Глава 54: Разговор по душам ночью (первое обновление на полках)
Хотя она не из тех, кто любит брать власть в свои руки, в одной горе нет места двум тиграм, а в одном доме нет места двум хозяйкам.
В Дунъюане она, естественно, подчинялась приказам своей невестки Лю.
Но если она пойдет в особняк генерала, как жена генерала, она уже не сможет так бездельничать, как раньше.
В противном случае, если сегодня к ней пошлют хорошую наложницу, а завтра родится наложница, если она не будет отвечать за наложницу из среднего класса, я боюсь, что ей будет трудно служить обществу и управлять задним домом. в будущем.
Поэтому она не отпустит легко.
Подумав об этом, я думаю, что это, вероятно, как-то связано с делами, которые она решала сегодня утром в пятой комнате.
Итак, я планирую сначала показать свои карты мужу и невестке, поскольку им все равно рано или поздно придется узнать.
Если бы Дунъюань выпал сам из-за людей, живущих с ними в одной комнате, это была бы потеря, перевешивающая выгоду.
Пока я думал об этом, лунный свет постепенно начал подниматься.
Во всем особняке герцога одна за другой зажигались лампы, и царило ощущение спокойствия.
После того, как Шан Цзи в спешке вернулся снаружи, он увидел у двери мальчика из Дунъюаня.
Увидев, что тот смотрит на него, он спешился и спросил.
— А вы меня ждете, генерал?
«Ну, генерал, молодая леди сказала, что ей нужно кое-что обсудить с вами. Пожалуйста, уходите, как только вернетесь».
Ду Цзинъи хочет обсудить что-то важное?
На мгновение Шан Цзи действительно не знала, какое у нее важное дело.
Но, бросив Ло Юаню кнутом, он отдал приказ.
— Подожди, я сейчас выйду.
"да."
Его военные дела еще не завершены, а армия Хубена возобновила прежнюю подготовку.
Как тренеру ему, естественно, приходится чаще бывать в гостях, поэтому, возможно, он не сможет оставаться дома каждый день.
Если он ждет переезда в Особняк Генерала, возможно, он захочет остаться там на некоторое время.
Но правительство этой страны, да, он даже не удосужился это лечить.
Хотя я думал об этом в глубине души, мой темп значительно ускорился.
За один день он уже трижды мчался во двор Ситан.
Пейзажи, которые я вижу, каждый раз разные, и такое ощущение, будто время прошло.
Увидев, что он спешит, дворецкий Хэ, охранявший ворота Дунъюань, бросился вперед, чтобы поприветствовать его, и сказал с серьезным лицом.
— Генерал, барышня знала о вашей дневной ссоре с барышней.
Услышав это, Шан Цзи внезапно остановился в своих быстрых шагах, а затем спросил немного несчастно.
«Кто это распространил?»
«Молодой господин Пинъэр грустно плакал, и большинство людей в Фуцююане также знали об этом, поэтому, должно быть, это случайно просочилось во время разговора, и это стало известно людям вокруг молодой госпожи».
«Они разговорчивы, могут ли по своему желанию устроить хозяйские дела?»
Тон Шан Цзи был немного угрюмым, что говорило о том, что он недоволен.
Стюард Он тоже сильно вспотел и немедленно доложил об этом.
«Генерал, не волнуйтесь, я имел дело с этими людьми, и я не осмелюсь снова распространять случайные новости в будущем!»
Шан Цзи кивнул. Он всегда был строгим в управлении армией, поэтому чувствовал, что то же самое должно быть и дома.
Шёл к двору Ситан и через некоторое время увидел яркий свет в доме, отбрасывающий красивую тень на яркое окно.
Худой, но не одинокий.
Итак, в тот момент, когда я это увидел, натянутая струна в моем сердце сильно расслабилась.
«Дядя Хо, пожалуйста, спуститесь первым». "Да."
Увидев, как он развернулся и ушел, Шан Цзи вошел в дверь.
Ли Чжу, стоявший за дверью, сразу же спросил: «Кто?»
Затем он увидел Шан Цзи, сразу же почтительно отдал честь и сказал:
— Я видел генерала.
От ее голоса сонное выражение лица Ду Цзинъи внезапно оживилось.
Поспешно слезла с кана, обулась и приготовилась выйти на улицу, чтобы встретить его.
Шан Цзи тоже быстро пошел и вошел во внутреннюю комнату раньше нее.
Они оба внезапно переглянулись, и Ду Цзинъи был слегка ошеломлен.
Служанка рядом с вами, Иньин, сначала отдала честь, а затем вернулась к своим мыслям и последовала ее примеру.
— Генерал вернулся?
«Эм».
Черри и Лижу знали, что паре есть что сказать, поэтому разумно ушли, подав чай.
В комнате они оба сидели друг против друга на Канге, их лица были немного торжественными.
Ду Цзинъи не скрывал этого, он просто сказал это, когда подошел.
«Генерал, пожалуйста, простите меня за то, что я слишком много говорю. У тебя была ссора с невесткой в течение дня?»
Шан Цзи поднял голову, взглянул на нее, взял под рукой чай и выпил его залпом.
Затем он коротко вздохнул и кивнул.
"Почему это?"
Хотя у Ду Цзинъи были некоторые догадки, он все еще не был достаточно уверен.
Было бы лучше, если бы она могла получить ответ от своего мужа, чтобы она могла подумать, как с этим справиться.
«Люди из пятого дома пришли, чтобы устроить неприятности, и моя невестка послала кого-то, чтобы отправить мне сообщение. Но когда я вернулся, ты уже закончил с этим. Сначала я думал о том, чтобы утешить мою сестру… невестка, но кто знал, что человек, который спешил поговорить, разволновался, я разбил сердце невестке, потому что сделал что-то не так?
Хотя Шан Цзи жесткий, он не упрямый человек.
Он не был согласен с некоторыми действиями своей невестки.
Но это не значит, что он может игнорировать усилия своей невестки на протяжении многих лет и продолжать цепляться за ревность в ее сердце.
На самом деле, он не знал истинных сокровенных мыслей своей невестки.
Просто, привыкнув видеть зловещую природу человеческой натуры, он действительно может понять такой небольшой эгоизм.
Услышав это, Ду Цзинъи тоже понял и торжественно сказал:
«Прошло более трех лет с тех пор, как я вышла замуж во дворце герцога, но я была с генералом всего несколько дней. Несмотря на это, я знаю намерение генерала защитить Дунъюань. Моя невестка присоединилась к семье на много лет раньше меня, поэтому я могу понять правду. Конечно, она понимает это еще больше».
«Причина, по которой я чувствую себя так сегодня, связана со мной. Мне следует обсудить вопрос пятого дома со своей невесткой, прежде чем принимать решение. Однако ситуация была срочной, и я не могу терпеть никаких колебаний. Мой Ду семья тоже такая же. Когда вас преследуют оборванные родственники, вы, естественно, знаете, каково это — быть одержимым и чертовой кровью».
Она говорила каждое слово серьезно, что было не только объяснением Шан Цзи, но и откровением того, что произошло в ее собственной семье.
Каждому предстоит прожить целую жизнь. Бесполезно замалчивать скандалы в некоторых семьях. Лучше их разложить.
«Я с детства видела много укусов змей, которые обернулись назад и ранили людей, поэтому я не оставляла людям в пятой комнате возможности выжить. Просто моя невестка была слишком В то время я был обеспокоен, поэтому ничего не сказал внятно, поэтому я. Ссора между генералом и моей невесткой произошла из-за моей небрежности. Завтра я пойду к невестке, чтобы четко объяснить ситуацию. ."
Впоследствии Ду Цзинъи рассказал Шан Цзи все о плане.
Поначалу Шан Цзи еще этого не понимал. Чем больше он слушал, тем больше он чувствовал, что этот метод хорош.
По крайней мере, я помог им избавиться от пяти домов, чтобы не было проблем.
Просто лицо его по большей части привыкло к равнодушию, поэтому другие выражения редко угадываются.
Ду Цзинъи подумал, что его метод слишком суров, и это расстроило его мужа.
(Конец этой главы)