вы пригласите приехать любую семью из города Суйань, они не будут грубыми».
"Это хорошо."
Затем Ду Цзинъи взял их поиграть на заднем дворе.
Главная комната не сложная. Вам останется лишь еще раз тщательно подмести верх и низ и добавить мебель.
Поэтому никаких усилий не требуется.
Задний двор, с другой стороны, нужно было тщательно продумать, поскольку нам пришлось взять с собой мою невестку Лю, моего племянника Шан Чжипина и мою восьмую сестру Сюэ Нян.
Небольшой сад в юго-восточном углу совсем не выглядит слишком большим.
Но это заставляет людей чувствовать себя более открытыми.
Итак, Ду Цзинъи принял решение, пройдя взад и вперед, взад и вперед.
«Экономка. Он должен объединить этот небольшой сад с прилегающим двором, а две комнаты перед ним будут обозначены как кабинет Пинъэр. Он находится недалеко от соседнего двора, так что моей невестке будет легче о нем позаботиться.
У нее все еще оставалось впечатление о Шан Чжипине, что он был робким и робким.
Очень сложно изменить все сразу.
Поэтому правильнее всего начать с окружающей среды.
Люди будут выглядеть немного вялыми, если будут находиться в тесноте в течение длительного времени.
Но если все перед вами полно жизненной силы и зелени, кто бы вы ни смотрели на это, вы почувствуете себя расслабленным и счастливым.
Такую грандиозную аранжировку невозможно объяснить одним-двумя предложениями.
Стюард Хе и тетя Доу посмотрели друг на друга с восхищением.
Я думал, что молодая леди сначала уладит дела в главном дворе, а затем будет говорить о других вещах, но я не ожидал, что первым человеком, о котором она позаботится, будет ребенок их старшего молодого господина, Шан Чжипин.
Следовательно, они оба тоже чувствовали себя эмоционально.
«Не бойтесь тратить больше денег. В любом случае, генерал сказал, что все награды можно использовать, так что давайте расширим этот двор. Пинъэр уже не молод. В будущем, будет ли он изучать и практиковать каллиграфию, или заниматься боксом с генералом, Ведь ведь у тебя же должно быть место, верно». Услышав это, Батлер Хэ и тетя Доу не колебались и сразу же высказали свое мнение.
«Не волнуйтесь, юная госпожа, я обязательно позабочусь об этом вопросе».
"Это хорошо."
Несколько человек прошли по коридору и пришли в другую часть двора.
Ду Цзинъи вошел и осмотрелся. Двор был невелик.
В главном доме три комнаты, по одной с каждой стороны, но пейзаж уникален.
Здесь растет кленовый лес, осенью сияющий красным. Глядя на это, люди чувствуют себя счастливыми, и они сразу это сказали.
«Оставьте это место моей восьмой сестре. Я помню, что у нее на носовом платке были вышиты кленовые листья. Думаю, ей это нравится. Ей обязательно понравится, когда она увидит эту сцену».
Мама Доу много общалась с Мисс Восьмой, поэтому, естественно, знала некоторые из ее предпочтений, поэтому похвалила ее с улыбкой.
«Молодая госпожа очень внимательна. Мисс Восемь очень нравится видеть, как на кленовых листьях текут красные листья.
"Это хорошо."
Затем Ду Цзинъи указал на открытое пространство рядом с ним и сказал тете Доу:
«Я бы хотела попросить бабушку поставить здесь качели, чтобы, когда Восемь Сестер устанут от вышивания, у них было где отдохнуть».
Она все устроила упорядоченно, совсем не как женщина из маленькой семьи.
Если мы поговорим об этом раньше, бабушка Доу все еще немного волновалась.
Теперь, когда я прогулялся с Ду Цзинъи, я чувствую гораздо большее облегчение.
Осмотрев двор, Ду Цзинъи повел людей к главному двору особняка генерала.
Эта область находится на севере, и здесь нет ничего выдающегося.
Но преимущество в том, что земля просторная, что дает Ду Цзинъи достаточно места для игр.
Стюард Он предложил, основываясь на том, что она только что сказала.
«Молодая госпожа, мы можем построить здесь сад. Мы можем найти мастеров с юга реки Янцзы, которые тщательно его построят. Это определенно будет выглядеть хорошо».
Ду Цзинъи кивнул, снова покачал головой и сказал с улыбкой.
«Сад нужно построить, но и тренировочную площадку, используемую генералом в будние дни, тоже нужно расчистить и обустроить. Особняк генерала не такой уж большой, и везде есть тенденция ворковать и шептаться, и репутация генерала это не очень хорошо».
Сказал Хэ Гуаньцзя с внезапным выражением лица.
«То, что сказала молодая леди, правда, но старый раб почти проигнорировал это».
«Просто нам нужно потрудиться и обсудить с генералом, как построить этот полигон, чтобы это можно было сделать как следует. Как домохозяйка, я действительно не знаю здесь тонкостей».
«Не волнуйтесь, юная леди, просто оставьте это старому рабу».
"природа."
Затем она еще раз осмотрела двор и сразу приняла решение определить границу.
Наглядно объяснено, где построить сад, где оставить свободное пространство, где украсить и какие участки как отремонтировать.
После всей суеты приближался вечер.
Глядя на послесвечение заходящего солнца, сияющего на деревянных колоннах и каменном полу всего генеральского особняка, оно излучало слабый теплый цвет.
Все почувствовали облегчение, когда увидели это. Наконец-то в деревне наступило светлое будущее, и все наладится.
Прежде чем уйти, Ду Цзинъи также пригласил людей провести инвентаризацию склада в главном дворе.
Люди, охраняющие это место, — личная охрана Шан Цзи в армии.
Следовательно, случайным людям не разрешается приближаться, ничего не говоря, и нет никакой возможности что-либо потерять.
(Конец этой главы)